الشهادات

من الممارسات الشائعة بالنسبة لنا تقديم خدمات الترجمة لعملائنا مع شهادة دقة، والتي تنص على أن الترجمة، على حد علمنا، صحيحة وتم إعدادها بواسطة فريق من المترجمين المحترفين الذين يتقنون لغة المصدر واللغة المستهدفة. تتوفر شهادات دقة موثقة عند الطلب.

خدمات ترجمة موثقة للوثائق

بعض الوثائق تتطلب شهادة للدقة موثقة لتكون مقبولة في الإجراءات القانونية. في السياق القانوني، يتطلب هذا الشرط بشكل شائع في قضايا الهجرة والدعاوى التجارية الدولية وأحكام الطلاق والمزايدات الحكومية. أيضًا، تتطلب بعض المؤسسات التعليمية ترجمة معتمدة للنصوص كشرط للقبول.

فيما يلي بعض المستندات التي يجب توثيقها عادة:

  • شهادة الميلاد
  • وثيقة زواج
  • أحكام/شهادات الطلاق
  • شهادة وفاة
  • الوصايا و الصناديق الائتمانية
  • النصوص الأكاديمية والدبلومات
  • اعتماد السجلات والأوراق
  • وثائق الهجرة
  • وثائق التجنس
  • البطاقات الخضراء
  • وثائق للتقديم إلى دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية (INS)
  • كشوف حسابات البنوك الأجنبية
  • طلبات الحصول على التأشيرات (I129 ، I-140 ، I-485 ، I-539 ، I-824 ، DS-156 ، DS-157 ، إلخ)
  • التأشيرات (H1 ، H2 ، B1 ، B2 ، H1B ، H2B ، O1 ، O2 ، K1 ، K2 ، K3 ، إلخ)
  • وثائق تقديم البطاقة الخضراء
  • تصاريح العمل
  • السيرة الذاتية
  • براءات الاختراع الأجنبية
  • إدلاء الشهادات
  • الاستجوابات
  • الأدلة في الإجراءات القضائية
  • وثائق قانونية أخرى
هل تعلم؟
هل تعلم؟
هل تعلم؟
هل تعلم؟
هل تعلم؟

خدمات الترجمة القانونية ذات الصلة

بالتزامن مع خدمات الترجمة الخاصة بها ، تقدم شركة Trusted Translations العديد من الخدمات القانونية والإدارية ذات الصلة لتزويدك بحل شامل يلبي احتياجاتك القانونية.

بفضل توفر محامين مرخصين ضمن موظفينا، فيما يلي بعض الخدمات القانونية التي يمكننا تقديمها كخدمات إضافية لخدمات الترجمة التي نقدمها:

  • خدمات التوثيق
  • إفادات كتابية مشفوعة بيمين
  • مختوم
  • شهادات من السفارات المحلية
  • النشر المكتبي
  • تنضيد
  • معالجة الكلمات
  • خدمات النسخ القانونية
  • خدمات الترجمة الشفوية