Êtes-vous doué en langues ?


Apprendre une langue étrangère peut être une tâche très difficile et stressante, mais peut également nous apporter beaucoup. Si vous avez déjà quelques bases dans une langue étrangère, cela ne va pas vous aider à préparer votre esprit à l’apprentissage d’une langue complètement nouvelle. Sans aucun doute, la meilleure recommandation que l’on puisse donner à […]

Marqué avec:

Les langues artificielles peuvent-elles s’établir ?


Par la passée, de nombreuses langues artificielles, c’est-à-dire des langues construites par les hommes à partir de l’étude des langues « naturelles », ont été créées pour des raisons aussi multiples qu’intéressantes, mais elles n’ont pas toujours eu l’effet escompté. Dans de nombreux cas, l’objectif de ces langues a été d’unifier le monde. En 1879, Johann Schleyer, […]

Marqué avec:

IATE, la base de données terminologiques de l’Union Européenne


Internet est une source inépuisable de ressources pour la traduction. En plus des outils en ligne comme les dictionnaires, les forums de grammaire, les encyclopédies, les publications académiques entre autres, il est souvent possible de trouver des moyens de grande utilité que l’on ne connait pas forcément. Je me suis par exemple rendu cette semaine […]

Marqué avec:

Un dictionnaire interactif ?


Les traducteurs, éditeurs, lexicologues, philologues, poètes et autres professionnels de la langue peuvent profiter des avantages de cette ressource en ligne : une version interactive (et très pratique) de notre dictionnaire bien aimé (mais souvent peu pratique) de la Real Academia. Le Responsable de Goodrae (nom de l’invention) a détecté au cours de sa carrière […]

Marqué avec: