Traduction littérale ou créative ?


Dans le monde de la traduction, une « traduction littérale » est celle qui suit le texte original pour mot. Dans la plupart des cas, nous optons pour traducteurs s’éloignant un peu du texte source, non pas en termes de sens, mais, plutôt, en termes d’écriture et, parfois, l’utilisation du vocabulaire. En effet, la traduction très littérale […]

Marqué avec:

Le 21ème siècle : Scientifiques ou Traducteurs ?


Alors que la mondialisation continue à travers le monde, la traduction de documents scientifiques (et en particulier, ceux des domaines médicaux et pharmaceutiques) est confronté à une série de défis. Une des caractéristiques les plus remarquables du jargon médical au cours des dernières décennies du XXe siècle a été la domination complète de l’anglais comme […]

Marqué avec:

Six degrés de séparation


Selon la théorie des six degrés de séparation, proposée en 1930 par l’écrivain hongrois Frigyes Karinthy, toute personne est connectée à toute autre personne sur la planète à travers une chaîne de jusqu’à cinq intermédiaires (six liens au total). En 2011, un célèbre réseau social a mené une étude pour voir combien de liens séparaient […]

Marqué avec:

Trusted Translations à ELIA Malte


ELIA, l’association qui regroupe les membres de l’industrie européenne de la langue, célèbre depuis 2010 une série de réunions de travail dénommées Networking Days. Ces événements, qui permettent aux participants d’établir des relations d’affaires, de partager et de comparer leurs méthodes de travail et de mettre à jour leurs connaissances, sont programmés de manière itinérante. […]

Marqué avec:

Qu’attendre d’une entreprise de traductions ?


Nous avons déjà parlé du rapport qu’il y a entre le prix, la qualité et la rapidité lors de la sélection d’un service de traduction. Dans cet article, nous allons analyser plus en détail les variables qui influent sur ces trois facteurs. Lorsque vous sélectionnez un service professionnel de traduction, le choix du prestataire dépendra […]

Marqué avec:

Rapide, précis et fiable !


Ces trois adjectifs décrivent parfaitement ce qui réside au cœur des services que nous proposons ici à Trusted Translations. Nous nous efforçons de proposer une grande variété de services de localisation à notre clientèle dans le monde entier. Ces services comprennent la transcription et la traduction de tous types de documents provenant de tous les […]

Marqué avec:

S’adapter au marché


La demande de traduction est en constante augmentation du fait de la mondialisation, et ce malgré la crise économique mondiale. Pour faire des traductions, on avait traditionnellement recours à des linguistes indépendants, mais aujourd’hui il existe des milliers d’agences de traduction à travers le monde. Ces agences de traduction sont souvent structurées de la manière […]

Marqué avec: