{"id":114915,"date":"2012-09-18T12:47:01","date_gmt":"2012-09-18T12:47:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=114915"},"modified":"2023-03-27T18:16:01","modified_gmt":"2023-03-27T21:16:01","slug":"el-clasico-o-el-derby","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-clasico-o-el-derby","title":{"rendered":"\u00bfEl cl\u00e1sico o el derby?"},"content":{"rendered":"<p>Como traductor hispanoparlante, a caballo entre la variante castiza de la lengua y su vertiente rioplatense, a menudo me descubro fascinado por las grandes diferencias que existen entre la expresi\u00f3n de unos y otros hablantes seg\u00fan el lado del charco en que se hayan criado. En algunos \u00e1mbitos, el habla americana cobra una presencia especial en el discurso peninsular, y resulta interesante reconocer los modismos acu\u00f1ados en la Am\u00e9rica Latina que consiguen imponerse en Espa\u00f1a. Uno de esos \u00e1mbitos de importante flujo l\u00e9xico es el del f\u00fatbol, que hace ya muchas d\u00e9cadas genera un v\u00ednculo notable entre Argentina y Espa\u00f1a.<\/p>\n<p>La relaci\u00f3n futbol\u00edstica que existe entre los dos pa\u00edses cuenta con una larga y rica tradici\u00f3n. Desde los a\u00f1os de gloria de Alfredo Di St\u00e9fano en Madrid hasta el brillo actual de Lionel Messi en Barcelona, el n\u00famero de futbolistas argentinos que se trasladan a la liga espa\u00f1ola ha ido casi siempre en aumento. En consecuencia, la forma de expresar las vicisitudes del juego en Espa\u00f1a se ha visto profundamente alterada por el argot deportivo del cono sur, rico en matices. Por otra parte, la difusi\u00f3n medi\u00e1tica de las ligas europeas en Am\u00e9rica del Sur hace que resulte inevitable el traslado de usos y costumbres de la lengua deportiva desde Espa\u00f1a hacia las regiones m\u00e1s remotas del continente americano.<\/p>\n<p>En los \u00faltimos a\u00f1os, Argentina export\u00f3 a Espa\u00f1a el t\u00e9rmino <strong><em>cl\u00e1sico<\/em> <\/strong>para referirse a los partidos disputados por equipos enfrentados por rivalidades hist\u00f3ricas. En el R\u00edo de la Plata, el cl\u00e1sico por excelencia es el que sostienen River Plate y Boca Juniors, equipos porte\u00f1os del norte y el sur de la ciudad, respectivamente. En Espa\u00f1a, en cambio, el enfrentamiento m\u00e1s grande es entre el Real Madrid y el Barcelona, que obviamente no comparten localidad, pero son los dos clubes que m\u00e1s aficionados re\u00fanen en toda la pen\u00ednsula. Los partidos disputados por equipos rivales de una misma ciudad son llamados tradicionalmente <strong><em>derbies<\/em><\/strong>*, as\u00ed que Espa\u00f1a adopt\u00f3 \u00faltimamente el argentinismo <em>cl\u00e1sico<\/em> para aludir al enfrentamiento nacional por excelencia.<\/p>\n<p>El ejemplo de pr\u00e9stamo en sentido contrario viene dado por una de las primeras diferencias que not\u00e9 entre la lengua futbolera de los dos pa\u00edses, que consiste en el modo que tienen medios y aficionados de referirse a los clubes: en Espa\u00f1a se utiliza siempre el art\u00edculo delante del nombre (<em><strong>el<\/strong> M\u00e1laga, <strong>el<\/strong> Athletic, <\/em><strong><em>la<\/em><\/strong><em> Real Sociedad<\/em>), mientras que en Argentina esto no sucede. Lo curioso del caso es que existe una salvedad, que tiene su explicaci\u00f3n en las caracter\u00edsticas de la era de la informaci\u00f3n en la que vivimos: cuando un argentino se refiere a los clubes espa\u00f1oles, lo hace a la manera ib\u00e9rica, con art\u00edculo. Esto no fue siempre as\u00ed, sino que comenz\u00f3 a estilarse como consecuencia de las retransmisiones deportivas de la televisi\u00f3n por cable y, de manera m\u00e1s reciente, por Internet. Cabe esperar, por lo tanto, que la evoluci\u00f3n del negocio futbol\u00edstico y de las comunicaciones nos depare con el tiempo nuevos intercambios y pr\u00e9stamos l\u00e9xicos a los que prestar atenci\u00f3n.<\/p>\n<p>En mi pr\u00f3xima entrada me gustar\u00eda comentar algunos otros pr\u00e9stamos que consegu\u00ed identificar en los \u00faltimos a\u00f1os. Como siempre, invito a los atentos lectores del blog a compartir en los comentarios aquellos que hayan registrado gracias a los viajes, las lecturas y las retransmisiones.<\/p>\n<p>* En lo que respecta a la ortograf\u00eda de <em>derby<\/em>, resulta interesante la entrada que el Diccionario del Libro de estilo del peri\u00f3dico El Pa\u00eds dedica al t\u00e9rmino<strong>: <\/strong>\u00ab<em>Derby <\/em>(plural, <em>derbies).<\/em> Esta expresi\u00f3n tiene dos acepciones: una se refiere al enfrentamiento deportivo entre dos equipos de la misma ciudad, costumbre que naci\u00f3 en la localidad inglesa de Derby, donde tal encuentro de f\u00fatbol se disputaba el martes de carnaval; y la otra se utiliza para las carreras en las que participan caballos de tres a\u00f1os y en las que todos los ejemplares corren con el mismo peso. En este segundo caso, la expresi\u00f3n procede del primer caballo que gan\u00f3 una carrera de estas caracter\u00edsticas, cuyo propietario era el VII lord de esa misma ciudad, lord Derby. Por tanto, en todo caso ha de escribirse <em>derby, <\/em>y no \u2018derbi\u2019 como ha aceptado la Academia entre las cr\u00edticas de algunos de sus m\u00e1s destacados miembros\u00bb.