{"id":115609,"date":"2010-10-01T10:30:30","date_gmt":"2010-10-01T10:30:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=115609"},"modified":"2022-02-10T18:34:27","modified_gmt":"2022-02-10T18:34:27","slug":"orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere","title":{"rendered":"Orientar al cliente sobre la traducci\u00f3n que quiere"},"content":{"rendered":"<p>Como en cualquier otro sector, la determinaci\u00f3n de lo que uno quiere es esencial para que el producto final que reciba sea de su total agrado y satisfacci\u00f3n. Si yo voy a una modista y le digo que me quiero hacer un vestido de noche, lo m\u00e1s probable es que me pida que le detalle lo que aproximadamente quiero, es decir, color del vestido, la tela que prefiero utilizar, si quiero que sea m\u00e1s bien atrevido o con un corte conservador, de qu\u00e9 presupuesto aproximado dispongo, etc&#8230;.Otra cosa distinta es que le diga \u00ablo dejo en tus manos\u00bb y luego no podr\u00e9 quejarme del producto que reciba.<\/p>\n<p>En el \u00e1mbito de la traducci\u00f3n pasa un poco lo mismo, a veces, para las personas que no est\u00e1n acostumbradas a contratar este tipo de servicios es un poco raro hacerles ver que una traducci\u00f3n tambi\u00e9n est\u00e1 llena de matices, cuestiones ortotipogr\u00e1ficas, terminol\u00f3gicas, etc., algo que ser\u00eda de inter\u00e9s detallar desde el primer momento.<br \/>Cuando un cliente llama porque necesita traducir un documento al espa\u00f1ol, por ejemplo, lo m\u00e1s probable es que el vendedor que le atienda le pregunte a qu\u00e9 espa\u00f1ol lo quiere. De repente, el potencial cliente se queda un poco \u00abparado\u00bb pues no se plante\u00f3 que hubiese diferentes tipos de espa\u00f1ol; asimismo, suele pasar tambi\u00e9n que se haga una diferencia entre el espa\u00f1ol de Espa\u00f1a y el espa\u00f1ol latinoamericano, pero incluso entre los pa\u00edses latinoamericanos hay diferencias palpables que podr\u00edan repercutir en la calidad final del texto que el cliente espera recibir.<br \/>Otro ejemplo (y sigo con el par de lenguas ingl\u00e9s-espa\u00f1ol) lo tenemos con el uso de las may\u00fasculas. Si el texto que tenemos en cuesti\u00f3n es del \u00e1mbito publicitario o de marketing, lo m\u00e1s probable es que el texto en ingl\u00e9s est\u00e9 plagado de palabras en may\u00fasculas. El uso correcto de las may\u00fasculas en el espa\u00f1ol se define perfectamente en la Real Academia de la Lengua y est\u00e1 bastante acotado. Sin embargo, no ocurre lo mismo en el ingl\u00e9s donde su uso es much\u00edsimo m\u00e1s habitual; un ejemplo lo tenemos en los t\u00edtulos, donde lo m\u00e1s probable es que todas las palabras\u00a0 vayan en may\u00fasculas; en espa\u00f1ol, por contra, s\u00f3lo la primera letra del t\u00edtulo debe ir en may\u00fasculas,\u00a0 el resto debe permanecer en min\u00fascula. Si el cliente quiere resaltar determinados aspectos del texto como lo hace el ingl\u00e9s, deber\u00e1 indicarlo al vendedor para que pueda transmitir dicho deseo a la persona encargada de la traducci\u00f3n, pues lo habitual es regirse por las normas ortotipogr\u00e1ficas de nuestra lengua que ya hemos comentado que limita su uso indiscriminado.<br \/>Existen multitud de ejemplos que podr\u00edan citarse, pero mi intenci\u00f3n b\u00e1sica es remarcar que un buen \u00abvendedor de traducci\u00f3n\u00bb debe orientar a su cliente sobre lo que desea, guiarlo para que entienda el servicio que est\u00e1 contratando y que su sastisfacci\u00f3n al recibirlo sea total y no hay ning\u00fan tipo de sorpresa inesperada.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Como en cualquier otro sector, la determinaci\u00f3n de lo que uno quiere es esencial para que el producto final que reciba sea de su total agrado y satisfacci\u00f3n. Si yo\u2026\n","protected":false},"author":22,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8794,8885],"tags":[9507,9559,14763,10661,11121,11120],"class_list":["post-115609","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-para-compradores-de-traduccion","category-traduccion-profesional","tag-ambito-de-la-traduccion","tag-diferencia-entre-el-espanol-de-espana-y-el-espanol-latinoamericano","tag-spanish-to-english-translation","tag-tipos-de-espanol","tag-traducir-un-documento","tag-vendedor-de-traduccion"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Orientar al cliente sobre la traducci\u00f3n que quiere - Trusted Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Orientar al cliente sobre la traducci\u00f3n que quiere - Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Como en cualquier otro sector, la determinaci\u00f3n de lo que uno quiere es esencial para que el producto final que reciba sea de su total agrado y satisfacci\u00f3n. Si yo...