Le « clásico » ou le « derby » ?


En tant que traducteur hispanophone, je suis amené à effectuer des allers-retours permanents entre la version la plus pure de la langue et son versant « rioplatense » (NdT : en référence à l’espagnol utilisé dans la région du Rio de la Plata en Amérique du Sud). Dans cette perspective, je suis souvent fasciné par […]

Marqué avec: