Blog in Other Languages

Blog de traducción
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

Translation Studies

Texts have been translated between languages empirically, by hand. This doesn’t mean that people have not spent time reflecting and theorizing on the art of

Read More »

The Peritextual Environment

There is a big difference between competence in a field and encyclopedic knowledge. “Competence in the field” is everything related to the concrete information related

Read More »

Unit of Translation

Units of translation depend on the text itself, i.e. to what point can I understand the meaning. Both the word and the sentence, the period

Read More »

Italian, the Successor of Latin

In the Roman Empire, spoken language (vulgar Latin) differed from written language (literary Latin).  Romance languages derive from vulgar Latin, the spoken variety.  The language

Read More »

Legal Translations

The following are the most important aspects of legal translations: The might contain the ambiguities that arise from terms, concepts, or institutions that do not

Read More »

What is a calque?

It is a class of loan in which phrase is borrowed from another language, but each of the elements of the phrase are translated. This

Read More »