{"id":113929,"date":"2016-08-02T10:03:33","date_gmt":"2016-08-02T10:03:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=113929"},"modified":"2023-02-10T18:13:28","modified_gmt":"2023-02-10T21:13:28","slug":"habia-una-vez-intertexto","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/habia-una-vez-intertexto","title":{"rendered":"Hab\u00eda una vez\u2026 el intertexto"},"content":{"rendered":"<p>Como lectores, nos enfrentamos todos los d\u00edas a distintos tipos de textos, y cada vez m\u00e1s, en otros idiomas. Al hacerlo, decodificamos los signos que componen las palabras y construimos significados. Tenemos este proceso tan automatizado que es probable que demos por sentado todas las conexiones que realizamos al leer.<\/p>\n<p>Un texto, entendido como todo lo que se dice o se escribe, no es independiente de los dem\u00e1s, y por sobre todo, no es algo est\u00e1tico; un texto es un lugar din\u00e1mico, en el que usualmente se evocan o se hace referencia a otros textos. Cada vez que un lector se enfrenta a un nuevo texto, habr\u00e1 algo en \u00e9l, ya sea una frase, un nombre o un mero concepto, que lo remite otros textos y que lo influenciar\u00e1n en la lectura actual y en la manera en la que dirigir\u00e1 su interpretaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Esta interconectividad e interdependencia entre textos se conoce como intertextualidad. En el momento de la lectura se construye, no \u00fanico significado, sino toda una red de relaciones textuales, conformada por todo aquello que sabemos, y todos los textos que existen (los conozcamos o no); despu\u00e9s de todo, es el propio lector quien establece las conexiones.\u00a0Cada uno de nosotros tiene un bagaje cultural distinto, determinado por las propias vivencias. Los v\u00ednculos que establecemos nunca ser\u00e1n exactamente iguales a los que establece otra persona. Cuantos m\u00e1s realicemos, mayor ser\u00e1 nuestro intertexto.<\/p>\n<p>Si un personaje se llamara Julieta, y estuviera atormentada por un amor imposible, es probable que lo vinculemos a <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/como-entender-a-shakespeare-2009-06-18.html\">Shakespeare<\/a> y la tr\u00e1gica obra <em>Romeo y Julieta<\/em>. Sin ir m\u00e1s lejos, en la actualidad le hemos dado un giro muy particular a la intertextualidad: los hiperv\u00ednculos, que en cierta manera, no son otra cosa que el intertexto hecho visible; s\u00f3lo hay que hacer clic para ser llevados a otra p\u00e1gina, a otra idea, de manera casi infinita.<\/p>\n<p>Otro ejemplo muy claro de este fen\u00f3meno se puede ver en la tradicional frase \u201cHab\u00eda una vez\u2026\u201d. No necesitamos m\u00e1s que esas tres palabras para saber qu\u00e9 sigue. Sabemos que se trata de un <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-traduccion-de-cuentos-infantiles-2010-05-21.html\">cuento infantil<\/a>, que probablemente transcurra en el pasado y est\u00e9 situado en un paraje remoto e impreciso, que haya reyes, animales que hablan, entre muchas cosas m\u00e1s, y que con suerte nos deje alguna moraleja. Sin darnos cuenta, ya estamos perdidos en la fantas\u00eda, recordando nuestra experiencia con todos los cuentos que conocemos que comienzan con esa frase.<\/p>\n<p>Esos v\u00ednculos que establecemos enriquecen al texto y le dan mayor profundidad. Siempre habr\u00e1 tantas interpretaciones como lectores; algunas referencias ser\u00e1n claras para muchos, mientras que otras s\u00f3lo para algunos, pero siempre estar\u00e1n debajo de la superficie aguardando pacientemente a ser descubiertas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Como lectores, nos enfrentamos todos los d\u00edas a distintos tipos de textos, y cada vez m\u00e1s, en otros idiomas. Al hacerlo, decodificamos los signos que componen las palabras y construimos\u2026\n","protected":false},"author":81,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[12630,8893],"tags":[9436,9424,9438,9437],"class_list":["post-113929","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-for-translators","category-para-traductores","tag-hipervinculos","tag-intertexto","tag-intertextulidad","tag-lectura"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Hab\u00eda una vez\u2026 el intertexto - Trusted Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/habia-una-vez-intertexto\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Hab\u00eda una vez\u2026 el intertexto - Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Como lectores, nos enfrentamos todos los d\u00edas a distintos tipos de textos, y cada vez m\u00e1s, en otros idiomas. Al hacerlo, decodificamos los signos que componen las palabras y construimos...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/habia-una-vez-intertexto\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-02-10T21:13:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/habia-una-vez-intertexto#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/habia-una-vez-intertexto\"},\"author\":{\"name\":\"solg\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/1b84951b97dd98cdb6cb880eb6b7fc2c\"},\"headline\":\"Hab\u00eda una vez\u2026 el intertexto\",\"datePublished\":\"2016-08-02T10:03:33+00:00\",\"dateModified\":\"2023-02-10T21:13:28+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/habia-una-vez-intertexto\"},\"wordCount\":475,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"keywords\":[\"hiperv\u00ednculos\",\"intertexto\",\"intertextulidad\",\"lectura\"],\"articleSection\":[\"For Translators\",\"Para Traductores\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/habia-una-vez-intertexto\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/habia-una-vez-intertexto\",\"name\":\"Hab\u00eda una vez\u2026 el intertexto - Trusted Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/habia-una-vez-intertexto#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/habia-una-vez-intertexto\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/habia-una-vez-intertexto#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Para Traductores\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/categorias\\\/para-traductores\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Hab\u00eda una vez\u2026 el intertexto\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/1b84951b97dd98cdb6cb880eb6b7fc2c\",\"name\":\"solg\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"solg\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/author\\\/solg\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Hab\u00eda una vez\u2026 el intertexto - Trusted Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/habia-una-vez-intertexto","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Hab\u00eda una vez\u2026 el intertexto - Trusted Translations","og_description":"Como lectores, nos enfrentamos todos los d\u00edas a distintos tipos de textos, y cada vez m\u00e1s, en otros idiomas. Al hacerlo, decodificamos los signos que componen las palabras y construimos...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/habia-una-vez-intertexto","og_site_name":"Trusted Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2023-02-10T21:13:28+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/habia-una-vez-intertexto#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/habia-una-vez-intertexto"},"author":{"name":"solg","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/1b84951b97dd98cdb6cb880eb6b7fc2c"},"headline":"Hab\u00eda una vez\u2026 el intertexto","datePublished":"2016-08-02T10:03:33+00:00","dateModified":"2023-02-10T21:13:28+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/habia-una-vez-intertexto"},"wordCount":475,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"keywords":["hiperv\u00ednculos","intertexto","intertextulidad","lectura"],"articleSection":["For Translators","Para Traductores"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/habia-una-vez-intertexto","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/habia-una-vez-intertexto","name":"Hab\u00eda una vez\u2026 el intertexto - Trusted Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/habia-una-vez-intertexto#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/habia-una-vez-intertexto"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/habia-una-vez-intertexto#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Para Traductores","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/categorias\/para-traductores"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Hab\u00eda una vez\u2026 el intertexto"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/1b84951b97dd98cdb6cb880eb6b7fc2c","name":"solg","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"solg"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/author\/solg"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113929","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/81"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=113929"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113929\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=113929"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=113929"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=113929"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}