{"id":113313,"date":"2011-12-02T16:55:02","date_gmt":"2011-12-02T16:55:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=113313"},"modified":"2022-04-13T18:21:01","modified_gmt":"2022-04-13T18:21:01","slug":"trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir","title":{"rendered":"Trados 2009 : AutoSuggest est arriv\u00e9 et n&rsquo;est pas pr\u00e8s de repartir"},"content":{"rendered":"<p>La fonction d\u2019AutoSuggest (AS) est une des nouveaut\u00e9s les plus int\u00e9ressantes de la version de Trados Studio 2009.<\/p>\n<p>Pour pouvoir utiliser un dictionnaire AutoSuggest, il faut pr\u00e9alablement avoir une MT (m\u00e9moire de traduction) comptant au moins 25 000 unit\u00e9s de traduction. Le mieux, c&rsquo;est que l&rsquo;on peut cr\u00e9er un tel dictionnaire \u00e0 partir d&rsquo;une ou de plusieurs MT. Par exemple, si nous avons un client qui a besoin d\u2019une traduction dans le domaine des t\u00e9l\u00e9communications. Nous pouvons alors utiliser la MT du client, y ajouter notre propre MT g\u00e9n\u00e9rale, ainsi qu\u2019une MT relative au secteur concern\u00e9. Plus on utilisera de MT pour cr\u00e9er notre dictionnaire AutoSuggest, plus nombreuses et meilleures seront les correspondances (matches).<\/p>\n<p>Ce n\u2019est pas encore prouv\u00e9 mais cette fonction a l\u2019air de marcher tr\u00e8s bien pour certaines langues et pas si bien pour d\u2019autres. Par exemple, le finlandais comporte beaucoup de suffixes diff\u00e9rents pour le m\u00eame mot. Le fragment peut ne pas appara\u00eetre dans la liste autosugg\u00e9r\u00e9e ou bien apparaissent plusieurs formes du mot ou du segment, ce qui rend l&rsquo;utilisation du dictionnaire tr\u00e8s lent.<\/p>\n<p>Si la MT n\u2019est pas assez fournie pour cr\u00e9er ce dictionnaire, il y a plusieurs alternatives :<\/p>\n<p>1. Comme nous l\u2019avons \u00e9crit plus t\u00f4t, des MT d\u2019un m\u00eame th\u00e8me et d\u2019une m\u00eame paire de langues peuvent \u00eatre fusionn\u00e9es. Ceci peut \u00eatre effectu\u00e9 avec Trados 2007, par exemple, en ouvrant la MT depuis Workbench &gt; File &gt; Export. Cela produit un fichier TXT. Apr\u00e8s avoir effectu\u00e9 cette \u00e9tape pour chacune de nos MT, ouvrons de nouveau Workbench, cr\u00e9ons une nouvelle MT dans la pair de langues correspondante et en faisant File &gt; Import, nous remplissons une MT vide. Ce proc\u00e9d\u00e9 d\u2019importation de MT est \u00e0 r\u00e9p\u00e9ter jusqu\u2019\u00e0 obtenir les 25 000 unit\u00e9s de traduction n\u00e9cessaires \u00e0 la cr\u00e9ation de notre dictionnaire AutoSuggest.<br \/>2. Il existe des dictionnaire d\u2019usage public sur plusieurs sites Internet. Les plus connus sont de SDL elle-m\u00eame.<br \/>3. Cr\u00e9er une MT depuis z\u00e9ro, en utilisant l\u2019outil Winalign de Trados qui aligne les fichiers source et cible.<\/p>\n<p>Comme les glossaires MultiTerm et les entr\u00e9es d\u2019AutoText, les dictionnaires AutoSuggest repr\u00e9sentent une aide suppl\u00e9mentaire \u00e0 l\u2019heure de traduire en ce qu\u2019ils am\u00e9liorent la qualit\u00e9 de nos traductions et la vitesse de nos traducteurs, tout ceci \u00e9tant directement reli\u00e9 \u00e0 la productivit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale de nos services. On dit d\u2019ailleurs que cette fonction est un tournant dans l\u2019histoire des outils de traduction assist\u00e9e par ordinateur, peut \u00eatre m\u00eame plus important que l\u2019introduction des \u00ab fuzzy matches \u00bb (correspondance partielle).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"La fonction d\u2019AutoSuggest (AS) est une des nouveaut\u00e9s les plus int\u00e9ressantes de la version de Trados Studio 2009. Pour pouvoir utiliser un dictionnaire AutoSuggest, il faut pr\u00e9alablement avoir une MT\u2026\n","protected":false},"author":13,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[7613,8297,7517,7651,7582,7661,7607],"tags":[],"class_list":["post-113313","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-a-propos-de-trusted-translations","category-localisation","category-pour-acheteurs-de-traduction","category-pour-traducteurs","category-services-de-traduction","category-tarifs-de-traduction","category-traduction-professionnelle"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Trados 2009 : AutoSuggest est arriv\u00e9 et n&#039;est pas pr\u00e8s de repartir - Trusted Translations, Inc.