{"id":114436,"date":"2014-03-26T15:30:47","date_gmt":"2014-03-26T15:30:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=114436"},"modified":"2023-01-26T13:06:55","modified_gmt":"2023-01-26T16:06:55","slug":"la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario","title":{"rendered":"La RAE en la recta final de una nueva edici\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p>En los \u00faltimos d\u00edas, la Real Academia Espa\u00f1ola (RAE) dio a conocer la incorporaci\u00f3n de nuevos t\u00e9rminos a la nueva edici\u00f3n que se publicar\u00e1 en octubre, y que cerrar\u00e1 como broche de oro el tercer centenario de la Academia.<\/p>\n<p>Sin duda alguna, el avance tecnol\u00f3gico y cultural hacen que los hispanohablantes vayan incorporando y adaptando cada vez m\u00e1s diferentes t\u00e9rminos para poder nombrar y describir distintas situaciones.<\/p>\n<p>As\u00ed, en l\u00ednea con estas incorporaciones, la RAE ha entrado en la recta final de su nueva edici\u00f3n, que entreg\u00f3 el pasado 14 de marzo para su correspondiente revisi\u00f3n. Esta gran obra introducir\u00e1 palabras tales como <i>b\u00f3tox, pilates, cameo<\/i>. Asimismo, incluir\u00e1 palabras adaptadas de t\u00e9rminos muy utilizados por los hispanohablantes en el \u00e1mbito de la inform\u00e1tica, como <i>tuit <\/i>y<i> tuitar<\/i>. De hecho, ya en junio de 2012, la RAE hab\u00eda incorporado palabras destacadas como <i>bloguero, friki, chat, espanglish, tableta electr\u00f3nica <\/i>y<i> SMS<\/i>.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n introducir\u00e1n un n\u00famero de neologismos. Podemos mencionar como ejemplo los t\u00e9rminos pol\u00edticos <i>cortoplacismo <\/i>y<i> cortoplacista<\/i>. Otro neologismo es el t\u00e9rmino <i>dron<\/i>, que ya viene adaptado y que significa \u201caeronave no tripulada\u201d.<\/p>\n<p>Por otro lado, la RAE tambi\u00e9n incorporar\u00e1 americanismos para su nueva edici\u00f3n. Por ejemplo, se ha incluido la palabra <i>jonr\u00f3n<\/i> que proviene del ingl\u00e9s \u201chome run\u201d. Dicha palabra es muy utilizada en pa\u00edses como Cuba y Venezuela, donde el b\u00e9isbol es un deporte altamente popular.<\/p>\n<p>Esta nueva versi\u00f3n ya entr\u00f3 en revisi\u00f3n y correcci\u00f3n de pruebas. Por supuesto, la Academia solo introducir\u00e1 estos cambios cuando considere que todas las condiciones est\u00e9n realmente dadas y contempladas.<\/p>\n<p>De esta forma, deberemos esperar hasta agosto de este a\u00f1o la decisi\u00f3n final de la RAE respecto de estas incorporaciones. Hasta tanto, los traductores deberemos estar alertas y listos para tomar y asimilar sin complicaciones estas nuevas palabras a fin de asegurar un trabajo exitoso, de alta calidad y en l\u00ednea con las \u00faltimas novedades de nuestro idioma. Sin dudas, una condici\u00f3n sine qua non de nuestra profesi\u00f3n.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"En los \u00faltimos d\u00edas, la Real Academia Espa\u00f1ola (RAE) dio a conocer la incorporaci\u00f3n de nuevos t\u00e9rminos a la nueva edici\u00f3n que se publicar\u00e1 en octubre, y que cerrar\u00e1 como\u2026\n","protected":false},"author":59,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8893],"tags":[9885,9480,8956],"class_list":["post-114436","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-para-traductores","tag-americanismos","tag-diccionario","tag-neologismos"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>La RAE en la recta final de una nueva edici\u00f3n - Trusted Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La RAE en la recta final de una nueva edici\u00f3n - Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"En los \u00faltimos d\u00edas, la Real Academia Espa\u00f1ola (RAE) dio a conocer la incorporaci\u00f3n de nuevos t\u00e9rminos a la nueva edici\u00f3n que se publicar\u00e1 en octubre, y que cerrar\u00e1 como...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-01-26T16:06:55+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario\"},\"author\":{\"name\":\"Barbaram\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/a9372e242b10e0684ba06beb71139e34\"},\"headline\":\"La RAE en la recta final de una nueva edici\u00f3n\",\"datePublished\":\"2014-03-26T15:30:47+00:00\",\"dateModified\":\"2023-01-26T16:06:55+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario\"},\"wordCount\":370,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"keywords\":[\"americanismos\",\"diccionario\",\"neologismos\"],\"articleSection\":[\"Para Traductores\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario\",\"name\":\"La RAE en la recta final de una nueva edici\u00f3n - Trusted Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Para Traductores\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/categorias\\\/para-traductores\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"La RAE en la recta final de una nueva edici\u00f3n\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/a9372e242b10e0684ba06beb71139e34\",\"name\":\"Barbaram\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Barbaram\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/author\\\/barbaram\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La RAE en la recta final de una nueva edici\u00f3n - Trusted Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"La RAE en la recta final de una nueva edici\u00f3n - Trusted Translations","og_description":"En los \u00faltimos d\u00edas, la Real Academia Espa\u00f1ola (RAE) dio a conocer la incorporaci\u00f3n de nuevos t\u00e9rminos a la nueva edici\u00f3n que se publicar\u00e1 en octubre, y que cerrar\u00e1 como...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario","og_site_name":"Trusted Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2023-01-26T16:06:55+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario"},"author":{"name":"Barbaram","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/a9372e242b10e0684ba06beb71139e34"},"headline":"La RAE en la recta final de una nueva edici\u00f3n","datePublished":"2014-03-26T15:30:47+00:00","dateModified":"2023-01-26T16:06:55+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario"},"wordCount":370,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"keywords":["americanismos","diccionario","neologismos"],"articleSection":["Para Traductores"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario","name":"La RAE en la recta final de una nueva edici\u00f3n - Trusted Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-rae-en-la-recta-final-de-nuevas-incorporaciones-al-diccionario#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Para Traductores","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/categorias\/para-traductores"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"La RAE en la recta final de una nueva edici\u00f3n"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/a9372e242b10e0684ba06beb71139e34","name":"Barbaram","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"Barbaram"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/author\/barbaram"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/114436","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/59"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=114436"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/114436\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=114436"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=114436"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=114436"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}