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-02-10T18:34:27+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere\"},\"author\":{\"name\":\"reginac\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/e656165f5195308c295fead3d0c6bdea\"},\"headline\":\"Orientar al cliente sobre la traducci\u00f3n que quiere\",\"datePublished\":\"2010-10-01T10:30:30+00:00\",\"dateModified\":\"2022-02-10T18:34:27+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere\"},\"wordCount\":543,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"keywords\":[\"\u00e1mbito de la traducci\u00f3n\",\"diferencia entre el espa\u00f1ol de espa\u00f1a y el espa\u00f1ol latinoamericano\",\"spanish to english translation\",\"tipos de espa\u00f1ol\",\"traducir un documento\",\"vendedor de traducci\u00f3n\"],\"articleSection\":[\"Para Compradores de Traducci\u00f3n\",\"Traducci\u00f3n Profesional\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere\",\"name\":\"Orientar al cliente sobre la traducci\u00f3n que quiere - Trusted Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Para Compradores de Traducci\u00f3n\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/categorias\\\/para-compradores-de-traduccion\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Orientar al cliente sobre la traducci\u00f3n que quiere\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/e656165f5195308c295fead3d0c6bdea\",\"name\":\"reginac\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"reginac\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/author\\\/reginac\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Orientar al cliente sobre la traducci\u00f3n que quiere - Trusted Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Orientar al cliente sobre la traducci\u00f3n que quiere - Trusted Translations","og_description":"Como en cualquier otro sector, la determinaci\u00f3n de lo que uno quiere es esencial para que el producto final que reciba sea de su total agrado y satisfacci\u00f3n. Si yo...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere","og_site_name":"Trusted Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2022-02-10T18:34:27+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere"},"author":{"name":"reginac","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/e656165f5195308c295fead3d0c6bdea"},"headline":"Orientar al cliente sobre la traducci\u00f3n que quiere","datePublished":"2010-10-01T10:30:30+00:00","dateModified":"2022-02-10T18:34:27+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere"},"wordCount":543,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"keywords":["\u00e1mbito de la traducci\u00f3n","diferencia entre el espa\u00f1ol de espa\u00f1a y el espa\u00f1ol latinoamericano","spanish to english translation","tipos de espa\u00f1ol","traducir un documento","vendedor de traducci\u00f3n"],"articleSection":["Para Compradores de Traducci\u00f3n","Traducci\u00f3n Profesional"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere","name":"Orientar al cliente sobre la traducci\u00f3n que quiere - Trusted Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/orientar-al-cliente-sobre-la-traduccion-que-quiere#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Para Compradores de Traducci\u00f3n","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/categorias\/para-compradores-de-traduccion"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Orientar al cliente sobre la traducci\u00f3n que quiere"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/e656165f5195308c295fead3d0c6bdea","name":"reginac","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"reginac"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/author\/reginac"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/115609","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/22"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=115609"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/115609\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=115609"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=115609"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=115609"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}