{"id":114291,"date":"2014-10-04T09:00:32","date_gmt":"2014-10-04T09:00:32","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=114291"},"modified":"2023-01-26T13:05:01","modified_gmt":"2023-01-26T16:05:01","slug":"el-auge-del-doblaje-en-america-latina","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina","title":{"rendered":"El auge del doblaje en Am\u00e9rica Latina"},"content":{"rendered":"<p>Hace unos a\u00f1os parec\u00eda muy improbable que los canales de cable modificaran su grilla para ofrecer sus contenidos <a title=\"Doblaje de Pel\u00edculas y Series\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/doblaje-de-peliculas-y-series\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">doblados<\/a> en vez de <a title=\"Subtitulado de Pel\u00edculas y Series\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/subtitulado-de-peliculas-y-series\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">subtitulados<\/a>. En alg\u00fan momento de fines de los noventa hasta hace no mucho, se aprovechaba disfrutar en su idioma original aquellas series y pel\u00edcula que la televisi\u00f3n abierta mostraba doblada, permitiendo apreciar la \u00abversi\u00f3n natural\u00bb del cap\u00edtulo o pel\u00edcula emitida.<\/p>\n<p>La masificaci\u00f3n\u00a0del doblaje hace unos pocos a\u00f1os no era tan com\u00fan en Latinoam\u00e9rica como s\u00ed en Espa\u00f1a, donde los dobladores son parte del \u00abStar System\u00bb local (en el ambiente del doblaje, se los conoce como\u00a0\u00abStar Talent\u00bb). \u00a0Remont\u00e1ndose a sus or\u00edgenes, las primeras conversiones al castellano se realizaron en la mism\u00edsima naci\u00f3n europea, pero el acento, los modismos y las expresiones no fueron acogidas en Am\u00e9rica Latina. Este rechazo cultural provoc\u00f3 la necesidad de comenzar a crear contenidos a nivel regional, haci\u00e9ndolas m\u00e1s a gusto del consumidor americano. M\u00e9xico se present\u00f3 como candidato ideal para las productoras cinematogr\u00e1ficas estadounidense, y a la vez que impuso una variante del espa\u00f1ol, el espa\u00f1ol neutro, que fue fortaleciendo sus ra\u00edces a medida que aumentaba el consumo de <a title=\"\/?page_id=114681\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/los-dibujos-animados-esa-primera-conexion-con-el-resto-del-mundo\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">series como las de Hanna Barbera<\/a>, I Love Lucy y Los Beverly ricos. Lo mismo sucedi\u00f3 con las primeras <a title=\"Edmundo Santos y la revoluci\u00f3n del doblaje en Disney\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/edmundo-santos-y-la-revolucion-del-doblaje\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">pel\u00edculas animadas de Disney<\/a>, cabe resaltar que a fines de 1940 el doblaje de pel\u00edculas a emitirse en cines se encontraba prohibido en M\u00e9xico y Argentina, pero si estaban dirigidas al p\u00fablico infantil estaban exentas de tal restricci\u00f3n.<\/p>\n<p>Volviendo a la actualidad, la propuesta de masificar el doblaje en se\u00f1ales de cable comenz\u00f3 a fines de la d\u00e9cada pasada, con el \u00e9xito que ten\u00edan ciertos canales de menor relevancia que ofrec\u00edan su contenido doblado al espa\u00f1ol.<em> Film Zone<\/em> y <em>MGM<\/em> fueron los canales de contenido cinematogr\u00e1fico que tomaron la batuta, con respuestas positivas en el rating, lo que llev\u00f3 a los canales de mayor peso como <em>Cinecana<\/em>l y varias se\u00f1ales de <em>HBO<\/em> a implementar esa medida. Hoy en d\u00eda, un canal con seguidores fieles por ser un basti\u00f3n de emitir su programaci\u00f3n en su idioma original, como Sony, sucumbi\u00f3 ante esta movida, primero fue parte de la programaci\u00f3n fuera \u00abprime time\u00bb la que decidieron dejar de subtitular, y tras la buena respuesta decidieron implementarlo en varias series dentro del mismo. Fue un proceso que se implement\u00f3 con las series m\u00e1s nuevas, ya que el hubo un fuerte rechazo al doblaje en los programas que el p\u00fablico se encontraba familiarizado con las voces originales.<\/p>\n<p>\u00bfEl subtitulado se encuentra en ca\u00edda? Dif\u00edcilmente, hoy en d\u00eda surge una generaci\u00f3n que a trav\u00e9s de Internet se encuentra acostumbrada a la descarga de series pocas horas despu\u00e9s de ser emitidas en su pa\u00eds de origen, los subt\u00edtulos (si bien amateurs) no tardan en aparecer y es as\u00ed como una nueva generaci\u00f3n crece acostumbrada al contenido original, as\u00ed que por el momento no hay veredicto, el tiempo dir\u00e1. Aunque hoy en d\u00eda, la pulseada se encuentra a favor del <a title=\"C\u00f3mo cotizar doblajes\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/como-cotizar-doblajes-primera-parte-2013-11-13.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">doblaje<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Hace unos a\u00f1os parec\u00eda muy improbable que los canales de cable modificaran su grilla para ofrecer sus contenidos doblados en vez de subtitulados. En alg\u00fan momento de fines de los\u2026\n","protected":false},"author":58,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8949],"tags":[8936,9051,8939,8840],"class_list":["post-114291","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-localizacion","tag-america-latina","tag-doblaje","tag-espana","tag-subtitulado"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>El auge del doblaje en Am\u00e9rica Latina - Trusted Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"El auge del doblaje en Am\u00e9rica Latina - Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Hace unos a\u00f1os parec\u00eda muy improbable que los canales de cable modificaran su grilla para ofrecer sus contenidos doblados en vez de subtitulados. En alg\u00fan momento de fines de los...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-01-26T16:05:01+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina\"},\"author\":{\"name\":\"federicop\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/b6a63ea636c5a6d0740f9a37b5a01cf8\"},\"headline\":\"El auge del doblaje en Am\u00e9rica Latina\",\"datePublished\":\"2014-10-04T09:00:32+00:00\",\"dateModified\":\"2023-01-26T16:05:01+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina\"},\"wordCount\":550,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"keywords\":[\"Am\u00e9rica Latina\",\"doblaje\",\"Espa\u00f1a\",\"subtitulado\"],\"articleSection\":[\"Localizaci\u00f3n\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina\",\"name\":\"El auge del doblaje en Am\u00e9rica Latina - Trusted Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Localizaci\u00f3n\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/categorias\\\/localizacion\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"El auge del doblaje en Am\u00e9rica Latina\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/b6a63ea636c5a6d0740f9a37b5a01cf8\",\"name\":\"federicop\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"federicop\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/author\\\/federicop\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"El auge del doblaje en Am\u00e9rica Latina - Trusted Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"El auge del doblaje en Am\u00e9rica Latina - Trusted Translations","og_description":"Hace unos a\u00f1os parec\u00eda muy improbable que los canales de cable modificaran su grilla para ofrecer sus contenidos doblados en vez de subtitulados. En alg\u00fan momento de fines de los...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina","og_site_name":"Trusted Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2023-01-26T16:05:01+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina"},"author":{"name":"federicop","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/b6a63ea636c5a6d0740f9a37b5a01cf8"},"headline":"El auge del doblaje en Am\u00e9rica Latina","datePublished":"2014-10-04T09:00:32+00:00","dateModified":"2023-01-26T16:05:01+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina"},"wordCount":550,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"keywords":["Am\u00e9rica Latina","doblaje","Espa\u00f1a","subtitulado"],"articleSection":["Localizaci\u00f3n"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina","name":"El auge del doblaje en Am\u00e9rica Latina - Trusted Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-auge-del-doblaje-en-america-latina#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Localizaci\u00f3n","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/categorias\/localizacion"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"El auge del doblaje en Am\u00e9rica Latina"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/b6a63ea636c5a6d0740f9a37b5a01cf8","name":"federicop","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"federicop"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/author\/federicop"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/114291","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/58"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=114291"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/114291\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=114291"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=114291"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=114291"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}