{"id":114298,"date":"2014-09-30T12:09:33","date_gmt":"2014-09-30T12:09:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=114298"},"modified":"2023-01-26T13:05:08","modified_gmt":"2023-01-26T16:05:08","slug":"jaquecas-del-traductor-el-cockney","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/jaquecas-del-traductor-el-cockney","title":{"rendered":"Jaquecas del traductor: el Cockney"},"content":{"rendered":"<p>El trabajo del traductor puede presentar un sinn\u00famero de desaf\u00edos entre los que indudablemente se destaca la adaptaci\u00f3n de dialectos tan peculiares que suponen una verdadera recreaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Originalmente usado como calificativo peyorativo para referirse a todos los habitantes de las ciudades (y no rurales), posteriormente\u00a0su uso se restringi\u00f3 para aludir a los ciudadanos londinenses.<\/p>\n<p>El t\u00e9rmino proviene de la palabra <em>cockaigne<\/em> (o variantes como <em>cockayne<\/em> y <em>cocknay<\/em>), nombre usado en el mito medieval anglosaj\u00f3n para referirse a una tierra de abundancia. En t\u00e9rminos ling\u00fc\u00edsticos, el cockney se refiere a la variedad dialectal del ingl\u00e9s tradicionalmente hablada por londinenses de clase obrera.<\/p>\n<p>Se trata de una jerga en la que el objeto que se desea representar no es el vocablo utilizado en la frase sino uno que rima con la \u00faltima palabra del enunciado-f\u00f3rmula. As\u00ed, por ejemplo, \u201cplates of meat\u201d (platos de carne) significa \u201cfeet\u201d (pies), o \u201cAdam and Eve\u201d (Ad\u00e1n y Eva) significa \u201cbelieve\u201d (creer). Como muchas otras jergas del mundo, el cockney es capaz de\u00a0burlar al oyente indiscreto y la rima, adem\u00e1s, es solo una parte de su potencial\u00a0cr\u00edptico. La otra, aquella que cristaliza su virtud indescifrable, es la elipsis o la \u2018ca\u00edda\u2019 del vocablo que rima con la palabra que se quiere expresar. De este modo, y usando los ejemplos arriba mencionados, podr\u00eda decirse \u201cMy plates are cold\u201d (Mis pies est\u00e1n fr\u00edos) o \u201cI can\u2019t Adam it\u201d (No puedo creerlo).<\/p>\n<p>Si bien cuenta con un corpus extenso pero sin l\u00edmites precisos, el cockney tiene la particularidad de poder dar cuenta del universo cultural y generacional del hablante y un buen ejemplo de esto podr\u00eda ser la expresi\u00f3n escuchada\u00a0involuntariamente mientras esperaba ser atendido en la barra de un t\u00edpico pub ingl\u00e9s, donde un hombre le dice a otro parroquiano \u201cI can\u2019t drink Britneys coz it makes me Wallace\u201d. Una breve indagaci\u00f3n me llev\u00f3 a determinar que la traducci\u00f3n m\u00e1s aproximada de esa frase ser\u00eda \u201cNo puedo beber cerveza porque me hace vomitar\u201d. \u00bfC\u00f3mo es posible haber concluido eso? Precisamente en base a la elipsis. Reponiendo\u00a0las palabras omitidas, la frase completa ser\u00eda: \u201cI can\u2019t drink Britneys [Spears, que rima con <em>beers<\/em>] because it makes me Wallace [and Gromit, que rima con <em>vomit<\/em>]\u201d.<\/p>\n<p>Durante mucho tiempo, el cockney fue menospreciado y no faltaron quienes lo consideraron una variedad inferior del ingl\u00e9s. Estas opiniones incluso obtuvieron un reconocimiento oficial en 1909 gracias al informe de La conferencia sobre la ense\u00f1anza de ingl\u00e9s en las escuelas primarias publicado por el Consejo Municipal de Londres, donde se establec\u00eda que \u201cla modalidad de habla [conocida como] cockney, con su desagradable gangosidad, es una corrupci\u00f3n moderna sin credenciales leg\u00edtimas, y no es digna de ser el habla de ninguna persona en la capital del Imperio\u201d.<\/p>\n<p>Algunos acad\u00e9micos ingleses consideraron ya en 2010 que el cockney, que ha existido durante m\u00e1s de 500 a\u00f1os, desaparecer\u00e1 de las calles de Londres en unos 30 a\u00f1os y ser\u00e1 reemplazado por un nuevo idioma h\u00edbrido, un ingl\u00e9s londinense multi-cultural, una amalgama nueva y diversa compuesta de los idiomas de todas las personas que viven en la capital inglesa y quienes aprendieron ingl\u00e9s como segunda lengua.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"El trabajo del traductor puede presentar un sinn\u00famero de desaf\u00edos entre los que indudablemente se destaca la adaptaci\u00f3n de dialectos tan peculiares que suponen una verdadera recreaci\u00f3n. Originalmente usado como\u2026\n","protected":false},"author":62,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8893],"tags":[9016,9773,8892,8935,8802],"class_list":["post-114298","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-para-traductores","tag-dialecto","tag-elipsis","tag-idiomas","tag-ingles","tag-segunda-lengua"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Jaquecas del traductor: el Cockney - Trusted Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/jaquecas-del-traductor-el-cockney\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Jaquecas del traductor: el Cockney - Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"El trabajo del traductor puede presentar un sinn\u00famero de desaf\u00edos entre los que indudablemente se destaca la adaptaci\u00f3n de dialectos tan peculiares que suponen una verdadera recreaci\u00f3n. Originalmente usado como...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/jaquecas-del-traductor-el-cockney\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-01-26T16:05:08+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/jaquecas-del-traductor-el-cockney#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/jaquecas-del-traductor-el-cockney\"},\"author\":{\"name\":\"nicolasl\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/451ada4f8ff3208960e108f513f119e0\"},\"headline\":\"Jaquecas del traductor: el Cockney\",\"datePublished\":\"2014-09-30T12:09:33+00:00\",\"dateModified\":\"2023-01-26T16:05:08+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/jaquecas-del-traductor-el-cockney\"},\"wordCount\":565,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"keywords\":[\"dialecto\",\"elipsis\",\"idiomas\",\"ingl\u00e9s\",\"segunda lengua\"],\"articleSection\":[\"Para Traductores\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/jaquecas-del-traductor-el-cockney#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/jaquecas-del-traductor-el-cockney\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/jaquecas-del-traductor-el-cockney\",\"name\":\"Jaquecas del traductor: el Cockney - Trusted Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/jaquecas-del-traductor-el-cockney#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/jaquecas-del-traductor-el-cockney\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/jaquecas-del-traductor-el-cockney#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Para Traductores\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/categorias\\\/para-traductores\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Jaquecas del traductor: el Cockney\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/451ada4f8ff3208960e108f513f119e0\",\"name\":\"nicolasl\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"nicolasl\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/author\\\/nicolasl\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Jaquecas del traductor: el Cockney - Trusted Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/jaquecas-del-traductor-el-cockney","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Jaquecas del traductor: el Cockney - Trusted Translations","og_description":"El trabajo del traductor puede presentar un sinn\u00famero de desaf\u00edos entre los que indudablemente se destaca la adaptaci\u00f3n de dialectos tan peculiares que suponen una verdadera recreaci\u00f3n. Originalmente usado como...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/jaquecas-del-traductor-el-cockney","og_site_name":"Trusted Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2023-01-26T16:05:08+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/jaquecas-del-traductor-el-cockney#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/jaquecas-del-traductor-el-cockney"},"author":{"name":"nicolasl","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/451ada4f8ff3208960e108f513f119e0"},"headline":"Jaquecas del traductor: el Cockney","datePublished":"2014-09-30T12:09:33+00:00","dateModified":"2023-01-26T16:05:08+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/jaquecas-del-traductor-el-cockney"},"wordCount":565,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"keywords":["dialecto","elipsis","idiomas","ingl\u00e9s","segunda lengua"],"articleSection":["Para Traductores"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/jaquecas-del-traductor-el-cockney#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/jaquecas-del-traductor-el-cockney","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/jaquecas-del-traductor-el-cockney","name":"Jaquecas del traductor: el Cockney - Trusted Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/jaquecas-del-traductor-el-cockney#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/jaquecas-del-traductor-el-cockney"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/jaquecas-del-traductor-el-cockney#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Para Traductores","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/categorias\/para-traductores"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Jaquecas del traductor: el Cockney"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/451ada4f8ff3208960e108f513f119e0","name":"nicolasl","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"nicolasl"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/author\/nicolasl"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/114298","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/62"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=114298"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/114298\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=114298"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=114298"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=114298"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}