Diferentes tipos de calco


1)聽聽 聽Calco l茅xico o paron铆mico: es el resultado de una correspondencia equivocada entre dos palabras que tienen una forma o etimolog铆a similar, pero que han evolucionado diferentemente en sus respectivas lenguas hasta adquirir significados muy distintos (desplazamiento sem谩ntico). A veces se produce por que, entre dos palabras emparentadas etimol贸gicamente en espa帽ol pero con una leve […]

Etiquetado con:

Aprender idiomas es respetar al otro


El proceso econ贸mico irrefrenable de globalizaci贸n implica una tendencia hacia la homogeneidad y la uniformidad. En este sentido, la globalizaci贸n va de la mano del idioma ingl茅s. Otrora, el idioma franc茅s tuvo su siglo de oro con las conquistas territoriales, y un halo de idioma de las luces, la diplomacia y el derecho. Hoy, hablan/estudian […]

Etiquetado con:

Pol铆ticas de preservaci贸n del idioma


Las pol铆ticas p煤blicas que pretenden preservar un idioma nacional se asocian generalmente con las peque帽as naciones, ya se trate de peque帽os estados nacionales (por ejemplo, Islandia, Irlanda y Estonia) o naciones minoritarias dentro de un estado nacional m谩s amplio (por ejemplo, el franc茅s de Qu茅bec, el vascuence, el catal谩n e innumerables idiomas ind铆genas). Sin embargo, […]

Etiquetado con:

El famoso letrero en gal茅s


Hace algunos meses vi este letrero y me parece que es importante para complementar el post de justinb y as铆 enfatizar que CUALQUIER PERSONA interesada en las traducciones, especialmente quienes eval煤en abrir una agencia, realmente deben tener en cuenta lo que sucedi贸 aqu铆. Para quienes no conocemos el idioma gal茅s, no le prestamos atenci贸n y […]

Etiquetado con:

Conjugaciones verbales en tiempo pasado: ayer y hoy


Diariamente el ingl茅s evoluciona de diferentes maneras, ya sea a trav茅s de t茅rminos nuevos en uso (como se coment贸 la semana pasada), expresiones nuevas o cambios en la forma en que utilizamos determinadas palabras con un uso ya conocido. Las conjugaciones verbales en pasado son un punto de referencia perfecto para analizar esta situaci贸n. Me […]

Etiquetado con: