{"id":113732,"date":"2017-07-04T14:18:47","date_gmt":"2017-07-04T14:18:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=113732"},"modified":"2023-01-26T12:56:33","modified_gmt":"2023-01-26T15:56:33","slug":"errores-mayusculos","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/errores-mayusculos","title":{"rendered":"Errores may\u00fasculos"},"content":{"rendered":"<p>Una de las principales dudas de los traductores ingl\u00e9s-espa\u00f1ol es decidir c\u00f3mo elegir entre las opciones del uso de may\u00fasculas que hay en espa\u00f1ol seg\u00fan el regionalismo espec\u00edfico que usamos. Un ejemplo de ello es el espa\u00f1ol de Estados Unidos, donde se prefiere seguir las reglas del uso de may\u00fasculas del ingl\u00e9s seg\u00fan las cuales se escribe con may\u00fascula cada palabra de un t\u00edtulo. Seg\u00fan la Real Academia de la Lengua Espa\u00f1ola (RAE), en espa\u00f1ol se debe usar s\u00f3lo la primera letra de la primera palabra con may\u00fascula en los encabezados, t\u00edtulos secundarios, etc. Mientras que en ingl\u00e9s se puede encontrar un t\u00edtulo como el de esta publicaci\u00f3n escrito\u00a0 <em>\u201cCapital Mistakes\u201d<\/em>, la versi\u00f3n en espa\u00f1ol ser\u00eda \u201cErrores may\u00fasculos\u201d. Seg\u00fan la RAE, solo la primera palabra del t\u00edtulo de cualquier obra, como libros, pel\u00edculas, pinturas, esculturas, composiciones musicales, etc., debe ser escrita en may\u00fascula, a menos que las otras sean nombres propios.<\/p>\n<p>Se podr\u00eda decir que el espa\u00f1ol de Estados Unidos no proviene de la colonizaci\u00f3n espa\u00f1ola en la parte sur de los Estados Unidos, sino que en su mayor\u00eda proviene de la masiva migraci\u00f3n de la poblaci\u00f3n hispanohablante en los EE.UU.<br \/>Esto \u00faltimo refleja en s\u00ed mismo un regionalismo un tanto extra\u00f1o de la lengua: la combinaci\u00f3n de regionalismos en su mayor\u00eda de M\u00e9xico y Am\u00e9rica Central (que deben seguir las reglas de la RAE). Entonces, \u00bfpor qu\u00e9 no seguir plenamente las normas de la RAE en todas las cuestiones gramaticales? Por otra parte, muchas personas hoy en d\u00eda se preguntan qu\u00e9 poder tiene una poblaci\u00f3n tan grande (en millones incluso mayor que la de Espa\u00f1a) para influir en el curso del progreso experimentado por cualquier \u201clengua viva\u201d moderna.<\/p>\n<p>El espa\u00f1ol de los Estados Unidos, como se le conoce, contiene una mezcla de reglas gramaticales de espa\u00f1ol e ingl\u00e9s, as\u00ed como formatos. Tendemos a seguir el formato de ingl\u00e9s para fechas (mes\/d\u00eda\/a\u00f1o), separamos los miles con una coma y los decimales con un punto, ponemos puntos finales y comas antes de las comillas, etc. En cuanto a las reglas gramaticales estrictas, respetamos el formato espa\u00f1ol, con una peque\u00f1a excepci\u00f3n: el uso de las may\u00fasculas.<\/p>\n<p>Una diferencia en cuanto a la capitalizaci\u00f3n en espa\u00f1ol de Estados Unidos se ve cuando escribimos los nombres de los meses. En ingl\u00e9s, la primera letra se escribe con may\u00fascula (<em>January<\/em>), mientras que en espa\u00f1ol de los EE.UU. se escribe con min\u00fascula (enero), a no ser que se encuentre al principio de una oraci\u00f3n. Lo mismo ocurre con las nacionalidades e idiomas. As\u00ed, el espa\u00f1ol de los Estados Unidos ni siquiera tiene una norma definida sobre este punto, por ejemplo, se usan may\u00fasculas en t\u00edtulos y encabezados, pero no en meses o nacionalidades. El debate puede centrarse en por qu\u00e9, si permitimos que los formatos de la fecha y la puntuaci\u00f3n del ingl\u00e9s no se modifiquen en el espa\u00f1ol de los Estados Unidos, entonces \u00bfcu\u00e1l es el criterio con las may\u00fasculas?<\/p>\n<p>Bueno, no sabemos, pero en lo que la mayor\u00eda de los traductores tienden a estar de acuerdo es que da un aspecto extra\u00f1o a los t\u00edtulos y los hace poco atractivos para el lector. Un escritor en ingl\u00e9s podr\u00eda argumentar que la relevancia de esto es menor (sobre todo cuando se habla de contenido de marketing). Seguir las reglas de la RAE estrictamente proviene de los puristas, que en t\u00e9rminos de uso de may\u00fasculas, incluso si traducimos al espa\u00f1ol de Estados Unidos, abogan tenemos que (m\u00e1s debe) seguir las reglas espa\u00f1olas, especialmente cuando se refiere a los meses, d\u00edas de la semana, estaciones, etc .. En espa\u00f1ol, estos sustantivos se escriben en min\u00fascula, s\u00f3lo se escriben con may\u00fascula cuando se refieren a fechas hist\u00f3ricas, festividades o nombres propios; por ejemplo: \u201cPrimero de Mayo\u201d y \u201cViernes Santo\u201d; de lo contrario, se escribe \u201cviernes\u201d y \u201cmayo\u201d.<\/p>\n<p>Algunas personas tambi\u00e9n defienden a la RAE con la afirmaci\u00f3n de que hay ciertas reglas que ayudan a evitar un uso excesivo de las may\u00fasculas. Por ejemplo, si la relevancia es nuestro objetivo, las publicaciones deben insertarse con may\u00fascula s\u00f3lo para la primera palabra, pero con el nombre completo en letra cursiva.<\/p>\n<p>La conclusi\u00f3n es que no estamos aqu\u00ed para afirmar que la capitalizaci\u00f3n en espa\u00f1ol de Estados Unidos est\u00e1 mal, pero muchos coinciden en que no es tan agradable a la vista, y se aceptan ambos formatos. Esta publicaci\u00f3n no pretende ser una clase magistral de gram\u00e1tica espa\u00f1ola ni se entiende como un ejemplo de purismo en t\u00e9rminos del uso de la lengua espa\u00f1ola; su objetivo es simplemente revisar algunos aspectos que tienden a generar debates y confusi\u00f3n entre los traductores. Por lo tanto, si usted tiene alg\u00fan tipo de dudas con respecto a estos temas, s\u00f3lo tiene que ir a los sitios de la RAE o a Fund\u00e9u BBVA para aclararlas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Una de las principales dudas de los traductores ingl\u00e9s-espa\u00f1ol es decidir c\u00f3mo elegir entre las opciones del uso de may\u00fasculas que hay en espa\u00f1ol seg\u00fan el regionalismo espec\u00edfico que usamos\u2026.