Slanglish


Ark All Saints Academy, une école secondaire de Camberwell (Londres) s’est lancée dans un effort pour empêcher l’usage de l’argot en classe. En particulier, cette école veut décourager l’utilisation de syntagmes tels que basically au début des phrases et d’autres expressions comme oh, my days; oh, my God ou ermmm; pour n’en citer que quelques-unes. Cette interdiction […]

Marqué avec:

Qu’est-ce que la PAO et quel est son rapport avec l’industrie des traductions ?


Que tu as une petite entreprise avec peu d’employés ou une grande entreprise avec beaucoup d’employés, tu utiliseras très probablement la PAO pour tes documents commerciaux. PAO, ou publication assisté par ordinateur, fait référence aux logiciels conçus pour faciliter la mise en page du texte et l’application du design graphique dans des brochures, des flyers, […]

Marqué avec:

De curieuses traductions de titres de films


Depuis la création des films muets dans les années 1800, l’industrie du cinéma a évolué de façon spectaculaire au cours des dernières décennies. De nos jours, de nombreux genres cinématographiques tels que les films d’action, les comédies, les drames, les thrillers ou les films d’horreur et plus encore, sont regardés par des millions de personnes […]

Marqué avec:

Pourquoi traduire en espagnol ?


De plus en plus d’entreprises pensent à faire traduire le contenu de leur site Web ainsi que leurs documents et services d’entreprises en espagnol. Est-ce une coïncidence? Je ne crois pas. Je ne le crois pas parce que traduire dans cette langue peut avoir un impact très positif dans le flux d’une entreprise, pour diverses […]

Marqué avec: