{"id":116011,"date":"2009-06-23T12:58:40","date_gmt":"2009-06-23T12:58:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=116011"},"modified":"2022-02-10T18:47:39","modified_gmt":"2022-02-10T18:47:39","slug":"teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner","title":{"rendered":"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Nida y Steiner"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_869\" aria-describedby=\"caption-attachment-869\" style=\"width: 78px\" class=\"wp-caption alignleft\"><figcaption id=\"caption-attachment-869\" class=\"wp-caption-text\">Eugene Nida<\/figcaption><\/figure>\n<p>El proceso de traducci\u00f3n se define como la operaci\u00f3n de obtenci\u00f3n del equivalente natural m\u00e1s cercano en cuanto al sentido en primer lugar y, luego, en cuanto al estilo (tratar de transmitir igual significado y mantener igual estilo).<\/p>\n<p>Nida distingue dos tipos de equivalencias: la equivalencia formal, en la que se reproducen mec\u00e1nicamente en el texto de llegada las caracter\u00edsticas formales del texto de partida, con la consiguiente distorsi\u00f3n de los patrones gramaticales y estil\u00edsticos que dificulta la comprensi\u00f3n por parte del receptor (se centra en la transformaci\u00f3n del significado); y la equivalencia din\u00e1mica, en la que, conservando el mensaje, se busca que la respuesta del receptor de la traducci\u00f3n sea esencialmente la misma que la del receptor del original (se busca lograr igual efecto en el lector de la traducci\u00f3n que en el del original).<\/p>\n<p>Steiner propone un proceso hermen\u00e9utico (se va haciendo un recorrido con<\/p>\n<figure id=\"attachment_870\" aria-describedby=\"caption-attachment-870\" style=\"width: 84px\" class=\"wp-caption alignright\"><figcaption id=\"caption-attachment-870\" class=\"wp-caption-text\">George Steiner<\/figcaption><\/figure>\n<p>el bagaje cultural) que consta de cuatro etapas: la confianza inicial (en el texto original y en uno como traductor), el impulso de generosidad del traductor basado en la presuposici\u00f3n de que hay algo que merece comprenderse (hay un texto que vale la pena que otra cultura conozca); la agresi\u00f3n (con los cambios), la maniobra de comprensi\u00f3n que implica invasi\u00f3n y extracci\u00f3n; la incorporaci\u00f3n, la importaci\u00f3n de la significaci\u00f3n (mensaje) y la forma (tratar de mantenerla), un acto que a veces modifica el origen; y la necesaria fase final de restauraci\u00f3n del equilibrio (revisi\u00f3n).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"El proceso de traducci\u00f3n se define como la operaci\u00f3n de obtenci\u00f3n del equivalente natural m\u00e1s cercano en cuanto al sentido en primer lugar y, luego, en cuanto al estilo (tratar\u2026\n","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8893,8885],"tags":[9421,9825,9027,9774,9732,11880,9030,9611,9956,11884,11883,11882,10125,11881,9399,11625,11886,11885,8972,9105],"class_list":["post-116011","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-para-traductores","category-traduccion-profesional","tag-bagaje-cultural","tag-comprension","tag-cultura","tag-equivalencia","tag-equivalencia-dinamica","tag-equivalente-natural","tag-estilo","tag-lector","tag-mensaje","tag-patrones-gramaticales","tag-proceso-hermeneutico","tag-receptor","tag-sentido","tag-significacion","tag-significado","tag-texto","tag-texto-de-llegada","tag-texto-de-partida","tag-traduccion","tag-traductor"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Nida y Steiner - Trusted Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Nida y Steiner - Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"El proceso de traducci\u00f3n se define como la operaci\u00f3n de obtenci\u00f3n del equivalente natural m\u00e1s cercano en cuanto al sentido en primer lugar y, luego, en cuanto al estilo (tratar...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-02-10T18:47:39+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner\"},\"author\":{\"name\":\"mariacecilia\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/9e8b970a9c61272b68cb6b3aa14186dd\"},\"headline\":\"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Nida y Steiner\",\"datePublished\":\"2009-06-23T12:58:40+00:00\",\"dateModified\":\"2022-02-10T18:47:39+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner\"},\"wordCount\":296,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"keywords\":[\"bagaje cultural\",\"comprensi\u00f3n\",\"cultura\",\"equivalencia\",\"equivalencia din\u00e1mica\",\"equivalente natural\",\"estilo\",\"lector\",\"mensaje\",\"patrones gramaticales\",\"proceso hermen\u00e9utico\",\"receptor\",\"sentido\",\"significaci\u00f3n\",\"significado\",\"texto\",\"texto de llegada\",\"texto de partida\",\"traducci\u00f3n\",\"traductor\"],\"articleSection\":[\"Para Traductores\",\"Traducci\u00f3n Profesional\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner\",\"name\":\"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Nida y Steiner - Trusted Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Para Traductores\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/categorias\\\/para-traductores\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Nida y Steiner\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/9e8b970a9c61272b68cb6b3aa14186dd\",\"name\":\"mariacecilia\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"mariacecilia\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/author\\\/mariacecilia\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Nida y Steiner - Trusted Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Nida y Steiner - Trusted Translations","og_description":"El proceso de traducci\u00f3n se define como la operaci\u00f3n de obtenci\u00f3n del equivalente natural m\u00e1s cercano en cuanto al sentido en primer lugar y, luego, en cuanto al estilo (tratar...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner","og_site_name":"Trusted Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2022-02-10T18:47:39+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner"},"author":{"name":"mariacecilia","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/9e8b970a9c61272b68cb6b3aa14186dd"},"headline":"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Nida y Steiner","datePublished":"2009-06-23T12:58:40+00:00","dateModified":"2022-02-10T18:47:39+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner"},"wordCount":296,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"keywords":["bagaje cultural","comprensi\u00f3n","cultura","equivalencia","equivalencia din\u00e1mica","equivalente natural","estilo","lector","mensaje","patrones gramaticales","proceso hermen\u00e9utico","receptor","sentido","significaci\u00f3n","significado","texto","texto de llegada","texto de partida","traducci\u00f3n","traductor"],"articleSection":["Para Traductores","Traducci\u00f3n Profesional"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner","name":"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Nida y Steiner - Trusted Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-nida-y-steiner#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Para Traductores","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/categorias\/para-traductores"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Nida y Steiner"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/9e8b970a9c61272b68cb6b3aa14186dd","name":"mariacecilia","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"mariacecilia"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/author\/mariacecilia"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/116011","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=116011"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/116011\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=116011"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=116011"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=116011"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}