{"id":116034,"date":"2009-06-01T13:08:56","date_gmt":"2009-06-01T13:08:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=116034"},"modified":"2022-02-10T18:48:32","modified_gmt":"2022-02-10T18:48:32","slug":"teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz","title":{"rendered":"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Octavio Paz"},"content":{"rendered":"<p>Octavio Paz afirma que el lenguaje es ante todo traducci\u00f3n (traducci\u00f3n y literatura son sin\u00f3nimos). Y la traducci\u00f3n es siempre una operaci\u00f3n literaria, ya se trate de una obra art\u00edstica o cient\u00edfica, puesto que implica una \u201ctransformaci\u00f3n\u201d del original que no puede dejar de ser literaria en la medida en que utiliza los recursos literarios (en esencia, la metonimia y la met\u00e1fora). Toda traducci\u00f3n es acto literario por que usamos todos nuestros conocimientos literarios.<\/p>\n<p>Rechaza la idea de la intraducibilidad de la poes\u00eda, a la que considera universal (todo se puede traducir, hasta la poes\u00eda). \u201cLos significados connotativos pueden preservarse si el poeta-traductor logra reproducir la situaci\u00f3n verbal, el contexto po\u00e9tico, en que se engastan\u201d (el traductor podr\u00e1 poner en una poes\u00eda todo su bagaje de conocimientos).<\/p>\n<p>La actividad del traductor (lee, critica y revisa) es comparable a la del lector (exeg\u00e9tico, hasta el m\u00e1s m\u00ednimo detalle) y la del cr\u00edtico (se critica el original y su propia traducci\u00f3n), con las salvedades de que el lector traduce a la misma lengua y de que el cr\u00edtico hace una versi\u00f3n libre, una transposici\u00f3n. En todo caso, no puede haber una ciencia de la traducci\u00f3n, aunque s\u00ed pueda estudiarse la disciplina de forma cient\u00edfica. Citando a Val\u00e9ry, afirma que la traducci\u00f3n po\u00e9tica consiste en producir con medios diferentes seg\u00fan efectos an\u00e1logos.<\/p>\n<p>Seg\u00fan Paz, traducci\u00f3n y creaci\u00f3n son operaciones gemelas; por ello, es imposible separarlas en la historia de la cultura. La literatura no puede compartimentarse por pa\u00edses y, si todos los estilos han sido translingu\u00edsticos (iguales estilos en todas las lenguas), la traducci\u00f3n se halla en el coraz\u00f3n de todo desarrollo cultural (muestra lo esencial que es la traducci\u00f3n en toda cultura).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Octavio Paz afirma que el lenguaje es ante todo traducci\u00f3n (traducci\u00f3n y literatura son sin\u00f3nimos). Y la traducci\u00f3n es siempre una operaci\u00f3n literaria, ya se trate de una obra art\u00edstica\u2026\n","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8893,8885],"tags":[9027,11944,9611,8970,9326,11947,11946,11945,9305,8972,9105],"class_list":["post-116034","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-para-traductores","category-traduccion-profesional","tag-cultura","tag-intraducibilidad","tag-lector","tag-lenguaje","tag-literatura","tag-metafora","tag-metonimia","tag-octavio-paz","tag-poesia","tag-traduccion","tag-traductor"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Octavio Paz - Trusted Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Octavio Paz - Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Octavio Paz afirma que el lenguaje es ante todo traducci\u00f3n (traducci\u00f3n y literatura son sin\u00f3nimos). Y la traducci\u00f3n es siempre una operaci\u00f3n literaria, ya se trate de una obra art\u00edstica...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-02-10T18:48:32+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz\"},\"author\":{\"name\":\"mariacecilia\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/9e8b970a9c61272b68cb6b3aa14186dd\"},\"headline\":\"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Octavio Paz\",\"datePublished\":\"2009-06-01T13:08:56+00:00\",\"dateModified\":\"2022-02-10T18:48:32+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz\"},\"wordCount\":328,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"keywords\":[\"cultura\",\"intraducibilidad\",\"lector\",\"lenguaje\",\"literatura\",\"met\u00e1fora\",\"metonimia\",\"octavio paz\",\"poes\u00eda\",\"traducci\u00f3n\",\"traductor\"],\"articleSection\":[\"Para Traductores\",\"Traducci\u00f3n Profesional\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz\",\"name\":\"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Octavio Paz - Trusted Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Para Traductores\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/blog\\\/categorias\\\/para-traductores\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Octavio Paz\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/9e8b970a9c61272b68cb6b3aa14186dd\",\"name\":\"mariacecilia\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"mariacecilia\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/es\\\/author\\\/mariacecilia\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Octavio Paz - Trusted Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Octavio Paz - Trusted Translations","og_description":"Octavio Paz afirma que el lenguaje es ante todo traducci\u00f3n (traducci\u00f3n y literatura son sin\u00f3nimos). Y la traducci\u00f3n es siempre una operaci\u00f3n literaria, ya se trate de una obra art\u00edstica...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz","og_site_name":"Trusted Translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2022-02-10T18:48:32+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz"},"author":{"name":"mariacecilia","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/9e8b970a9c61272b68cb6b3aa14186dd"},"headline":"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Octavio Paz","datePublished":"2009-06-01T13:08:56+00:00","dateModified":"2022-02-10T18:48:32+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz"},"wordCount":328,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"keywords":["cultura","intraducibilidad","lector","lenguaje","literatura","met\u00e1fora","metonimia","octavio paz","poes\u00eda","traducci\u00f3n","traductor"],"articleSection":["Para Traductores","Traducci\u00f3n Profesional"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz","name":"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Octavio Paz - Trusted Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/teorias-contemporaneas-sobre-la-traduccion-octavio-paz#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Para Traductores","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/categorias\/para-traductores"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Teor\u00edas contempor\u00e1neas sobre la traducci\u00f3n: Octavio Paz"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/#\/schema\/person\/9e8b970a9c61272b68cb6b3aa14186dd","name":"mariacecilia","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"mariacecilia"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/author\/mariacecilia"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/116034","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=116034"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/116034\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=116034"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=116034"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=116034"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}