{"id":113001,"date":"2013-07-04T08:19:10","date_gmt":"2013-07-04T08:19:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=113001"},"modified":"2022-03-10T22:49:29","modified_gmt":"2022-03-10T22:49:29","slug":"doit-on-traduire-les-sigles","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles","title":{"rendered":"Doit-on traduire les sigles ?"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/ufo-300x269.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2036\" alt=\"picture\" src=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/ufo-300x269.jpg\" width=\"300\" height=\"269\" \/><\/a>Les sigles sont un chapitre tr\u00e8s important dans l\u2019univers de la traduction. Il est indispensable de savoir comment les aborder afin que le texte traduit soir uniforme et puisse \u00eatre lu harmonieusement. Nous nous demanderons s\u00fbrement\u00a0si les sigles doivent \u00eatre traduits\u00a0? Si oui, comment\u00a0?<\/p>\n<p>Dans cet article je vais vous d\u00e9crire quelques unes des mani\u00e8res les plus communes d\u2019aborder la traduction de sigles. Je vous apporterez \u00e9galement quelques exemples pour une meilleure compr\u00e9hension.<\/p>\n<p>Quand dans le texte un sigle apparait sans aucune explication ou aucun \u00e9l\u00e9ment appuyant sa signification, c\u2019est s\u00fbrement car le sigle est facilement reconnaissable par tout le monde, comme par exemple : UFO, UN, etc. Mais dans d\u2019autres cas nous pouvons trouver des sigles dont la signification nous est totalement inconnue. La premi\u00e8re chose que nous devons donc faire est d\u2019essayer de chercher son sens dans le m\u00eame texte o\u00f9 le sigle apparait. Si, de cette fa\u00e7on, nous ne sommes toujours pas capables d\u2019interpr\u00e9ter sa signification, nous devons la rechercher en utilisant d\u2019autres m\u00e9thodes. Pour chercher des sigles en anglais, il existe le site <a href=\"https:\/\/blog-de-traduccion.trustedtranslations.com\">www.acronymfinder.com<\/a>, tr\u00e8s pratique, et pour les sigles en espagnol je vous recommande le site <a href=\"https:\/\/www.siglas.com.es\">www.siglas.com.es<\/a>. Une fois que nous savons la <a title=\"Un dictionnaire interactif ?\" href=\"https:\/\/blog-de-traduction.trustedtranslations.com\/2013\/05\/03\/un-dictionnaire-interactif\">signification<\/a> du sigle en question, nous rechercherons s\u2019il existe une traduction officielle. Par exemple, pour le sigle anglais UFO (<i>Unidentified Flying Object<\/i>), le sigle correspondant en espagnol est OVNI (Objeto Volador No Identificado)\u00a0; la traduction de UN (United Nations) est ONU (Organizaci\u00f3n de las Naciones Unidas), et pour WHO (World Health Organization) la traduction officielle est OMS (Organizaci\u00f3n Mundial de la Salud).<\/p>\n<p>Cependant dans la majorit\u00e9 des cas il n\u2019existe pas de traduction d\u00e9j\u00e0 stipul\u00e9e pour tous les sigles que nous trouvons dans un texte. Dans ce cas, nous avons deux options\u00a0: nous pouvons traduire ce que le sigle veut dire et ensuite expliquer d\u2019o\u00f9 il provient\u00a0; par exemple, le sigle IT qui veut dire <i>Information Technology, <\/i>nous pouvons la traduire comme <i>Technologie de l\u2019information<\/i> et entre parenth\u00e8se nous \u00e9crivons IT, pour le sigle en <a title=\"L\u2019anglais am\u00e9ricain et l\u2019anglais britannique\" href=\"https:\/\/blog-de-traduction.trustedtranslations.com\/2013\/05\/01\/1885\">anglais<\/a>. De cette mani\u00e8re, nous fournissons \u00e0 l\u2019audience une r\u00e9f\u00e9rence expliquant que le sigle provient de l\u2019anglais et ainsi, la prochaine fois que nous utiliserons ce sigle dans le texte, aucune explication ne sera n\u00e9cessaire. Une autre option, si nous ne souhaitons pas utiliser le sigle de la langue source, est d\u2019en cr\u00e9er un nouveau dans la langue cible \u00e0 partir de sa traduction, en \u00e9tant toujours s\u00fbr qu\u2019il n\u2019existe pas de traduction officielle pour ce sigle. Par exemple\u00a0: ATM (Advanced Testing Method), nous pourrions le traduire MTA (m\u00e9thode de test avanc\u00e9e) ou MAT (m\u00e9thode avanc\u00e9e de test). Nous pourrions dire que cette derni\u00e8re option est plus artisanale et va d\u00e9pendre de l\u2019ing\u00e9niosit\u00e9 et du style du <a title=\"Traduction de site Web\" href=\"https:\/\/blog-de-traduction.trustedtranslations.com\/2013\/05\/15\/traduction-de-site-web\">traducteur<\/a> au moment de cr\u00e9er le sigle dans la langue cible. Mais nous devons toujours nous assurer que nous avons l\u2019approbation de l\u2019auteur du texte pour prendre cette libert\u00e9.<\/p>\n<p>Article originale en espagnol : <a title=\"\u00bfLas siglas se traducen?\" href=\"\/es\/blog\/las-siglas-se-traducen\">\u00bfLas siglas se traducen?<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Les sigles sont un chapitre tr\u00e8s important dans l\u2019univers de la traduction. Il est indispensable de savoir comment les aborder afin que le texte traduit soir uniforme et puisse \u00eatre\u2026\n","protected":false},"author":17,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8297],"tags":[],"class_list":["post-113001","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-localisation"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Doit-on traduire les sigles ? - Trusted Translations, Inc.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Doit-on traduire les sigles ? - Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Les sigles sont un chapitre tr\u00e8s important dans l\u2019univers de la traduction. Il est indispensable de savoir comment les aborder afin que le texte traduit soir uniforme et puisse \u00eatre...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-03-10T22:49:29+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/doit-on-traduire-les-sigles#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/doit-on-traduire-les-sigles\"},\"author\":{\"name\":\"stephanier\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4417bafabb18b232438a481066b09be8\"},\"headline\":\"Doit-on traduire les sigles ?\",\"datePublished\":\"2013-07-04T08:19:10+00:00\",\"dateModified\":\"2022-03-10T22:49:29+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/doit-on-traduire-les-sigles\"},\"wordCount\":546,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/doit-on-traduire-les-sigles#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/07\\\/ufo-300x269.jpg\",\"articleSection\":[\"Localisation\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/doit-on-traduire-les-sigles#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/doit-on-traduire-les-sigles\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/doit-on-traduire-les-sigles\",\"name\":\"Doit-on traduire les sigles ? - Trusted Translations, Inc.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/doit-on-traduire-les-sigles#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/doit-on-traduire-les-sigles#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/07\\\/ufo-300x269.jpg\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/doit-on-traduire-les-sigles#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/doit-on-traduire-les-sigles\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/doit-on-traduire-les-sigles#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/07\\\/ufo-300x269.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/07\\\/ufo-300x269.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/doit-on-traduire-les-sigles#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Localisation\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/category\\\/localisation\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Doit-on traduire les sigles ?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4417bafabb18b232438a481066b09be8\",\"name\":\"stephanier\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"stephanier\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/author\\\/stephanier\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Doit-on traduire les sigles ? - Trusted Translations, Inc.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Doit-on traduire les sigles ? - Trusted Translations, Inc.","og_description":"Les sigles sont un chapitre tr\u00e8s important dans l\u2019univers de la traduction. Il est indispensable de savoir comment les aborder afin que le texte traduit soir uniforme et puisse \u00eatre...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles","og_site_name":"Trusted Translations, Inc.","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2022-03-10T22:49:29+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles"},"author":{"name":"stephanier","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/4417bafabb18b232438a481066b09be8"},"headline":"Doit-on traduire les sigles ?","datePublished":"2013-07-04T08:19:10+00:00","dateModified":"2022-03-10T22:49:29+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles"},"wordCount":546,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/ufo-300x269.jpg","articleSection":["Localisation"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles","name":"Doit-on traduire les sigles ? - Trusted Translations, Inc.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/ufo-300x269.jpg","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles#primaryimage","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/ufo-300x269.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/ufo-300x269.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/doit-on-traduire-les-sigles#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Localisation","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/category\/localisation"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Doit-on traduire les sigles ?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/4417bafabb18b232438a481066b09be8","name":"stephanier","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"stephanier"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/author\/stephanier"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113001","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=113001"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113001\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=113001"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=113001"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=113001"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}