Spanish Translation Leader Launches Spanish Post Production Division
August 14, 2008 – Trusted Translations, a leader in Spanish translation, announced the launch of Spanish Post Production. Spanish Post Production is a new division of Trusted Translations and specializes in English – Spanish multimedia and production solutions. «As we continue to grow in the Spanish Translation market, we recognized an increasing demand for high-quality, competitively-priced multimedia solutions in Spanish. Our clients were constantly requesting such services to the point where we found it necessary to form a separate division to address this important sector of the market,» stated Richard Estevez, CEO of Trusted Translations. The new division of Trusted Translations, Spanish Post Production, is positioned to be the leading language solution provider for video and audio content. With thousands of bilingual resources, as well as extensive expertise in post-production, Spanish Post Production is a one-stop solution for language-related production needs, including Spanish dubbing, subtitling, transcription, captioning and translation services. «Our commitment to this growing area of expertise is to provide the market with the highest level of Spanish post-production services at the most competitive prices in the industry.» Spanish Post Production has extensive expertise in Spanish transcription services for various media, including audio and video recordings, as well as the ability to accommodate rush projects. Spanish Post Production is a complete solution for the English-Spanish subtitling needs of this growing market. In order to provide the market with a comprehensive solution, Spanish Post Production has combined various services, including Spanish subtitling of English spoken media and English subtitling of Spanish spoken media. In order to address the need for effective multi-lingual video content communications, Spanish Post Production also offers Spanish voice over services of presentations, documentaries, films, TV programming and audio content in English. Further, Spanish Post Production provides an end-to-end Spanish dubbing service offering. At Spanish Post Production, only the top professional tools are used to ensure the highest level of quality output. The mission of Spanish Post Production is to provide this expanding market with the best English-Spanish Dubbing services at the most competitive rates in the industry. «Spanish Post Production will address the growing demand for quality Spanish multimedia services for the US Spanish-Speaking market and will be a critical part of Trusted Translations‘ global strategy to provide the highest quality and most competitively priced Spanish translations and related services in the US and abroad,» noted Mr. Estevez.- Trusted Translations se lanzará en Helpouts de Google
- Brindamos Servicios de Traducción para Aplicaciones Android mediante Google Play
- Hacemos una presentación en GALA Miami sobre marketing online hispano
- Reconocidos con la Acreditación ISO 9001:2008
- Trusted Translations se Asocia con WPML para Localizar Contenido SEO de WordPress
- Recibimos la Certificación de Calidad ISO actualizada
- Richard Estevez, nuestro CEO, habla en ATA 2015
- Lideramos el Debate sobre las Búsquedas Móviles en Localization World 2012 en Seattle
- Contrato de interpretación de GSA adjudicado
- Trusted Translations Recibe Certificaciones de Calidad ISO Específicas para Cada Idioma
- Translation for Miles
- Translation for St Jude
- Portal de Traducción de Español
- División B2b de traducción
- English Spanish Translator Org
- Escuelas de español para Ejecutivos
- Adquisición de Europe Translations
- Traducciones de español en la Ciudad de Nueva York
- Mayor Comunidad de Traducción
- División de Post Producción
- Servicios de traducción Ecológica
- Top 500 Empresas Hispanas
- Trusted Translations Patrocina a St. Jude
- Nuestro CEO nombrado empresario Líder
- Contrato con el Dot de Virginia
- Mejores Tarifas de Traducción al Español de la GSA
- Nueva División de Interpretación Telefónica
- La Biblioteca del Congreso nos Elige
- Experto en SEO en Localization World
- Nuestros Contratos de Traducción con el Gobierno
- Hablamos en la Biblioteca del Congreso