{"id":114092,"date":"2015-07-20T12:00:10","date_gmt":"2015-07-20T12:00:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=114092"},"modified":"2023-03-27T19:23:21","modified_gmt":"2023-03-27T22:23:21","slug":"trad-local-espanol-latam","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/trad-local-espanol-latam","title":{"rendered":"Qu\u00e9 saber de la traducci\u00f3n y localizaci\u00f3n al espa\u00f1ol latinoamericano"},"content":{"rendered":"<p>A la hora de traducir para Am\u00e9rica Latina, debemos tener muy en cuenta las sutiles diferencias que existen entre cada pa\u00eds, no s\u00f3lo <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/es-nuestra-cultura-comportamiento-un-reflejo-de-como-hablamos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">culturales<\/a>, sino en cuanto a vocablo utilizado para expresarse en el d\u00eda a d\u00eda. Esto se puede aplicar en el contexto de los negocios. Si un cliente necesita llevar un producto a Am\u00e9rica Latina, deber\u00e1 tener en cuenta que no en todos los pa\u00edses su producto podr\u00eda ser un \u00e9xito si no sabe que palabras deber\u00eda usar.<\/p>\n<p>Por supuesto que existen palabras \u201c<a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-espanol-neutro-2008-12-24.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">neutrales<\/a>\u201d que hacen que el entendimiento entre latinoamericanos sea mucho m\u00e1s sencillo, pero en muchas ocasiones puede haber gran confusi\u00f3n incluso al hablar de temas mundanos o sin gran trascendencia. Es com\u00fan encontrar diferencias en \u00e1reas espec\u00edficas como la culinaria, algunas \u00e1reas t\u00e9cnicas, mec\u00e1nica etc. Pero tambi\u00e9n es importante conocer las diferencias en la terminolog\u00eda del d\u00eda a d\u00eda de aquellos quienes ser\u00e1n los clientes finales de nuestros productos.<\/p>\n<p>El <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/idiomas\/espanol\/caracteristicas\/espanol-latinoamericano\">espa\u00f1ol latinoamericano<\/a> es <a href=\"https:\/\/www.spanish-translator-services.com\/espanol\/dialectos-de-espanol\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">diverso <\/a>y <a href=\"https:\/\/www.spanish-translator-services.com\/espanol\/dialectos-latinoamericanos\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">rico<\/a>, por lo que un buen trabajo de <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/idiomas\/espanol\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">traducci\u00f3n <\/a>deber\u00eda ser realizado por traductores nativos del pa\u00eds hacia d\u00f3nde va el producto. En caso de no poder contar con un traductor nativo, considere entonces un buen trabajo de <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/internacionalizacion-y-localizacion\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">localizaci\u00f3n<\/a>.<\/p>\n<p>Veamos por ejemplo el espa\u00f1ol caribe\u00f1o, que corresponde al espa\u00f1ol hablado en los territorios isle\u00f1os de Cuba, la Rep\u00fablica Dominicana y Puerto Rico, as\u00ed como tambi\u00e9n las \u00e1reas costeras y, por extensi\u00f3n, el interior de Venezuela, el norte de Colombia y la mayor parte de Panam\u00e1. Otra divisi\u00f3n puede ser el espa\u00f1ol centro americano, que es la variante del idioma espa\u00f1ol empleada en las rep\u00fablicas centroamericanas de Costa Rica, Nicaragua, Honduras, El Salvador y Guatemala junto con el estado sure\u00f1o mexicano de Chiapas. Luego podemos ir m\u00e1s espec\u00edficamente y hacer una divisi\u00f3n por pa\u00eds, de manera que encontramos el espa\u00f1ol peruano, el chileno y el espa\u00f1ol rioplatense que corresponde al castellano de Argentina y Uruguay. Como vemos, tenemos bastantes variaciones, por lo que no es recomendable para el cliente<\/p>\n<p>Un ejemplo espec\u00edfico de un producto que deber\u00eda ser cuidadoso a la hora de venderse en otro pa\u00eds, es el dulce argentino llamado \u201cPico dulce\u201d. En la mayor\u00eda de los pa\u00edses no tendr\u00eda complicaciones, a menos que se quisiera comercializar en Chile. En ese pa\u00eds, la palabra \u201cpico\u201d hace referencia dentro del argot cotidiano al miembro sexual masculino, por lo que el nombre del producto podr\u00eda no ser el m\u00e1s adecuado a la hora de comercializarlo en ese pa\u00eds.<\/p>\n<p>Como podemos ver, tenemos muchas variaciones este rico idioma, si Ud., el cliente desea expandir su negocio, piense nuevamente en la importancia de trabajar con traductores nativos y a\u00fan m\u00e1s, en la importancia de un buen trabajo de localizaci\u00f3n.