{"id":113120,"date":"2012-11-09T13:22:09","date_gmt":"2012-11-09T13:22:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=113120"},"modified":"2022-02-10T17:00:11","modified_gmt":"2022-02-10T17:00:11","slug":"les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe","title":{"rendered":"Les Projets de Traduction : Un Travail d\u2019\u00c9quipe"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/Team-Work.jpg\" \/>Beaucoup de clients pensent qu\u2019en plus de se charger de la <a title=\"Le Processus de Vente dans le Secteur de la Traduction\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/2012\/10\/11\/le-processus-de-vente-dans-le-secteur-de-la-traduction\">vente<\/a> des projets, le Gestionnaire de Comptes s\u2019occupe \u00e9galement de la traduction, alors que ceci est totalement faux. Le Gestionnaire de Comptes d\u00e9pend d\u2019une importante \u00e9quipe. Outre le Gestionnaire de Comptes, il y a le Responsable de Projets, les <a title=\"Les premiers \u00ab traducteurs \u00bb furent les interpr\u00e8tes\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/2012\/11\/06\/les-premiers-traducteurs-furent-les-interpretes\">Traducteurs<\/a>, les Editeurs, les Relecteurs, les Informaticiens, et les Sp\u00e9cialistes de la PAO. Chaque poste joue un r\u00f4le tr\u00e8s important dans le processus de traduction et de conception de documents.<\/p>\n<p>Notre processus de traduction le plus courant est notre \u00a0processus en 3 \u00e9tapes \u00a0compos\u00e9 d&rsquo;un Responsable de Projets v\u00e9rifiant les contenus des documents et les attribuant \u00e0 un traducteur natif de la langue cible, familier avec le sujet du texte. Une fois traduits, les fichiers seront \u00e9dit\u00e9s par un second traducteur. L&rsquo;\u00e9diteur comparera le texte source, paragraphe par paragraphe, afin de s&rsquo;assurer qu&rsquo;aucun texte n\u2019aura \u00e9t\u00e9 omis ou que la signification ait \u00e9t\u00e9 perdue lors de l&rsquo;\u00e9tape initiale du processus de <a title=\"Erreurs de Traduction Pr\u00eatant \u00e0 Confusion dans la Restauration\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/2012\/10\/05\/erreurs-de-traduction-pretant-a-confusion-dans-la-restauration\">traduction<\/a>. Enfin, les documents traduits et \u00e9dit\u00e9s passeront par une relecture finale, effectu\u00e9e par un troisi\u00e8me traducteur professionnel. L\u2019\u00e9diteur et le relecteur seront \u00e9galement des locuteurs natifs de la langue cible.<\/p>\n<p>Vous retrouverez ci-dessous un sch\u00e9ma d\u00e9taillant notre processus :<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/moz-screenshot-232.png\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le Gestionnaire de Comptes devra coordonner la planification avec le Responsable de Projets afin de s\u2019assurer que le projet de <a title=\"La fonction sociale de la traduction dans le pass\u00e9\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/2012\/10\/16\/la-fonction-sociale-de-la-traduction-dans-le-passe\">traduction<\/a> soit ex\u00e9cut\u00e9 dans les d\u00e9lais convenus. Il arrive parfois qu\u2019un <a title=\"La Satisfaction de Nos Clients est Notre Objectif\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/2012\/11\/02\/la-satisfaction-de-nos-clients-est-notre-objectif\">client<\/a> envoie un document contenant des changements et vous et votre \u00e9quipe devaient d\u00e9terminer ce qui a \u00e9t\u00e9 traduit et ce qui ne l\u2019a pas \u00e9t\u00e9. Il arrive m\u00eame parfois que le client vous informe que le d\u00e9lai doit \u00eatre \u00e9court\u00e9, ce qui conduit \u00e0 l&rsquo;ajout de membres \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe, afin de pouvoir satisfaire la date limite fix\u00e9e par le client.<\/p>\n<p>Vous pouvez ainsi comprendre qu\u2019au sein du processus de traduction le Gestionnaire de Comptes \u00a0collabore avec une importante \u00e9quipe.<\/p>\n<p>Dans le cas o\u00f9 vous souhaiteriez recevoir un devis gratuit, n\u2019h\u00e9sitez pas \u00e0 cliquer sur <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/quote\">Demander un Devis Gratuit<\/a>.<\/p>\n<p>Version en anglais : <a title=\"Teamwork in Translation Projects\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/blog\/teamwork-in-translation-projects-2012-11-05.html\">https:\/\/www.trustedtranslations.com\/teamwork-in-translation-projects-2012-11-05.html<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Beaucoup de clients pensent qu\u2019en plus de se charger de la vente des projets, le Gestionnaire de Comptes s\u2019occupe \u00e9galement de la traduction, alors que ceci est totalement faux. Le\u2026\n","protected":false},"author":17,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[7517],"tags":[7847,7945,8519],"class_list":["post-113120","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-pour-acheteurs-de-traduction","tag-processus-traduction","tag-projets-de-traduction","tag-responsable-de-projets"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Les Projets de Traduction : Un Travail d\u2019\u00c9quipe - Trusted Translations, Inc.