\n","protected":false},"author":42,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8893],"tags":[8934,9202,9223],"class_list":["post-113732","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-para-traductores","tag-espanol","tag-mayusculas","tag-tilde"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Errores may\u00fasculos - Trusted Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/errores-mayusculos\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Errores may\u00fasculos - Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Una de las principales dudas de los traductores ingl\u00e9s-espa\u00f1ol es decidir c\u00f3mo elegir entre las opciones del uso de may\u00fasculas que hay en espa\u00f1ol seg\u00fan el regionalismo espec\u00edfico que usamos....\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/errores-mayusculos\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-01-26T15:56:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/errores-mayusculos#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/errores-mayusculos\"},\"author\":{\"name\":\"andreap\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/2d41b79a2f42c15c172cbca53bde0951\"},\"headline\":\"Errores may\u00fasculos\",\"datePublished\":\"2017-07-04T14:18:47+00:00\",\"dateModified\":\"2023-01-26T15:56:33+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/errores-mayusculos\"},\"wordCount\":901,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"keywords\":[\"espa\u00f1ol\",\"may\u00fasculas\",\"tilde\"],\"articleSection\":[\"Para Traductores\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/errores-mayusculos#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/errores-mayusculos\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/errores-mayusculos\",\"name\":\"Errores may\u00fasculos - Trusted Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/errores-mayusculos#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/errores-mayusculos\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/errores-mayusculos#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Sin categorizar\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/categorias\\\/sin-categorizar\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Errores may\u00fasculos\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/2d41b79a2f42c15c172cbca53bde0951\",\"name\":\"andreap\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"andreap\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/author\\\/andreap\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Errores may\u00fasculos - Trusted Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/errores-mayusculos","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Errores may\u00fasculos - Trusted Translations","og_description":"Una de las principales dudas de los traductores ingl\u00e9s-espa\u00f1ol es decidir c\u00f3mo elegir entre las opciones del uso de may\u00fasculas que hay en espa\u00f1ol seg\u00fan el regionalismo espec\u00edfico que usamos....","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/errores-mayusculos","og_site_name":"Trusted Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2023-01-26T15:56:33+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/errores-mayusculos#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/errores-mayusculos"},"author":{"name":"andreap","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/2d41b79a2f42c15c172cbca53bde0951"},"headline":"Errores may\u00fasculos","datePublished":"2017-07-04T14:18:47+00:00","dateModified":"2023-01-26T15:56:33+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/errores-mayusculos"},"wordCount":901,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"keywords":["espa\u00f1ol","may\u00fasculas","tilde"],"articleSection":["Para Traductores"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/errores-mayusculos#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/errores-mayusculos","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/errores-mayusculos","name":"Errores may\u00fasculos - Trusted Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/errores-mayusculos#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/errores-mayusculos"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/errores-mayusculos#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Sin categorizar","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/categorias\/sin-categorizar"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Errores may\u00fasculos"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/2d41b79a2f42c15c172cbca53bde0951","name":"andreap","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"andreap"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/author\/andreap"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113732","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/42"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=113732"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113732\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=113732"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=113732"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=113732"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}