{"id":113018,"date":"2013-05-31T11:34:52","date_gmt":"2013-05-31T11:34:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=113018"},"modified":"2022-04-13T17:59:54","modified_gmt":"2022-04-13T17:59:54","slug":"la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets","title":{"rendered":"La dynamique entre le Gestionnaire de comptes et le Responsable de projets"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/20485584-300x270.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-1965\" alt=\"picture\" src=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/20485584-300x270.jpg\" width=\"300\" height=\"270\" \/><\/a>Au commencement de la gestion de traductions, les r\u00f4les du Gestionnaire de comptes et du <a title=\"Chef de projet ou traducteur?\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/2013\/04\/15\/chef-de-projet-ou-traducteur\">Responsable de projets<\/a> commencent \u00e0 prendre forme au niveau organisationnel. Bien que chacun doit se charger de ses t\u00e2ches, il est indispensable qu\u2019ils s\u2019entendent et qu\u2019ils comprennent les t\u00e2ches de chacun afin d\u2019\u00e9viter tout conflit et de cr\u00e9er par la suite un mauvais climat affectant le rythme et le d\u00e9veloppement des projets.<\/p>\n<p>Il est \u00e9vident que l\u2019un ira en faveur des besoins du client et que l\u2019autre sera du c\u00f4t\u00e9 du traducteur. Il arrivera assez souvent que l\u2019un devra c\u00e9der, mais l\u2019id\u00e9e est qu\u2019il y ait un \u00e9quilibre. L\u2019harmonie au moment de r\u00e9aliser des t\u00e2ches renforce non seulement la communication entre les int\u00e9grants de l\u2019agence mais \u00e9galement la satisfaction autant des linguistes que des <a title=\"5 Points que les Clients Devraient Garder \u00e0 l\u2019Esprit Lorsqu\u2019ils Demandent un Devis\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/2013\/01\/25\/5-points-que-les-clients-devraient-garder-a-lesprit-lorsquils-demandent-un-devis\">clients<\/a>.<\/p>\n<p>Afin d\u2019atteindre cette harmonie, il n\u2019y a qu\u2019un seul chemin\u00a0: la communication. La description des besoins et des t\u00e2ches que chacun doit r\u00e9aliser renforcera cette dynamique, n\u00e9cessaire dans toute organisation. Un d\u00e9partement de ressources humaines n\u2019est pas forc\u00e9ment n\u00e9cessaire, uniquement cette capacit\u00e9 basique qu\u2019on les humains \u00e0 communiquer, \u00e9couter et comprendre (du moins essayer).<\/p>\n<p>Bien qu\u2019il existe la n\u00e9cessit\u00e9 que chacun recherche les avantages au sein de son environnement professionnel, le succ\u00e8s ne sera pas complet. Un bon Gestionnaire de comptes qui obtient le meilleur b\u00e9n\u00e9fice pour un client peut laisser m\u00e9content un linguiste, et vice versa. Une agence de traduction doit r\u00e9pondre aux demandes des clients mais \u00e9galement \u00e0 celles de ressources, non aux Gestionnaires de comptes ou aux Responsables de projets. Et c\u2019est quelque chose que l\u2019agence doit garder \u00e0 l\u2019esprit. Le travail des deux \u00e9l\u00e9ments, en plus des t\u00e2ches qui leurs correspondent, est de maintenir satisfaits \u00e0 ceux qui font que l\u2019agence fonctionne correctement.<\/p>\n<p>Voil\u00e0 pourquoi, autant dans la vie qu\u2019au travail, la communication entre les diff\u00e9rents secteurs est d\u2019une tr\u00e8s grande importance. Une fois que tout ceci est renforc\u00e9, la dynamique au sein de l\u2019entreprise s\u2019en verra huil\u00e9e et lanc\u00e9e, et il sera possible de profiter d\u2019un agr\u00e9able climat professionnel, cela b\u00e9n\u00e9ficiant aux projets.<\/p>\n<p>Il s\u2019agit de la compr\u00e9hension des limites des t\u00e2ches des uns et des autres, et ce qu\u2019il est possible de faire pour maintenir un \u00e9quilibre. Rechercher le meilleur, non seulement pour le Gestionnaire de comptes et le Responsable de projets, mais \u00e9galement pour ceux qui maintiennent l\u2019agence en mouvement.<\/p>\n<p>Version originale en espagnol\u00a0: <a title=\"La din\u00e1mica entre el AM y el PM\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/la-dinamica-entre-el-am-y-el-pm-2013-05-23.html\">https:\/\/www.trustedtranslations.com\/la-dinamica-entre-el-am-y-el-pm-2013-05-23.html<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Au commencement de la gestion de traductions, les r\u00f4les du Gestionnaire de comptes et du Responsable de projets commencent \u00e0 prendre forme au niveau organisationnel. Bien que chacun doit se\u2026\n","protected":false},"author":17,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[7582],"tags":[],"class_list":["post-113018","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-services-de-traduction"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>La dynamique entre le Gestionnaire de comptes et le Responsable de projets - Trusted Translations, Inc.