|
|
Traducción de contenido para medios de comunicación |
|||
| La traducción inglés - español de contenido para medios de comunicación, literatura y material de promoción requiere de talentos y conocimientos que son casi opuestos a los necesarios para realizar buenas traducciones técnicas, legales, médicas o científicas, en donde la clave está en la exactitud conceptual y en la precisión terminológica. Por el contrario, los textos literarios y de marketing recalcan varios aspectos del pensamiento y el lenguaje humano. Estos textos usan simbolismos, metáforas y juegos de palabras específicos de cada cultura, y a veces de sub-culturas, que frecuentemente apuntan al subconsciente, apelando a las emociones, los valores y estados de ánimo, en vez de girar en torno al pensamiento crítico. Es imprescindible comprender cabalmente la intención del autor, para luego estar en condiciones de adaptar el significado del texto a otro idioma y a otra cultura. Este talento requiere de traductores inglés-español que no sólo sepan el otro idioma. Un buen traductor de un texto literario o publicitario debe ser sensible al contexto en el que está traduciendo y ser capaz de encontrar un contexto igual y un equivalente lingüístico que expresen exactamente el mismo concepto. Nuestros traductores de español se esfuerzan por comprender a fondo el contexto del documento, para garantizar así que la traducción no sólo contenga lo que Usted quiere, sino que también transmita el mensaje de la manera que Usted prefiere. Si Usted tiene un libro para traducir al español, ya no busque más una meticulosa traducción literaria del inglés al español. Desde comunicados de prensa y artículos de diarios hasta especificaciones de Multimedia y contenido digital, Trusted Translations conoce a fondo la industria de los medios de comunicación. Tenemos amplia experiencia en proyectos para importantes organizaciones de medios de comunicación y comprendemos perfectamente la necesidad de que las traducciones sean rápidas y precisas. Habiendo ya trabajado asiduamente con compañías multinacionales y diarios, Trusted Translations tiene una organización que le permite satisfacer las necesidades específicas de esta industria. En particular, estamos organizados para realizar cambios de último momento y hacer entregas rápidas de proyectos sensibles al paso del tiempo. Trusted Translations tiene la experiencia para ayudar a su compañía en la globalización de productos y de contenido. Los siguientes son algunos de los documentos que Trusted Translations normalmente traduce en el área de los medios de comunicación: Todos los traductores de Trusted Translations firmaron acuerdos de confidencialidad comercial y de no divulgación de información corporativa. Trusted Translations, Inc. toma con suma seriedad todos los temas de confidencialidad y seguridad. Todas las traducciones son confidenciales. Nuestros traductores conocen en profundidad la naturaleza de esta actividad y respetan totalmente el privilegio entre abogado y cliente. Podemos armar rápidamente equipos de trabajo que manejen grandes proyectos con tiempos de entrega muy reducidos. Los Gerentes de Proyecto están capacitados tanto para planificar el desarrollo del proyecto como para controlar la calidad del mismo. Podemos trabajar con diferentes formatos de archivo electrónicos. Trusted Translations puede aceptar todos los tipos de archivos y entregar archivos listos para publicar, cuando así lo solicite el cliente. También ofrecemos una variedad de otros servicios relacionados. |
|||
![]() |
|||
|
Otras de nuestras áreas de especialización son:
|




