{"id":115404,"date":"2011-04-14T17:58:04","date_gmt":"2011-04-14T17:58:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=115404"},"modified":"2023-03-01T17:07:53","modified_gmt":"2023-03-01T20:07:53","slug":"gala-lisboa-2011","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/gala-lisboa-2011","title":{"rendered":"El \u00e9xito de GALA Lisboa 2011"},"content":{"rendered":"<p>La Conferencia de <a title=\"GALA\" href=\"https:\/\/www.gala-global.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>GALA<\/strong><\/a> (Globalization and Localization Association) fue la mejor de las tres que organiz\u00f3 hasta ahora. Y no lo digo yo, que s\u00f3lo asist\u00ed a esta \u00faltima en Lisboa, sino que lo dicen los propios organizadores: <strong>Allison Ferch<\/strong> (Coordinadora del Evento),<strong> Amy Ephrem<\/strong> (Coordinadora de\u00a0 Miembros) y, por supuesto, <strong>Laura Brandon <\/strong>(Directora Ejecutiva).<\/p>\n<h2>El Idioma de los Negocios &#8211; El Negocio de los Idiomas<\/h2>\n<p>En realidad, \u00abThe Language of Business \u2013 The Business of Language\u00bb. \u00c9se fue el t\u00edtulo de las conferencia de <a title=\"Gala Lisboa\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/trusted-translations-en-la-conferencia-de-gala-en-lisboa\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">GALA Lisboa<\/a>, y es cierto que en Lisboa se habl\u00f3 el lenguaje de los negocios y se habl\u00f3 del negocio alrededor de los lenguajes y la traducci\u00f3n.<\/p>\n<p>M\u00e1s all\u00e1 de todas las charlas, quiero destacar la oportunidad de haberme encontrado con la gente de <a title=\"Multicorpora\" href=\"https:\/\/www.multicorpora.com\">Multicorpora<\/a>, comandada por <strong>Benoit Desjardins<\/strong>: siempre est\u00e1n dentro de los \u00a0m\u00e1s divertidos e interesante en todas las conferencias.<\/p>\n<p>Fue agradable reencontrarme con Gisela Donnarumma, una estrella ya establecida en <a title=\"Lionbridge\" href=\"https:\/\/en-us.lionbridge.com\">Lionbridge<\/a>,\u00a0 y haber tenido la posibilidad de conocer personalmente a <strong>Starla Keith <\/strong> de <a title=\"LSAWeb\" href=\"https:\/\/lsaweb.com\">Language Services Associates\u00a0 (LSA)<\/a>.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n en Lisboa, me trajo un poco de nostalgia recordar que la primera vez que o\u00ed hablar a <strong>Don de Palma <\/strong>de <a title=\"Common Sense Advisory\" href=\"https:\/\/www.commonsenseadvisory.com\">Common Sense Advisory<\/a> del tama\u00f1o del mercado: entonces alrededor del 2004, el n\u00famero era de 10.000 millones de d\u00f3lares; ahora dice que es 28.000 millones de d\u00f3lares y en los pr\u00f3ximos 5 a\u00f1os llegar\u00e1 a los 38.000 millones de d\u00f3lares.<\/p>\n<h2><em><em>Trusted Translations<\/em><\/em> en \u00a0Gala Lisboa 2011<\/h2>\n<p>La presentaci\u00f3n de <em><em>Trusted Translations<\/em><\/em> en Gala &#8211; Lisboa 2011 fue un \u00e9xito. Quisiera agradecer especialmente a Laura Brandon, quien me convenci\u00f3 \u00a0de asistir a la conferencia en Lisboa y presentar all\u00ed nuestra experiencia haciendo SEO en diversos idiomas para nosotros y para nuestros clientes. Este es el video en ingl\u00e9s de mi presentaci\u00f3n para los que est\u00e9n intersados en mirarlo o en compartirlo:<\/p>\n<h3><a title=\"&lt;em&gt;<em>Trusted Translations<\/em>&lt;\/em&gt; Presentation at Gala Lisbon\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/blog\/trusted-translations-gala-lisbon-2011-04-09.html\">Presentaci\u00f3n de <em><em>Trusted Translations<\/em><\/em> en GALA Lisboa<\/a><\/h3>\n<p>Tambi\u00e9n quiero agradecer a <strong>Gordon Husbands <\/strong>de <a title=\"Wordbank\" href=\"https:\/\/www.wordbank.com\">Wordbank<\/a> (coordinador del panel \u201c<a title=\"Posts tagged with Search Me\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/etiquetas\/search-me\" rel=\"tag\">Search Me<\/a>!\u201d\u201d) tanto la ayuda antes de la presentaci\u00f3n, como los comentarios posteriores:<\/p>\n<h3><a title=\"Comments about &lt;em&gt;<em>Trusted Translations<\/em>&lt;\/em&gt; Presentation at Gala Lisbon\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/blog\/comments-trusted-translations-gala-lisbon-2011-04-09.html\">Comentarios sobre nuestra Presentaci\u00f3n en GALA Lisboa<\/a><\/h3>\n<p>Tambi\u00e9n fue muy enriquecedor tener la oportunidad de compartir el panel con <strong>Greig Holbrook<\/strong> de <a title=\"Oban Multilingual\" href=\"https:\/\/www.obanmultilingual.com\">Oban Multilingual<\/a>, quien se especializa en SEM y PPC para clientes en varias lenguas.<\/p>\n<h2>Seminario de Posicionamiento para los miembros de Gala<\/h2>\n<p>GALA recibi\u00f3 tantas consultas sobre las oportunidades para los LSPs de c\u00f3mo hacer posicionamiento web en diferentes idiomas para s\u00ed mismos y para sus clientes, que seguramente ofreceremos alg\u00fan seminario web ara los miembros de GALA durante este a\u00f1o.<\/p>\n<p>Este es el art\u00edculo original en ingl\u00e9s sobre el \u00e9xito de la Confernecia de GALA en Lisboa\u00a0 en el 2011:<\/p>\n<h3><a title=\"Gala Lisbon 2011\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/gala-lisboa-2011\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">The Success of GALA Lisbon 2011<\/a><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"La Conferencia de GALA (Globalization and Localization Association) fue la mejor de las tres que organiz\u00f3 hasta ahora. Y no lo digo yo, que s\u00f3lo asist\u00ed a esta \u00faltima en\u2026\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8932,9011,8949],"tags":[10845,10828,10843,10842,16184,16189,10054,12428,16186],"class_list":["post-115404","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-acerca-de-trusted-translations","category-costos-de-traduccion","category-localizacion","tag-common-sense-advisory","tag-gala","tag-gala-lisboa","tag-galalisb","tag-lsa","tag-multicorpora","tag-posicionamiento","tag-trusted-translations-4","tag-wordbank"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>El \u00e9xito de GALA Lisboa 2011 - Trusted Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/gala-lisboa-2011\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"El \u00e9xito de GALA Lisboa 2011 - Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La Conferencia de GALA (Globalization and Localization Association) fue la mejor de las tres que organiz\u00f3 hasta ahora. Y no lo digo yo, que s\u00f3lo asist\u00ed a esta \u00faltima en...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/gala-lisboa-2011\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-03-01T20:07:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/gala-lisboa-2011#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/gala-lisboa-2011\"},\"author\":{\"name\":\"Gustavo Lucardi\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/72af59474f2b15c96d434a2c8112cc0a\"},\"headline\":\"El \u00e9xito de GALA Lisboa 2011\",\"datePublished\":\"2011-04-14T17:58:04+00:00\",\"dateModified\":\"2023-03-01T20:07:53+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/gala-lisboa-2011\"},\"wordCount\":470,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"keywords\":[\"Common Sense Advisory\",\"GALA\",\"Gala Lisboa\",\"galalisb\",\"LSA\",\"Multicorpora\",\"Posicionamiento\",\"trusted translations\",\"Wordbank\"],\"articleSection\":[\"Acerca de Trusted Translations\",\"Costos de Traducci\u00f3n\",\"Localizaci\u00f3n\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/gala-lisboa-2011\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/gala-lisboa-2011\",\"name\":\"El \u00e9xito de GALA Lisboa 2011 - Trusted Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/gala-lisboa-2011#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/gala-lisboa-2011\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/gala-lisboa-2011#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Acerca de Trusted Translations\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/categorias\\\/acerca-de-trusted-translations\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"El \u00e9xito de GALA Lisboa 2011\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/72af59474f2b15c96d434a2c8112cc0a\",\"name\":\"Gustavo Lucardi\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6deb809550096c04551e45222d11809455221f95f153002e915fc3e9d02922aa?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6deb809550096c04551e45222d11809455221f95f153002e915fc3e9d02922aa?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6deb809550096c04551e45222d11809455221f95f153002e915fc3e9d02922aa?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Gustavo Lucardi\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/author\\\/gluc\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"El \u00e9xito de GALA Lisboa 2011 - Trusted Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/gala-lisboa-2011","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"El \u00e9xito de GALA Lisboa 2011 - Trusted Translations","og_description":"La Conferencia de GALA (Globalization and Localization Association) fue la mejor de las tres que organiz\u00f3 hasta ahora. Y no lo digo yo, que s\u00f3lo asist\u00ed a esta \u00faltima en...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/gala-lisboa-2011","og_site_name":"Trusted Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2023-03-01T20:07:53+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/gala-lisboa-2011#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/gala-lisboa-2011"},"author":{"name":"Gustavo Lucardi","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/72af59474f2b15c96d434a2c8112cc0a"},"headline":"El \u00e9xito de GALA Lisboa 2011","datePublished":"2011-04-14T17:58:04+00:00","dateModified":"2023-03-01T20:07:53+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/gala-lisboa-2011"},"wordCount":470,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"keywords":["Common Sense Advisory","GALA","Gala Lisboa","galalisb","LSA","Multicorpora","Posicionamiento","trusted translations","Wordbank"],"articleSection":["Acerca de Trusted Translations","Costos de Traducci\u00f3n","Localizaci\u00f3n"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/gala-lisboa-2011","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/gala-lisboa-2011","name":"El \u00e9xito de GALA Lisboa 2011 - Trusted Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/gala-lisboa-2011#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/gala-lisboa-2011"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/gala-lisboa-2011#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Acerca de Trusted Translations","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/categorias\/acerca-de-trusted-translations"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"El \u00e9xito de GALA Lisboa 2011"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/72af59474f2b15c96d434a2c8112cc0a","name":"Gustavo Lucardi","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6deb809550096c04551e45222d11809455221f95f153002e915fc3e9d02922aa?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6deb809550096c04551e45222d11809455221f95f153002e915fc3e9d02922aa?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6deb809550096c04551e45222d11809455221f95f153002e915fc3e9d02922aa?s=96&d=mm&r=g","caption":"Gustavo Lucardi"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/author\/gluc"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/115404","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=115404"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/115404\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=115404"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=115404"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=115404"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}