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Como traductor hispanoparlante, a caballo entre la variante castiza de la lengua y su vertiente rioplatense, a menudo me descubro fascinado por las grandes diferencias que existen entre la expresi\u00f3n\u2026\n","protected":false},"author":52,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8949,8794,8893],"tags":[9205,9383,9101],"class_list":["post-114915","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-localizacion","category-para-compradores-de-traduccion","category-para-traductores","tag-futbol","tag-lexico","tag-vocabulario"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>\u00bfEl cl\u00e1sico o el derby? - Trusted Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-clasico-o-el-derby\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00bfEl cl\u00e1sico o el derby? - Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Como traductor hispanoparlante, a caballo entre la variante castiza de la lengua y su vertiente rioplatense, a menudo me descubro fascinado por las grandes diferencias que existen entre la expresi\u00f3n...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-clasico-o-el-derby\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-03-27T21:16:01+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-clasico-o-el-derby#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-clasico-o-el-derby\"},\"author\":{\"name\":\"marting\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/356963d83160ca12444e4aa383b68a6c\"},\"headline\":\"\u00bfEl cl\u00e1sico o el derby?\",\"datePublished\":\"2012-09-18T12:47:01+00:00\",\"dateModified\":\"2023-03-27T21:16:01+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-clasico-o-el-derby\"},\"wordCount\":774,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"keywords\":[\"f\u00fatbol\",\"l\u00e9xico\",\"vocabulario\"],\"articleSection\":[\"Localizaci\u00f3n\",\"Para Compradores de Traducci\u00f3n\",\"Para Traductores\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-clasico-o-el-derby\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-clasico-o-el-derby\",\"name\":\"\u00bfEl cl\u00e1sico o el derby? - Trusted Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-clasico-o-el-derby#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-clasico-o-el-derby\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/el-clasico-o-el-derby#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Localizaci\u00f3n\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/categorias\\\/localizacion\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"\u00bfEl cl\u00e1sico o el derby?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/356963d83160ca12444e4aa383b68a6c\",\"name\":\"marting\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"marting\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/author\\\/marting\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00bfEl cl\u00e1sico o el derby? - Trusted Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-clasico-o-el-derby","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"\u00bfEl cl\u00e1sico o el derby? - Trusted Translations","og_description":"Como traductor hispanoparlante, a caballo entre la variante castiza de la lengua y su vertiente rioplatense, a menudo me descubro fascinado por las grandes diferencias que existen entre la expresi\u00f3n...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-clasico-o-el-derby","og_site_name":"Trusted Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2023-03-27T21:16:01+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-clasico-o-el-derby#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-clasico-o-el-derby"},"author":{"name":"marting","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/356963d83160ca12444e4aa383b68a6c"},"headline":"\u00bfEl cl\u00e1sico o el derby?","datePublished":"2012-09-18T12:47:01+00:00","dateModified":"2023-03-27T21:16:01+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-clasico-o-el-derby"},"wordCount":774,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"keywords":["f\u00fatbol","l\u00e9xico","vocabulario"],"articleSection":["Localizaci\u00f3n","Para Compradores de Traducci\u00f3n","Para Traductores"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-clasico-o-el-derby","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-clasico-o-el-derby","name":"\u00bfEl cl\u00e1sico o el derby? - Trusted Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-clasico-o-el-derby#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-clasico-o-el-derby"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-clasico-o-el-derby#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Localizaci\u00f3n","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/categorias\/localizacion"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"\u00bfEl cl\u00e1sico o el derby?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/356963d83160ca12444e4aa383b68a6c","name":"marting","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"marting"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/author\/marting"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/114915","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/52"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=114915"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/114915\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=114915"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=114915"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=114915"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}