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La dynamique entre le Gestionnaire de comptes et le Responsable de projets - Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Au commencement de la gestion de traductions, les r\u00f4les du Gestionnaire de comptes et du Responsable de projets commencent \u00e0 prendre forme au niveau organisationnel. Bien que chacun doit se...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-04-13T17:59:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets\"},\"author\":{\"name\":\"stephanier\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4417bafabb18b232438a481066b09be8\"},\"headline\":\"La dynamique entre le Gestionnaire de comptes et le Responsable de projets\",\"datePublished\":\"2013-05-31T11:34:52+00:00\",\"dateModified\":\"2022-04-13T17:59:54+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets\"},\"wordCount\":470,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/05\\\/20485584-300x270.jpg\",\"articleSection\":[\"Services de traduction\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets\",\"name\":\"La dynamique entre le Gestionnaire de comptes et le Responsable de projets - Trusted Translations, Inc.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/05\\\/20485584-300x270.jpg\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/05\\\/20485584-300x270.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/05\\\/20485584-300x270.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Services de traduction\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/category\\\/services-de-traduction\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"La dynamique entre le Gestionnaire de comptes et le Responsable de projets\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4417bafabb18b232438a481066b09be8\",\"name\":\"stephanier\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"stephanier\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/author\\\/stephanier\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La dynamique entre le Gestionnaire de comptes et le Responsable de projets - Trusted Translations, Inc.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"La dynamique entre le Gestionnaire de comptes et le Responsable de projets - Trusted Translations, Inc.","og_description":"Au commencement de la gestion de traductions, les r\u00f4les du Gestionnaire de comptes et du Responsable de projets commencent \u00e0 prendre forme au niveau organisationnel. Bien que chacun doit se...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets","og_site_name":"Trusted Translations, Inc.","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2022-04-13T17:59:54+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets"},"author":{"name":"stephanier","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/4417bafabb18b232438a481066b09be8"},"headline":"La dynamique entre le Gestionnaire de comptes et le Responsable de projets","datePublished":"2013-05-31T11:34:52+00:00","dateModified":"2022-04-13T17:59:54+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets"},"wordCount":470,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/20485584-300x270.jpg","articleSection":["Services de traduction"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets","name":"La dynamique entre le Gestionnaire de comptes et le Responsable de projets - Trusted Translations, Inc.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/20485584-300x270.jpg","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#primaryimage","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/20485584-300x270.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/20485584-300x270.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/la-dynamique-entre-le-gestionnaire-de-comptes-et-le-responsable-de-projets#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Services de traduction","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/category\/services-de-traduction"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"La dynamique entre le Gestionnaire de comptes et le Responsable de projets"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/4417bafabb18b232438a481066b09be8","name":"stephanier","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"stephanier"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/author\/stephanier"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113018","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=113018"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113018\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=113018"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=113018"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=113018"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}