{"id":113111,"date":"2012-11-28T08:39:13","date_gmt":"2012-11-28T08:39:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=113111"},"modified":"2023-03-07T11:46:19","modified_gmt":"2023-03-07T14:46:19","slug":"specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire","title":{"rendered":"Sp\u00e9cificit\u00e9s de la traduction technique vs. traduction litt\u00e9raire"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/literature1.jpg\" \/>Nous savons tous qu\u2019un traducteur professionnel doit aussi \u00eatre un excellent r\u00e9dacteur, dans la mesure o\u00f9 il est charg\u00e9 d\u2019\u00e9laborer un texte final facile \u00e0 lire et de pr\u00e9server les id\u00e9es originales que le texte source entendait transmettre.<br \/>\nOn pourrait, de fait, diviser le processus de traduction en deux \u00e9tapes. D\u2019une part, la compr\u00e9hension et l\u2019assimilation du texte et de son sens, une t\u00e2che pour laquelle le traducteur devra comprendre le texte en profondeur et savoir prendre une certaine distance avec les mots pour mieux restituer les intentions originales de l\u2019auteur. D\u2019autre part, la r\u00e9interpr\u00e9tation du texte et son adaptation \u00e0 la langue cible.<\/p>\n<p>Certains traducteurs pr\u00e9f\u00e8rent se sp\u00e9cialiser en se focalisant sur des textes qui abordent des domaines plus techniques parce qu\u2019ils se sentent mal \u00e0 l\u2019aise au moment de traduire des messages ou des m\u00e9taphores, ou de mobiliser les ressources stylistiques exig\u00e9es par les traductions litt\u00e9raires. La traduction litt\u00e9raire est tr\u00e8s diff\u00e9rente de la traduction technique qui travaille principalement sur des manuels, instructions, rapports, entre autres, qui s\u2019adressent g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 un public sp\u00e9cialis\u00e9 int\u00e9ress\u00e9s \u00e0 ce type de texte en particulier.<br \/>\nPour cette raison, il est tr\u00e8s important que le vocabulaire utilis\u00e9 soit le bon, sans que l\u2019esth\u00e9tique ou le style n\u2019entrent trop en consid\u00e9ration. La traduction de textes techniques exige souvent que le traducteur domine certaines connaissances sp\u00e9cifiques au domaine particulier trait\u00e9.<br \/>\nEn revanche, avec la traduction de textes litt\u00e9raires, comme des romans ou des po\u00e8mes, il est n\u00e9cessaire que le traducteur soit dot\u00e9 de qualit\u00e9s stylistiques, de connaissances culturelles et qu\u2019il soit, de plus, cr\u00e9atif et imaginatif. Les grands traducteurs, ind\u00e9pendamment de la langue traduite, doivent suivre une formation tr\u00e8s exigeante, par exemple des \u00e9tudes litt\u00e9raires et universitaires pour se sp\u00e9cialiser dans leur langue maternelle et\/ou dans les langues traduites.<\/p>\n<p>C\u2019est pour cette raison qu\u2019une fois form\u00e9s, en tant que traducteurs professionnels, il est tr\u00e8s important que nous sachions nous sp\u00e9cialiser dans un certain registre de traductions (<a title=\"Traductions m\u00e9dias\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/domaines\/medias\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">litt\u00e9raires, juridiques, techniques<\/a>, etc.) afin de nous sentir toujours \u00e0 l\u2019aise et confiants au moment de remettre notre travail fini. Au travail !<\/p>\n<p>Pour acc\u00e9der au post original en espagnol, cliquez sur le lien suivant :<br \/>\n<a title=\"Caract\u00e9ristiques traduction litt\u00e9raire esp\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/caracteristicas-de-la-traduccion-literaria\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Caracter\u00edsticas de la traducci\u00f3n literaria<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Nous savons tous qu\u2019un traducteur professionnel doit aussi \u00eatre un excellent r\u00e9dacteur, dans la mesure o\u00f9 il est charg\u00e9 d\u2019\u00e9laborer un texte final facile \u00e0 lire et de pr\u00e9server les\u2026\n","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[7517,7651,7582,7607],"tags":[],"class_list":["post-113111","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-pour-acheteurs-de-traduction","category-pour-traducteurs","category-services-de-traduction","category-traduction-professionnelle"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Sp\u00e9cificit\u00e9s de la traduction technique vs. traduction litt\u00e9raire - Trusted Translations, Inc.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Sp\u00e9cificit\u00e9s de la traduction technique vs. traduction litt\u00e9raire - Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Nous savons tous qu\u2019un traducteur professionnel doit aussi \u00eatre un excellent r\u00e9dacteur, dans la mesure o\u00f9 il est charg\u00e9 d\u2019\u00e9laborer un texte final facile \u00e0 lire et de pr\u00e9server les...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-03-07T14:46:19+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/literature1.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire\"},\"author\":{\"name\":\"guillaumeg\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/2af96e8fb1f83c7630ff601bc4970752\"},\"headline\":\"Sp\u00e9cificit\u00e9s de la traduction technique vs. traduction litt\u00e9raire\",\"datePublished\":\"2012-11-28T08:39:13+00:00\",\"dateModified\":\"2023-03-07T14:46:19+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire\"},\"wordCount\":422,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/literature1.jpg\",\"articleSection\":[\"Pour acheteurs de traduction\",\"Pour traducteurs\",\"Services de traduction\",\"Traduction professionnelle\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire\",\"name\":\"Sp\u00e9cificit\u00e9s de la traduction technique vs. traduction litt\u00e9raire - Trusted Translations, Inc.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/literature1.jpg\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/literature1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/literature1.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Pour acheteurs de traduction\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/category\\\/pour-acheteurs-de-traduction\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Sp\u00e9cificit\u00e9s de la traduction technique vs. traduction litt\u00e9raire\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/2af96e8fb1f83c7630ff601bc4970752\",\"name\":\"guillaumeg\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"guillaumeg\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/author\\\/guillaumeg\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Sp\u00e9cificit\u00e9s de la traduction technique vs. traduction litt\u00e9raire - Trusted Translations, Inc.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Sp\u00e9cificit\u00e9s de la traduction technique vs. traduction litt\u00e9raire - Trusted Translations, Inc.","og_description":"Nous savons tous qu\u2019un traducteur professionnel doit aussi \u00eatre un excellent r\u00e9dacteur, dans la mesure o\u00f9 il est charg\u00e9 d\u2019\u00e9laborer un texte final facile \u00e0 lire et de pr\u00e9server les...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire","og_site_name":"Trusted Translations, Inc.","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2023-03-07T14:46:19+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/literature1.jpg","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire"},"author":{"name":"guillaumeg","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/2af96e8fb1f83c7630ff601bc4970752"},"headline":"Sp\u00e9cificit\u00e9s de la traduction technique vs. traduction litt\u00e9raire","datePublished":"2012-11-28T08:39:13+00:00","dateModified":"2023-03-07T14:46:19+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire"},"wordCount":422,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/literature1.jpg","articleSection":["Pour acheteurs de traduction","Pour traducteurs","Services de traduction","Traduction professionnelle"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire","name":"Sp\u00e9cificit\u00e9s de la traduction technique vs. traduction litt\u00e9raire - Trusted Translations, Inc.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/literature1.jpg","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire#primaryimage","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/literature1.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/literature1.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/specificites-de-la-traduction-technique-vs-traduction-litteraire#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Pour acheteurs de traduction","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/category\/pour-acheteurs-de-traduction"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Sp\u00e9cificit\u00e9s de la traduction technique vs. traduction litt\u00e9raire"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/2af96e8fb1f83c7630ff601bc4970752","name":"guillaumeg","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"guillaumeg"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/author\/guillaumeg"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113111","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=113111"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113111\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=113111"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=113111"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=113111"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}