<\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n veremos algunos ejemplos de otras palabras que tienen distinto significado dependiendo del pa\u00eds:<\/p>\n<p>\u2022 Trabajo: Lo que en Chile llamamos \u201cpega\u201d, en Honduras y M\u00e9xico le dicen \u201cchamba\u201d y en Argentina \u201claburo\u201d.<br \/>\u2022 Joven: Lo que en Chile puede ser un \u201ccabro\u201d, en Venezuela puede ser un \u201cchamo\u201d, en M\u00e9xico un \u201cchavo\u201d y en Puerto Rico un \u201cmuchacho\u201d.<br \/>\u2022 Guagua: En Ecuador y Chile, una guagua es un beb\u00e9; en Cuba y Puerto Rico, es una camioneta; en Puerto Rico y Rep\u00fablica Dominicana, un microb\u00fas.<br \/>\u2022 Bocadillos: En Chile es un \u201cpicoteo\u201d, en Argentina \u201cuna picadita\u201d, en M\u00e9xico es \u201cbotana\u201d o \u201cantojitos\u201d, en Venezuela un \u201cpasapalo\u201d, en Espa\u00f1a una \u201ctapa\u201d, y en Puerto Rico y Rep\u00fablica Dominicana una \u201cpicadera\u201d.<br \/>\u2022 Ropa interior: En Chile son \u201ccalzones\u201d, en Espa\u00f1a son \u201cbragas\u201d, en Argentina \u201cbombachas\u201d, en M\u00e9xico y Venezuela \u201cpantaletas\u201d, y otra variaci\u00f3n venezolana ser\u00eda \u201cblumers\u201d.<br \/>\u2022 Buses de locomoci\u00f3n colectiva: en Argentina \u201cun colectivo\u201d, en Chile \u201cuna micro\u201c, en M\u00e9xico un \u201ccami\u00f3n\u201d, en Espa\u00f1a un \u201cautob\u00fas\u201d, en Puerto Rico y Rep\u00fablica Dominicana una \u201cguagua\u201d o \u201cvoladora\u201d y en Venezuela un \u201ccarrito\u201d o \u201cbuseta\u201d.<br \/>\u2022 M\u00e1quina para unir papeles: en Puerto Rico es \u201cgrapadora\u201d, en Chile es \u201ccorchetera\u201d, en Argentina \u201cabrochadora\u201d, en Paraguay \u201cpresilladora\u201d, en Ecuador y Uruguay es \u201cengrampadora\u201d y en Venezuela \u201cengrapadora\u201d.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"A la hora de traducir para Am\u00e9rica Latina, debemos tener muy en cuenta las sutiles diferencias que existen entre cada pa\u00eds, no s\u00f3lo culturales, sino en cuanto a vocablo utilizado\u2026\n","protected":false},"author":57,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8949,8794,8893,8859],"tags":[9558,9559,9506,8972],"class_list":["post-114092","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-localizacion","category-para-compradores-de-traduccion","category-para-traductores","category-servicios-de-traduccion","tag-cultura-latinoamericana","tag-diferencia-entre-el-espanol-de-espana-y-el-espanol-latinoamericano","tag-localizacion-del-espanol","tag-traduccion"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Qu\u00e9 saber de la traducci\u00f3n y localizaci\u00f3n al espa\u00f1ol latinoamericano - Trusted Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/trad-local-espanol-latam\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Qu\u00e9 saber de la traducci\u00f3n y localizaci\u00f3n al espa\u00f1ol latinoamericano - Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"A la hora de traducir para Am\u00e9rica Latina, debemos tener muy en cuenta las sutiles diferencias que existen entre cada pa\u00eds, no s\u00f3lo culturales, sino en cuanto a vocablo utilizado...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/trad-local-espanol-latam\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-03-27T22:23:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/trad-local-espanol-latam#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/trad-local-espanol-latam\"},\"author\":{\"name\":\"juanpablop\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/26ddffe57da56e17743c9a1f11334809\"},\"headline\":\"Qu\u00e9 saber de la traducci\u00f3n y localizaci\u00f3n al espa\u00f1ol latinoamericano\",\"datePublished\":\"2015-07-20T12:00:10+00:00\",\"dateModified\":\"2023-03-27T22:23:21+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/trad-local-espanol-latam\"},\"wordCount\":743,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"keywords\":[\"cultura latinoamericana\",\"diferencia entre el espa\u00f1ol de espa\u00f1a y el espa\u00f1ol latinoamericano\",\"localizaci\u00f3n del espa\u00f1ol\",\"traducci\u00f3n\"],\"articleSection\":[\"Localizaci\u00f3n\",\"Para Compradores de Traducci\u00f3n\",\"Para Traductores\",\"Servicios de Traducci\u00f3n\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/trad-local-espanol-latam\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/trad-local-espanol-latam\",\"name\":\"Qu\u00e9 saber de la traducci\u00f3n y localizaci\u00f3n al espa\u00f1ol latinoamericano - Trusted Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/trad-local-espanol-latam#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/trad-local-espanol-latam\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/trad-local-espanol-latam#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Localizaci\u00f3n\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/categorias\\\/localizacion\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Qu\u00e9 saber de la traducci\u00f3n y localizaci\u00f3n al espa\u00f1ol latinoamericano\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/26ddffe57da56e17743c9a1f11334809\",\"name\":\"juanpablop\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/ee412e72218956c191795441df8cac33af98d44bb144335d9b2876d733ea7317?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/ee412e72218956c191795441df8cac33af98d44bb144335d9b2876d733ea7317?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/ee412e72218956c191795441df8cac33af98d44bb144335d9b2876d733ea7317?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"juanpablop\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/author\\\/juanpablop\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Qu\u00e9 saber de la traducci\u00f3n y localizaci\u00f3n al espa\u00f1ol latinoamericano - Trusted Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/trad-local-espanol-latam","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Qu\u00e9 saber de la traducci\u00f3n y localizaci\u00f3n al espa\u00f1ol latinoamericano - Trusted Translations","og_description":"A la hora de traducir para Am\u00e9rica Latina, debemos tener muy en cuenta las sutiles diferencias que existen entre cada pa\u00eds, no s\u00f3lo culturales, sino en cuanto a vocablo utilizado...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/trad-local-espanol-latam","og_site_name":"Trusted Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2023-03-27T22:23:21+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/trad-local-espanol-latam#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/trad-local-espanol-latam"},"author":{"name":"juanpablop","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/26ddffe57da56e17743c9a1f11334809"},"headline":"Qu\u00e9 saber de la traducci\u00f3n y localizaci\u00f3n al espa\u00f1ol latinoamericano","datePublished":"2015-07-20T12:00:10+00:00","dateModified":"2023-03-27T22:23:21+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/trad-local-espanol-latam"},"wordCount":743,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"keywords":["cultura latinoamericana","diferencia entre el espa\u00f1ol de espa\u00f1a y el espa\u00f1ol latinoamericano","localizaci\u00f3n del espa\u00f1ol","traducci\u00f3n"],"articleSection":["Localizaci\u00f3n","Para Compradores de Traducci\u00f3n","Para Traductores","Servicios de Traducci\u00f3n"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/trad-local-espanol-latam","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/trad-local-espanol-latam","name":"Qu\u00e9 saber de la traducci\u00f3n y localizaci\u00f3n al espa\u00f1ol latinoamericano - Trusted Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/trad-local-espanol-latam#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/trad-local-espanol-latam"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/trad-local-espanol-latam#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Localizaci\u00f3n","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/categorias\/localizacion"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Qu\u00e9 saber de la traducci\u00f3n y localizaci\u00f3n al espa\u00f1ol latinoamericano"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/26ddffe57da56e17743c9a1f11334809","name":"juanpablop","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ee412e72218956c191795441df8cac33af98d44bb144335d9b2876d733ea7317?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ee412e72218956c191795441df8cac33af98d44bb144335d9b2876d733ea7317?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ee412e72218956c191795441df8cac33af98d44bb144335d9b2876d733ea7317?s=96&d=mm&r=g","caption":"juanpablop"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/author\/juanpablop"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/114092","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/57"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=114092"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/114092\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=114092"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=114092"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=114092"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}