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Les Projets de Traduction : Un Travail d\u2019\u00c9quipe - Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Beaucoup de clients pensent qu\u2019en plus de se charger de la vente des projets, le Gestionnaire de Comptes s\u2019occupe \u00e9galement de la traduction, alors que ceci est totalement faux. Le...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-02-10T17:00:11+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/Team-Work.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe\"},\"author\":{\"name\":\"stephanier\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4417bafabb18b232438a481066b09be8\"},\"headline\":\"Les Projets de Traduction : Un Travail d\u2019\u00c9quipe\",\"datePublished\":\"2012-11-09T13:22:09+00:00\",\"dateModified\":\"2022-02-10T17:00:11+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe\"},\"wordCount\":385,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/Team-Work.jpg\",\"keywords\":[\"processus traduction\",\"projets de traduction\",\"responsable de projets\"],\"articleSection\":[\"Pour acheteurs de traduction\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe\",\"name\":\"Les Projets de Traduction : Un Travail d\u2019\u00c9quipe - Trusted Translations, Inc.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/Team-Work.jpg\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/Team-Work.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/11\\\/Team-Work.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Pour acheteurs de traduction\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/category\\\/pour-acheteurs-de-traduction\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Les Projets de Traduction : Un Travail d\u2019\u00c9quipe\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4417bafabb18b232438a481066b09be8\",\"name\":\"stephanier\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"stephanier\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/author\\\/stephanier\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Les Projets de Traduction : Un Travail d\u2019\u00c9quipe - Trusted Translations, Inc.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Les Projets de Traduction : Un Travail d\u2019\u00c9quipe - Trusted Translations, Inc.","og_description":"Beaucoup de clients pensent qu\u2019en plus de se charger de la vente des projets, le Gestionnaire de Comptes s\u2019occupe \u00e9galement de la traduction, alors que ceci est totalement faux. Le...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe","og_site_name":"Trusted Translations, Inc.","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2022-02-10T17:00:11+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/Team-Work.jpg","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe"},"author":{"name":"stephanier","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/4417bafabb18b232438a481066b09be8"},"headline":"Les Projets de Traduction : Un Travail d\u2019\u00c9quipe","datePublished":"2012-11-09T13:22:09+00:00","dateModified":"2022-02-10T17:00:11+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe"},"wordCount":385,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/Team-Work.jpg","keywords":["processus traduction","projets de traduction","responsable de projets"],"articleSection":["Pour acheteurs de traduction"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe","name":"Les Projets de Traduction : Un Travail d\u2019\u00c9quipe - Trusted Translations, Inc.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/Team-Work.jpg","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#primaryimage","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/Team-Work.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/Team-Work.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/les-projets-de-traduction-un-travail-dequipe#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Pour acheteurs de traduction","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/category\/pour-acheteurs-de-traduction"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Les Projets de Traduction : Un Travail d\u2019\u00c9quipe"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/4417bafabb18b232438a481066b09be8","name":"stephanier","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"stephanier"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/author\/stephanier"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113120","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=113120"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113120\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=113120"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=113120"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=113120"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}