{"id":112951,"date":"2013-10-18T12:29:15","date_gmt":"2013-10-18T12:29:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=112951"},"modified":"2022-04-13T16:22:18","modified_gmt":"2022-04-13T16:22:18","slug":"les-mots-etrangers-en-japonais","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais","title":{"rendered":"Les mots \u00e9trangers en japonais"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/30365985-300x199.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2305\" alt=\"picture\" src=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/30365985-300x199.jpg\" width=\"300\" height=\"199\" \/><\/a>Avec la mont\u00e9e de l&rsquo;expansion culturelle cons\u00e9quence de la mondialisation dans les m\u00e9dias, nous nous retrouvons face \u00e0 de nouvelles expressions qui se renouvellent de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration. Bien que les <a title=\"Mots curieusement sp\u00e9cifiques et inhabituels\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/mots-curieusement-specifiques-et-inhabituels\">expressions<\/a> anglo-saxonnes soient celles ayant le plus d&rsquo;impact sur \u200b\u200bla <a title=\"Les salutations \u00e0 travers le monde\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/2013\/07\/19\/les-salutations-a-travers-le-monde\">plan\u00e8te<\/a>, nous devrions commencer \u00e0 \u00e9tudier de quelle mani\u00e8re ces expressions pourraient modifier notre alphabet tel que nous le connaissons.<\/p>\n<p>Le Japon poss\u00e8de quelque chose de tr\u00e8s particulier. En effet il y existe deux alphabets orientaux, le hiragana et le katakana\u00a0; en dehors de ceux-ci, il y a le bien connu kanji ou \u00ab\u00a0caract\u00e8res japonais\u00a0\u00bb. Pour quelqu&rsquo;un qui ne ma\u00eetrise pas le sujet il serait tr\u00e8s difficile de les diff\u00e9rencier, mais quelques cours suffiraient \u00e0 son apprentissage.<\/p>\n<p>Le plus int\u00e9ressant par rapport \u00e0 la probl\u00e9matique de d\u00e9part provient du katakana, l\u2019alphabet le plus compliqu\u00e9 pour ceux qui commencent \u00e0 apprendre la <a title=\"Vers une langue universelle?\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/2013\/04\/16\/vers-une-langue-universelle\">langue<\/a>. En visionant certains films japonais il est possible de remarquer de quelle mani\u00e8re cet alphabet a envahit la vie quotidienne japonaise. Le katakana est une \u00e9tranget\u00e9 rendue local. Un alphabet qui a d\u00fb \u00eatre incorpor\u00e9 apr\u00e8s des ann\u00e9es d\u2019herm\u00e9tisme national.<\/p>\n<p>Il y a par exemple des mots se rapportant \u00e0 la vie quotidienne, comme la <i>table<\/i>, qui en japonais romanis\u00e9e se dit <i>teburu<\/i>, phon\u00e9tiquement la prononciation est tr\u00e8s similaire \u00e0 la fa\u00e7on dont un citoyen natif japonais st\u00e9r\u00e9otyp\u00e9 prononcerait le mot <i>table <\/i>(en anglais). Ce n&rsquo;est bien s\u00fbr pas un hasard, si malgr\u00e9 les kilom\u00e8tres de s\u00e9paration entre l&rsquo;Angleterre et le Japon, un \u00e9l\u00e9ment ait un nom \u00e9trangement similaire dans les deux pays. Bien que le Japon dispose de tables, il ne s\u2019agit pas de tables telles que nous les connaissons, mais d&rsquo;un style plus proche de ce que nous appellerions \u00ab\u00a0table basse\u00a0\u00bb, \u00e0 proximit\u00e9 du sol ou <i>tatamis<\/i>.<\/p>\n<p>Le Katakana s&rsquo;applique \u00e9galement aux onomatop\u00e9es et aux <a title=\"La marque sur le produit\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/2013\/05\/23\/la-marque-sur-le-produit\">marques<\/a>. Il existe un \u00e9quivalent phon\u00e9tique dans l&rsquo;autre alphabet japonais (le hiragana), mais il se dessine diff\u00e9remment. On ne peut donc pas distinguer phon\u00e9tiquement si le mot doit s\u2019\u00e9crire en hiragana ou en katakana. Ceci est clarifi\u00e9 par l&rsquo;origine et la signification du mot.<\/p>\n<p>C&rsquo;est ainsi que le pays <a title=\"Le chinois, langue la plus parl\u00e9e au monde\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/2013\/05\/14\/le-chinois-langue-la-plus-parlee-au-monde\">asiatique<\/a> peut conserver une partie de sa tradition, ne se souciant pas de discussions sans fin concernant la pollution de la langue.<\/p>\n<p>Version en espagnol : <a title=\"xtranjerismos en el japon\u00e9s\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/extranjerismos-en-el-japones\">https:\/\/www.trustedtranslations.com\/extranjerismos-en-el-japones-2013-10-02.html<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Avec la mont\u00e9e de l\u2019expansion culturelle cons\u00e9quence de la mondialisation dans les m\u00e9dias, nous nous retrouvons face \u00e0 de nouvelles expressions qui se renouvellent de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration. Bien que\u2026\n","protected":false},"author":17,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[7651],"tags":[],"class_list":["post-112951","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-pour-traducteurs"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Les mots \u00e9trangers en japonais - Trusted Translations, Inc.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Les mots \u00e9trangers en japonais - Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Avec la mont\u00e9e de l&rsquo;expansion culturelle cons\u00e9quence de la mondialisation dans les m\u00e9dias, nous nous retrouvons face \u00e0 de nouvelles expressions qui se renouvellent de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration. Bien que...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-04-13T16:22:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-mots-etrangers-en-japonais#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-mots-etrangers-en-japonais\"},\"author\":{\"name\":\"stephanier\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4417bafabb18b232438a481066b09be8\"},\"headline\":\"Les mots \u00e9trangers en japonais\",\"datePublished\":\"2013-10-18T12:29:15+00:00\",\"dateModified\":\"2022-04-13T16:22:18+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-mots-etrangers-en-japonais\"},\"wordCount\":430,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-mots-etrangers-en-japonais#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/10\\\/30365985-300x199.jpg\",\"articleSection\":[\"Pour traducteurs\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-mots-etrangers-en-japonais#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-mots-etrangers-en-japonais\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-mots-etrangers-en-japonais\",\"name\":\"Les mots \u00e9trangers en japonais - Trusted Translations, Inc.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-mots-etrangers-en-japonais#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-mots-etrangers-en-japonais#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/10\\\/30365985-300x199.jpg\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-mots-etrangers-en-japonais#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-mots-etrangers-en-japonais\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-mots-etrangers-en-japonais#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/10\\\/30365985-300x199.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/10\\\/30365985-300x199.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-mots-etrangers-en-japonais#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Pour traducteurs\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/category\\\/pour-traducteurs\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Les mots \u00e9trangers en japonais\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4417bafabb18b232438a481066b09be8\",\"name\":\"stephanier\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"stephanier\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/author\\\/stephanier\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Les mots \u00e9trangers en japonais - Trusted Translations, Inc.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Les mots \u00e9trangers en japonais - Trusted Translations, Inc.","og_description":"Avec la mont\u00e9e de l&rsquo;expansion culturelle cons\u00e9quence de la mondialisation dans les m\u00e9dias, nous nous retrouvons face \u00e0 de nouvelles expressions qui se renouvellent de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration. Bien que...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais","og_site_name":"Trusted Translations, Inc.","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2022-04-13T16:22:18+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais"},"author":{"name":"stephanier","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/4417bafabb18b232438a481066b09be8"},"headline":"Les mots \u00e9trangers en japonais","datePublished":"2013-10-18T12:29:15+00:00","dateModified":"2022-04-13T16:22:18+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais"},"wordCount":430,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/30365985-300x199.jpg","articleSection":["Pour traducteurs"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais","name":"Les mots \u00e9trangers en japonais - Trusted Translations, Inc.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/30365985-300x199.jpg","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais#primaryimage","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/30365985-300x199.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/30365985-300x199.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-mots-etrangers-en-japonais#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Pour traducteurs","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/category\/pour-traducteurs"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Les mots \u00e9trangers en japonais"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/4417bafabb18b232438a481066b09be8","name":"stephanier","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"stephanier"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/author\/stephanier"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/112951","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=112951"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/112951\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=112951"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=112951"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=112951"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}