{"id":113145,"date":"2012-09-26T08:11:42","date_gmt":"2012-09-26T08:11:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=113145"},"modified":"2022-02-10T17:00:53","modified_gmt":"2022-02-10T17:00:53","slug":"le-clasico-ou-le-derby","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby","title":{"rendered":"Le \u00ab cl\u00e1sico \u00bb ou le \u00ab derby \u00bb ?"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/futbolista-144x3001.jpg\" \/>En tant que traducteur hispanophone, je suis amen\u00e9 \u00e0 effectuer des allers-retours permanents entre la version la plus pure de la langue et son versant \u00ab rioplatense \u00bb (NdT : en r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019espagnol utilis\u00e9 dans la r\u00e9gion du Rio de la Plata en Am\u00e9rique du Sud). Dans cette perspective, je suis souvent fascin\u00e9 par les diff\u00e9rences abyssales pouvant exister entre les expressions utilis\u00e9es de part et d\u2019autre de l\u2019oc\u00e9an. Dans certains espaces sociaux de la p\u00e9ninsule ib\u00e9rique, le parler am\u00e9ricain occupe cependant une place privil\u00e9gi\u00e9e. De fait, il est int\u00e9ressant de relever les expressions natives de l\u2019Am\u00e9rique Latine qui sont parvenues \u00e0 s\u2019imposer en Espagne. L\u2019un de ces espaces sociaux, caract\u00e9ris\u00e9 par un important flux lexical, est le football, qui produit depuis d\u00e9j\u00e0 plusieurs d\u00e9cennies un lien notable entre l\u2019Argentine et l\u2019Espagne.<\/p>\n<p>La relation footballistique existant entre les deux pays renvoie \u00e0 une longue et riche tradition. Des ann\u00e9es glorieuses d\u2019Alfredo Di St\u00e9fano \u00e0 Madrid aux succ\u00e8s actuels de Lionel Messi \u00e0 Barcelone, le nombre de footballeurs argentins \u00e9voluant en ligue espagnole n\u2019a presque jamais cess\u00e9 d\u2019augmenter. En cons\u00e9quence, la mani\u00e8re d\u2019exprimer les vicissitudes du jeu en Espagne a \u00e9t\u00e9 profond\u00e9ment modifi\u00e9e par l\u2019argot sportif du C\u00f4ne sud, riche en nuances. D\u2019autre part, la diffusion m\u00e9diatique des ligues europ\u00e9ennes en Am\u00e9rique du Sud a rendu in\u00e9vitable le transfert d\u2019expressions issues du langage sportif en vigueur en Espagne vers les r\u00e9gions les plus recul\u00e9es du continent am\u00e9ricain.<\/p>\n<p>Au cours des derni\u00e8res ann\u00e9es, l\u2019Argentine a export\u00e9 en Espagne le terme \u00ab cl\u00e1sico \u00bb pour d\u00e9signer les rencontres disput\u00e9es entre deux \u00e9quipes marqu\u00e9es par une rivalit\u00e9 historique. Dans la r\u00e9gion du R\u00edo de la Plata, le \u00ab cl\u00e1sico \u00bb par excellence renvoie aux parties opposant River Plate \u00e0 Boca Juniors, \u00e9quipes originaires respectivement du nord et du sud de Buenos Aires. En Espagne, en revanche, la confrontation la plus importante est celle du Real Madrid contre le FC Barcelone, qui \u00e9videmment ne sont pas \u00e9tablis dans la m\u00eame ville, mais sont les deux clubs qui rassemblent le plus de supporters au sein de la p\u00e9ninsule. Les rencontres disput\u00e9es par des \u00e9quipes rivales issues de la m\u00eame ville sont appel\u00e9es traditionnellement des \u00ab derbies \u00bb*. C\u2019est pour cette raison que l\u2019Espagne a choisi d\u2019adopter r\u00e9cemment l\u2019argentin \u00ab cl\u00e1sico \u00bb pour d\u00e9signer l\u2019affrontement national par excellence.<\/p>\n<p>L\u2019exemple d\u2019un autre emprunt, cette fois en sens inverse, me vient de l\u2019une des premi\u00e8res diff\u00e9rences que j\u2019ai pu observer entre le \u00ab parler football \u00bb des deux pays, qui renvoie \u00e0 la mani\u00e8re dont les m\u00e9dias et les supporters se r\u00e9f\u00e8rent aux clubs : en Espagne, on utilise toujours un article devant le nom (\u00ab <strong>el<\/strong> M\u00e1laga \u00bb, \u00ab <strong>el<\/strong> Athletic \u00bb, \u00ab <strong>la<\/strong> Real Sociedad \u00bb), ce qui n\u2019est pas le cas en Argentine. Mais il existe une curieuse exception, qui trouve son explication dans les caract\u00e9ristiques de l\u2019\u00e8re de l\u2019information que nous traversons : quand un Argentin parle des clubs espagnols, il le fait \u00e0 la mani\u00e8re ib\u00e9rique, c&rsquo;est-\u00e0-dire avec l\u2019article. Il n\u2019en a pas toujours \u00e9t\u00e9 ainsi : ce sont les retransmissions t\u00e9l\u00e9vis\u00e9es des programmes sportifs, par c\u00e2ble et, de mani\u00e8re plus r\u00e9cente, via l\u2019Internet, qui ont provoqu\u00e9 ce changement. De nouveaux \u00e9changes et emprunts linguistiques, induits par l\u2019\u00e9volution du secteur footballistique et de la communication, sont donc \u00e0 pr\u00e9voir. Il conviendra d\u2019y pr\u00eater attention.<\/p>\n<p>Dans mon prochain post, j\u2019aimerais commenter certains emprunts linguistiques que j\u2019ai pu observer au cours des derni\u00e8res ann\u00e9es. Comme toujours, j\u2019invite les lecteurs attentifs du blog \u00e0 partager dans les commentaires les emprunts qu\u2019ils ont pu identifier au cours de voyages, lectures ou retransmissions.<\/p>\n<p>* S\u2019agissant de l\u2019orthographe de derby, il est int\u00e9ressant de relever l\u2019entr\u00e9e d\u00e9di\u00e9e \u00e0 ce terme dans le Dictionnaire du livre de style du journal El Pa\u00eds : \u00ab Derby (pluriel, derbies). Cette expression a deux acceptions : l\u2019une se r\u00e9f\u00e8re \u00e0 l\u2019affrontement sportif entre deux \u00e9quipes de la m\u00eame ville, une coutume n\u00e9e dans la ville anglaise de Derby, o\u00f9 une rencontre de football de cette nature se disputait le mardi du carnaval ; l\u2019autre s\u2019utilise pour les courses auxquelles participent des chevaux \u00e2g\u00e9s de trois ans et pour lesquelles tous les participants p\u00e8sent le m\u00eame poids. Dans ce second cas, l\u2019expression renvoie au premier cheval qui a remport\u00e9 une course de ces caract\u00e9ristiques, et dont le propri\u00e9taire \u00e9tait le lord de cette m\u00eame ville, lord Derby. Par cons\u00e9quent, dans tous les cas, il convient d\u2019\u00e9crire derby et non \u00ab derbi \u00bb, et c\u2019est ainsi que l\u2019Acad\u00e9mie le con\u00e7oit, conform\u00e9ment aux recommandations de certains de ses membres les plus reconnus \u00bb.<\/p>\n<p>Pour acc\u00e9der au post original en espagnol, cliquez sur le lien suivant :<br \/><a title=\"Cl\u00e1sico\/Derby espagnol\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/es\/blog\/el-clasico-o-el-derby\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00bfEl cl\u00e1sico o el derby?<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"En tant que traducteur hispanophone, je suis amen\u00e9 \u00e0 effectuer des allers-retours permanents entre la version la plus pure de la langue et son versant \u00ab rioplatense \u00bb (NdT :\u2026\n","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[7613],"tags":[7894,8363],"class_list":["post-113145","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-a-propos-de-trusted-translations","tag-lexique","tag-vocabulaire"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Le \u00ab cl\u00e1sico \u00bb ou le \u00ab derby \u00bb ? - Trusted Translations, Inc.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Le \u00ab cl\u00e1sico \u00bb ou le \u00ab derby \u00bb ? - Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"En tant que traducteur hispanophone, je suis amen\u00e9 \u00e0 effectuer des allers-retours permanents entre la version la plus pure de la langue et son versant \u00ab rioplatense \u00bb (NdT :...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-02-10T17:00:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/futbolista-144x3001.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/le-clasico-ou-le-derby#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/le-clasico-ou-le-derby\"},\"author\":{\"name\":\"guillaumeg\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/2af96e8fb1f83c7630ff601bc4970752\"},\"headline\":\"Le \u00ab cl\u00e1sico \u00bb ou le \u00ab derby \u00bb ?\",\"datePublished\":\"2012-09-26T08:11:42+00:00\",\"dateModified\":\"2022-02-10T17:00:53+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/le-clasico-ou-le-derby\"},\"wordCount\":877,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/le-clasico-ou-le-derby#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/09\\\/futbolista-144x3001.jpg\",\"keywords\":[\"lexique\",\"vocabulaire\"],\"articleSection\":[\"\u00c0 propos de Trusted Translations\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/le-clasico-ou-le-derby#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/le-clasico-ou-le-derby\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/le-clasico-ou-le-derby\",\"name\":\"Le \u00ab cl\u00e1sico \u00bb ou le \u00ab derby \u00bb ? - Trusted Translations, Inc.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/le-clasico-ou-le-derby#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/le-clasico-ou-le-derby#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/09\\\/futbolista-144x3001.jpg\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/le-clasico-ou-le-derby#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/le-clasico-ou-le-derby\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/le-clasico-ou-le-derby#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/09\\\/futbolista-144x3001.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/09\\\/futbolista-144x3001.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/le-clasico-ou-le-derby#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"\u00c0 propos de Trusted Translations\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/category\\\/a-propos-de-trusted-translations\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Le \u00ab cl\u00e1sico \u00bb ou le \u00ab derby \u00bb ?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/2af96e8fb1f83c7630ff601bc4970752\",\"name\":\"guillaumeg\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"guillaumeg\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/author\\\/guillaumeg\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Le \u00ab cl\u00e1sico \u00bb ou le \u00ab derby \u00bb ? - Trusted Translations, Inc.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Le \u00ab cl\u00e1sico \u00bb ou le \u00ab derby \u00bb ? - Trusted Translations, Inc.","og_description":"En tant que traducteur hispanophone, je suis amen\u00e9 \u00e0 effectuer des allers-retours permanents entre la version la plus pure de la langue et son versant \u00ab rioplatense \u00bb (NdT :...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby","og_site_name":"Trusted Translations, Inc.","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2022-02-10T17:00:53+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/futbolista-144x3001.jpg","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby"},"author":{"name":"guillaumeg","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/2af96e8fb1f83c7630ff601bc4970752"},"headline":"Le \u00ab cl\u00e1sico \u00bb ou le \u00ab derby \u00bb ?","datePublished":"2012-09-26T08:11:42+00:00","dateModified":"2022-02-10T17:00:53+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby"},"wordCount":877,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/futbolista-144x3001.jpg","keywords":["lexique","vocabulaire"],"articleSection":["\u00c0 propos de Trusted Translations"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby","name":"Le \u00ab cl\u00e1sico \u00bb ou le \u00ab derby \u00bb ? - Trusted Translations, Inc.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/futbolista-144x3001.jpg","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby#primaryimage","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/futbolista-144x3001.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/futbolista-144x3001.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/le-clasico-ou-le-derby#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"\u00c0 propos de Trusted Translations","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/category\/a-propos-de-trusted-translations"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Le \u00ab cl\u00e1sico \u00bb ou le \u00ab derby \u00bb ?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/2af96e8fb1f83c7630ff601bc4970752","name":"guillaumeg","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"guillaumeg"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/author\/guillaumeg"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113145","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=113145"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113145\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=113145"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=113145"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=113145"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}