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Trados 2009 : AutoSuggest est arriv\u00e9 et n&#039;est pas pr\u00e8s de repartir - Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La fonction d\u2019AutoSuggest (AS) est une des nouveaut\u00e9s les plus int\u00e9ressantes de la version de Trados Studio 2009. Pour pouvoir utiliser un dictionnaire AutoSuggest, il faut pr\u00e9alablement avoir une MT...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-04-13T18:21:01+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir\"},\"author\":{\"name\":\"guillermol\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/e9721e00ab0e15aaa2d0141ccdaa660a\"},\"headline\":\"Trados 2009 : AutoSuggest est arriv\u00e9 et n&rsquo;est pas pr\u00e8s de repartir\",\"datePublished\":\"2011-12-02T16:55:02+00:00\",\"dateModified\":\"2022-04-13T18:21:01+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir\"},\"wordCount\":475,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"articleSection\":[\"\u00c0 propos de Trusted Translations\",\"Localisation\",\"Pour acheteurs de traduction\",\"Pour traducteurs\",\"Services de traduction\",\"Tarifs de traduction\",\"Traduction professionnelle\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir\",\"name\":\"Trados 2009 : AutoSuggest est arriv\u00e9 et n'est pas pr\u00e8s de repartir - Trusted Translations, Inc.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"\u00c0 propos de Trusted Translations\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/category\\\/a-propos-de-trusted-translations\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Trados 2009 : AutoSuggest est arriv\u00e9 et n&rsquo;est pas pr\u00e8s de repartir\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/e9721e00ab0e15aaa2d0141ccdaa660a\",\"name\":\"guillermol\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"guillermol\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/author\\\/guillermol\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Trados 2009 : AutoSuggest est arriv\u00e9 et n'est pas pr\u00e8s de repartir - Trusted Translations, Inc.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Trados 2009 : AutoSuggest est arriv\u00e9 et n'est pas pr\u00e8s de repartir - Trusted Translations, Inc.","og_description":"La fonction d\u2019AutoSuggest (AS) est une des nouveaut\u00e9s les plus int\u00e9ressantes de la version de Trados Studio 2009. Pour pouvoir utiliser un dictionnaire AutoSuggest, il faut pr\u00e9alablement avoir une MT...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir","og_site_name":"Trusted Translations, Inc.","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2022-04-13T18:21:01+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir"},"author":{"name":"guillermol","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/e9721e00ab0e15aaa2d0141ccdaa660a"},"headline":"Trados 2009 : AutoSuggest est arriv\u00e9 et n&rsquo;est pas pr\u00e8s de repartir","datePublished":"2011-12-02T16:55:02+00:00","dateModified":"2022-04-13T18:21:01+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir"},"wordCount":475,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"articleSection":["\u00c0 propos de Trusted Translations","Localisation","Pour acheteurs de traduction","Pour traducteurs","Services de traduction","Tarifs de traduction","Traduction professionnelle"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir","name":"Trados 2009 : AutoSuggest est arriv\u00e9 et n'est pas pr\u00e8s de repartir - Trusted Translations, Inc.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/trados-2009-autosuggest-est-arrive-et-nest-pas-pres-de-repartir#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"\u00c0 propos de Trusted Translations","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/category\/a-propos-de-trusted-translations"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Trados 2009 : AutoSuggest est arriv\u00e9 et n&rsquo;est pas pr\u00e8s de repartir"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/e9721e00ab0e15aaa2d0141ccdaa660a","name":"guillermol","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"guillermol"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/author\/guillermol"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113313","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=113313"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113313\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=113313"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=113313"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=113313"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}