Qu’est-ce que la traduction juridique ? Ce n’est pas tout à fait ce à quoi vous vous attendez


Si vous avez un métier du droit, telle que le métier d’avocat, il est possible que vous auriez eu besoin d’une traduction juridique. Qu’est-ce que ça veut dire exactement ? Alors, ça dépend… Dans une économie mondiale où les nations comprennent diverses cultures, les traductions juridiques deviennent toujours plus courantes. Les commandes de traductions juridiques s’étendent […]

Marqué avec:

Que doit-on prendre en compte lors de la traduction de documents personnels ?


Cela ne fait aucun doute que lorsque nous planifions des projets personnels dans un autre pays nous devons disposer de nos documents traduits en bonne et due forme et, dans la majorité des cas, certifiés. De nos jours, dans un monde de plus en plus interconnecté, nous avons chaque fois plus de possibilités de nous […]

Marqué avec: