{"id":113002,"date":"2013-06-27T09:22:11","date_gmt":"2013-06-27T09:22:11","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=113002"},"modified":"2023-03-07T11:07:37","modified_gmt":"2023-03-07T14:07:37","slug":"sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont","title":{"rendered":"Sous-titrer : La difficile construction d\u2019un pont"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/pocho-256x300.jpg\" \/><img decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2026\" src=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/pocho-256x300.jpg\" alt=\"picture\" width=\"256\" height=\"300\" \/>Combien de fois avons-nous critiqu\u00e9 la traduction de <a title=\"Comment traduire des sous-titres avec un outil de traduction\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-traduire-des-sous-titres-avec-un-outil-de-traduction\">sous-titres<\/a> en regardant un film ou notre s\u00e9rie pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e ? Combien de fois avons-nous pens\u00e9 que la traduction propos\u00e9e n\u2019\u00e9tait pas correcte\u00a0? Cela nous est probablement arriv\u00e9 assez souvent. Cependant, nous devrions identifier quelles sont les difficult\u00e9s et les limites de la traduction de sous-titres afin de pouvoir comprendre pourquoi, parfois, nous ne sommes pas conformes.<\/p>\n<p>Une des limites les plus importantes, et qui conditionne radicalement le traducteur lorsqu\u2019il r\u00e9alise ce travail, est le nombre de caract\u00e8res qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9s par ligne de sous-titres. Par exemple, si la langue source de la vid\u00e9o est en anglais et que la <a title=\"Qu\u2019attend-t-on d\u2019un traducteur ?\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/2013\/05\/09\/quattend-t-on-dun-traducteur\">traduction<\/a> est en espagnol o\u00f9 un plus grand nombre de mots est n\u00e9cessaire pour pouvoir exprimer une id\u00e9e, il est possible que le traducteur doive adapter la traduction afin qu\u2019elle tienne en une ligne, modifiant l\u00e9g\u00e8rement le contenu du message.<\/p>\n<p>Une autre des limites est le temps. L\u2019\u00eatre humain a besoin de beaucoup moins de temps pour \u00e9couter un message que pour le lire, voil\u00e0 pourquoi la traduction doit \u00eatre concise afin que l\u2019audience puisse arriver \u00e0 tout lire. De plus, les sous-titres doivent \u00eatre synchronis\u00e9s avec l\u2019audio et ils doivent rester \u00e0 l\u2019\u00e9cran pour un laps de temps d\u00e9termin\u00e9. Cela oblige le traducteur \u00e0 r\u00e9duire le texte au nombre minimum de mots, ce qui fait que la traduction en ressort parfois artificielle et manque de pr\u00e9cision.<\/p>\n<p>Il convient \u00e9galement de distinguer les diff\u00e9rences culturelles entre l\u2019audience de la vid\u00e9o et l\u2019audience de la langue cible. Il est tr\u00e8s courant de nos jours qu\u2019un film soit traduit en plusieurs langues et plusieurs dialectes. Cependant lorsque ce n\u2019est pas le cas, le traducteur a la difficile \u00a0t\u00e2che de <a title=\"Traduire les recettes de cuisine\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/traduire-les-recettes-de-cuisine\">traduire<\/a>, par exemple, en un espagnol neutre mais qui soit compris par tous les hispanophones. Les diff\u00e9rences culturelles entre les diff\u00e9rents pays hispanophones sont notoires, et le traducteur doit transmettre le message en neutralisant chaque mot afin qu\u2019il soit compris par tous, en plus de transmettre l\u2019effet d\u00e9sir\u00e9 par l\u2019auteur.<\/p>\n<p>C\u2019est pour toutes ces raisons que la traduction de sous-titres est un domaine qui requiert une sp\u00e9cialisation, comme beaucoup d\u2019autres domaines se rapportant \u00e0 la traduction. Mais cela requiert surtout beaucoup de cr\u00e9ativit\u00e9 pour pouvoir traduire le message de mani\u00e8re coh\u00e9rente d\u00e9limitant constamment le nombre de mots \u00e0 un minimum et conservant l\u2019attention de l\u2019audience. La prochaine fois que nous verrons un film nous r\u00e9fl\u00e9chirons \u00e0 deux fois avant d\u2019indiquer qu\u2019il manque un mot \u00e0 un sous-titre ou que la traduction est trop artificielle.<\/p>\n<p>Version originale en espagnol : <a title=\"Subtitular: la dif\u00edcil construcci\u00f3n de un puente\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont\">https:\/\/www.trustedtranslations.com\/subtitular-la-dificil-construccion-de-un-puente-2013-06-11.html<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Combien de fois avons-nous critiqu\u00e9 la traduction de sous-titres en regardant un film ou notre s\u00e9rie pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e ? Combien de fois avons-nous pens\u00e9 que la traduction propos\u00e9e n\u2019\u00e9tait pas correcte\u00a0?\u2026\n","protected":false},"author":17,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[7607],"tags":[],"class_list":["post-113002","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-traduction-professionnelle"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Sous-titrer : La difficile construction d\u2019un pont - Trusted Translations, Inc.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Sous-titrer : La difficile construction d\u2019un pont - Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Combien de fois avons-nous critiqu\u00e9 la traduction de sous-titres en regardant un film ou notre s\u00e9rie pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e ? Combien de fois avons-nous pens\u00e9 que la traduction propos\u00e9e n\u2019\u00e9tait pas correcte\u00a0?...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-03-07T14:07:37+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont\"},\"author\":{\"name\":\"stephanier\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4417bafabb18b232438a481066b09be8\"},\"headline\":\"Sous-titrer : La difficile construction d\u2019un pont\",\"datePublished\":\"2013-06-27T09:22:11+00:00\",\"dateModified\":\"2023-03-07T14:07:37+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont\"},\"wordCount\":482,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/06\\\/pocho-256x300.jpg\",\"articleSection\":[\"Traduction professionnelle\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont\",\"name\":\"Sous-titrer : La difficile construction d\u2019un pont - Trusted Translations, Inc.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/06\\\/pocho-256x300.jpg\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/06\\\/pocho-256x300.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/06\\\/pocho-256x300.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Traduction professionnelle\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/category\\\/traduction-professionnelle\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Sous-titrer : La difficile construction d\u2019un pont\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4417bafabb18b232438a481066b09be8\",\"name\":\"stephanier\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"stephanier\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/author\\\/stephanier\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Sous-titrer : La difficile construction d\u2019un pont - Trusted Translations, Inc.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Sous-titrer : La difficile construction d\u2019un pont - Trusted Translations, Inc.","og_description":"Combien de fois avons-nous critiqu\u00e9 la traduction de sous-titres en regardant un film ou notre s\u00e9rie pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e ? Combien de fois avons-nous pens\u00e9 que la traduction propos\u00e9e n\u2019\u00e9tait pas correcte\u00a0?...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont","og_site_name":"Trusted Translations, Inc.","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2023-03-07T14:07:37+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont"},"author":{"name":"stephanier","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/4417bafabb18b232438a481066b09be8"},"headline":"Sous-titrer : La difficile construction d\u2019un pont","datePublished":"2013-06-27T09:22:11+00:00","dateModified":"2023-03-07T14:07:37+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont"},"wordCount":482,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/pocho-256x300.jpg","articleSection":["Traduction professionnelle"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont","name":"Sous-titrer : La difficile construction d\u2019un pont - Trusted Translations, Inc.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/pocho-256x300.jpg","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont#primaryimage","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/pocho-256x300.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/pocho-256x300.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/sous-titrer-la-difficile-construction-dun-pont#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Traduction professionnelle","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/category\/traduction-professionnelle"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Sous-titrer : La difficile construction d\u2019un pont"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/4417bafabb18b232438a481066b09be8","name":"stephanier","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"stephanier"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/author\/stephanier"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113002","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=113002"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113002\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=113002"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=113002"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=113002"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}