{"id":115793,"date":"2010-01-12T13:51:21","date_gmt":"2010-01-12T13:51:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=115793"},"modified":"2023-02-10T17:39:42","modified_gmt":"2023-02-10T20:39:42","slug":"glosarios-del-cliente","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente","title":{"rendered":"Glosarios del cliente"},"content":{"rendered":"<p>Ya hemos se\u00f1alado en otros art\u00edculos de este blog que los proyectos de traducci\u00f3n de gran volumen de palabras requieren una dedicaci\u00f3n especial <em>a fin de mantener<\/em> <em>la consistencia de la traducci\u00f3n a lo largo de todo el documento<\/em>.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/excel.gif\" \/>Esta coherencia en cuanto a la terminolog\u00eda que debe respetarse por todos los integrantes del equipo de trabajo puede provenir del mismo cliente, que, en muchos casos, nos puede facilitar glosarios armados en simples planillas de Excel en donde incluir\u00e1 en una columna la palabra o frase en ingl\u00e9s y en otra columna la traducci\u00f3n que han venido utilizando en toda la folleter\u00eda que han impreso hasta la fecha o en los dem\u00e1s manuales que ya han distribuido.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/glosario1.jpg\" \/>Sabemos muy bien que los sin\u00f3nimos no cambian ni alteran de ning\u00fan modo la idea del documento original, pero, muchas veces, el cliente ha elegido una o algunas de todas las posibles opciones del paradigma que ofrece una frase. Y es por ello que resultan tan \u00fatiles los glosarios que pueden armar los ingenieros o asistentes de una empresa.<\/p>\n<p>Por supuesto, ese glosario inicial es el punto de partida que tendr\u00e1 en cuenta el equipo de traductores, que lo completar\u00e1 con toda la terminolog\u00eda que unifiquen para el proyecto en cuesti\u00f3n.<\/p>\n<p>A su vez, el equipo de traductores puede enviarle al cliente los glosarios del proyecto para su an\u00e1lisis cuando existen varias opciones correctas para las frases importantes o repetidas del proyecto. En este caso, el cliente elegir\u00e1 su opci\u00f3n preferida para aplicarla a todo el proyecto.<\/p>\n<p>El equipo de traductores tambi\u00e9n puede extraer terminolog\u00eda de relevancia de traducciones anteriores del cliente. Es por ello que resulta esencial que el cliente facilite material de referencia o traducciones anteriores.<\/p>\n<p>En <em><em>Trusted Translations<\/em><\/em>, nuestros clientes recurrentes tienen glosarios personalizados con los que trabajan habitualmente los traductores, actualiz\u00e1ndolos en cada proyecto.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Ya hemos se\u00f1alado en otros art\u00edculos de este blog que los proyectos de traducci\u00f3n de gran volumen de palabras requieren una dedicaci\u00f3n especial a fin de mantener la consistencia de\u2026\n","protected":false},"author":101,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8794,8859,8885],"tags":[9919,9157,9156,9547,8947,9031,9301,11358,9688],"class_list":["post-115793","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-para-compradores-de-traduccion","category-servicios-de-traduccion","category-traduccion-profesional","tag-coherencia","tag-consistencia","tag-glosario","tag-glosarios","tag-proyectos-de-traduccion","tag-terminologia","tag-traducciones","tag-traducciones-de-gran-volumen","tag-uso-de-sinonimos"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Glosarios del cliente - Trusted Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Glosarios del cliente - Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ya hemos se\u00f1alado en otros art\u00edculos de este blog que los proyectos de traducci\u00f3n de gran volumen de palabras requieren una dedicaci\u00f3n especial a fin de mantener la consistencia de...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-02-10T20:39:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/excel.gif\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/glosarios-del-cliente#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/glosarios-del-cliente\"},\"author\":{\"name\":\"amelia\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/62defe2697007232485f33d6355d66b5\"},\"headline\":\"Glosarios del cliente\",\"datePublished\":\"2010-01-12T13:51:21+00:00\",\"dateModified\":\"2023-02-10T20:39:42+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/glosarios-del-cliente\"},\"wordCount\":327,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/glosarios-del-cliente#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2010\\\/01\\\/excel.gif\",\"keywords\":[\"coherencia\",\"consistencia\",\"glosario\",\"glosarios\",\"proyectos de traducci\u00f3n\",\"terminolog\u00eda\",\"traducciones\",\"traducciones de gran volumen\",\"uso de sin\u00f3nimos\"],\"articleSection\":[\"Para Compradores de Traducci\u00f3n\",\"Servicios de Traducci\u00f3n\",\"Traducci\u00f3n Profesional\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/glosarios-del-cliente\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/glosarios-del-cliente\",\"name\":\"Glosarios del cliente - Trusted Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/glosarios-del-cliente#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/glosarios-del-cliente#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2010\\\/01\\\/excel.gif\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/glosarios-del-cliente#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/glosarios-del-cliente\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/glosarios-del-cliente#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2010\\\/01\\\/excel.gif\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2010\\\/01\\\/excel.gif\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/glosarios-del-cliente#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Para Compradores de Traducci\u00f3n\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/categorias\\\/para-compradores-de-traduccion\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Glosarios del cliente\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/62defe2697007232485f33d6355d66b5\",\"name\":\"amelia\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"amelia\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/author\\\/amelia\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Glosarios del cliente - Trusted Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Glosarios del cliente - Trusted Translations","og_description":"Ya hemos se\u00f1alado en otros art\u00edculos de este blog que los proyectos de traducci\u00f3n de gran volumen de palabras requieren una dedicaci\u00f3n especial a fin de mantener la consistencia de...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente","og_site_name":"Trusted Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2023-02-10T20:39:42+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/excel.gif","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente"},"author":{"name":"amelia","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/62defe2697007232485f33d6355d66b5"},"headline":"Glosarios del cliente","datePublished":"2010-01-12T13:51:21+00:00","dateModified":"2023-02-10T20:39:42+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente"},"wordCount":327,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/excel.gif","keywords":["coherencia","consistencia","glosario","glosarios","proyectos de traducci\u00f3n","terminolog\u00eda","traducciones","traducciones de gran volumen","uso de sin\u00f3nimos"],"articleSection":["Para Compradores de Traducci\u00f3n","Servicios de Traducci\u00f3n","Traducci\u00f3n Profesional"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente","name":"Glosarios del cliente - Trusted Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/excel.gif","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente#primaryimage","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/excel.gif","contentUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/excel.gif"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/glosarios-del-cliente#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Para Compradores de Traducci\u00f3n","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/categorias\/para-compradores-de-traduccion"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Glosarios del cliente"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/62defe2697007232485f33d6355d66b5","name":"amelia","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"amelia"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/author\/amelia"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/115793","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/101"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=115793"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/115793\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=115793"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=115793"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=115793"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}