{"id":113330,"date":"2011-10-21T10:12:32","date_gmt":"2011-10-21T10:12:32","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?p=113330"},"modified":"2022-02-10T17:06:09","modified_gmt":"2022-02-10T17:06:09","slug":"qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction","title":{"rendered":"Qui fixe les d\u00e9lais d&rsquo;un projet de traduction?"},"content":{"rendered":"<p>Les agences de traduction se concentrent g\u00e9n\u00e9ralement sur comment atteindre leurs objectifs. Quand une entreprise a besoin d&rsquo;une traduction, il existe certains facteurs (objectifs) qui doivent \u00eatre respect\u00e9s. Le type de texte, la langue (ou des langues) \u00e0 traduire, la mise en page du texte, et ainsi de suite. Tous ces objectifs sont des facteurs qui donnent vie \u00e0 une traduction qui, une fois r\u00e9alis\u00e9e, donne vie \u00e0 un produit final professionnel de la plus haute qualit\u00e9. Toutefois, l&rsquo;objectif plus important n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 encore atteint. Cet objectif, le plus important, est le facteur d\u00e9terminant dans la d\u00e9cision d&rsquo;un client accepte ou non un devis : les d\u00e9lais. Il s&rsquo;agit de la r\u00e9alisation du projet durant le temps d\u00e9fini par le client et accept\u00e9 par l&rsquo;agence.<\/p>\n<p>Il est vrai que dans certains cas, les termes peuvent \u00eatre n\u00e9goci\u00e9s de telle sorte que la date de livraison peut \u00eatre prolong\u00e9e si la traduction n\u00e9cessite un travail suppl\u00e9mentaire, mais la r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale dit que le d\u00e9lai est g\u00e9n\u00e9ralement grav\u00e9 dans le marbre. Normalement, les exigences des clients sont nombreuses et vari\u00e9es. Par exemple, la traduction d&rsquo;un manuel peut \u00eatre urgente parce que le client a besoin du texte avant le lancement d&rsquo;un produit. Dans ces cas-l\u00e0, le d\u00e9lai doit \u00eatre respect\u00e9 \u00e0 tout prix. Il y a d&rsquo;autres cas o\u00f9 le client n&rsquo;est pas du tout press\u00e9 par le temps et il importe peu qu\u2019une traduction soit livr\u00e9e dans une semaine ou dans dix ou douze jours (bien que de tels cas soient rares, ils peuvent \u00eatre r\u00e9currents avec certains clients ou dans certaines situations).<\/p>\n<p>Respecter un d\u00e9lai est essentiel pour consolider l&rsquo;image d&rsquo;une agence de traduction comme une entreprise s\u00e9rieuse. Les ressources qui travaillent pour cette agence (traducteurs, correcteurs, r\u00e9viseurs, concepteurs) doivent \u00eatre conscientes de cette r\u00e8gle et la consid\u00e8rent comme un axiome fondamental. Dans une agence de traduction, tout le monde collabore avec cet objectif en t\u00eate. Que ce soit les gestionnaires et les chefs de projet organisent une traduction, ou les ressources qui doivent assumer leur responsabilit\u00e9s et respecter les d\u00e9lais. Il n&rsquo;y a pas de d\u00e9lai fix\u00e9 de mani\u00e8re unilat\u00e9rale. Un gestionnaire de projet ne peut pas d\u00e9cider seul des d\u00e9lais si le client est press\u00e9 par le temps ; de la m\u00eame mani\u00e8re, un traducteur ou correcteur ne peut pas prendre de libert\u00e9s avec la date limite simplement parce que la traduction a quelques inconv\u00e9nients.<\/p>\n<p>Ainsi, les d\u00e9lais ne sont jamais d\u00e9termin\u00e9s par une seule personne, mais sont d\u00e9termin\u00e9s en \u00e9troite collaboration, en respectant un ensemble de directives, des exigences qui viennent des deux c\u00f4t\u00e9s. Cette ligne directrice est si important que, peu importe la fa\u00e7on dont un texte est traduit, s\u2019il est livr\u00e9 deux jours apr\u00e8s la date de livraison pr\u00e9vue, elle peut \u00eatre rejet\u00e9e. Cela ne signifie pas que la qualit\u00e9 n&rsquo;est pas importante. Bien au contraire : le principe est de fournir un travail de qualit\u00e9, \u00e0 temps. Le mieux, c\u2019est une communication claire et rapide entre l&rsquo;ag<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Les agences de traduction se concentrent g\u00e9n\u00e9ralement sur comment atteindre leurs objectifs. Quand une entreprise a besoin d\u2019une traduction, il existe certains facteurs (objectifs) qui doivent \u00eatre respect\u00e9s. Le type\u2026\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[7517],"tags":[7892,8408],"class_list":["post-113330","blog","type-blog","status-publish","format-standard","hentry","category-pour-acheteurs-de-traduction","tag-projet-de-traduction","tag-traduction-de-qualite"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Qui fixe les d\u00e9lais d&#039;un projet de traduction? - Trusted Translations, Inc.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Qui fixe les d\u00e9lais d&#039;un projet de traduction? - Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Les agences de traduction se concentrent g\u00e9n\u00e9ralement sur comment atteindre leurs objectifs. Quand une entreprise a besoin d&rsquo;une traduction, il existe certains facteurs (objectifs) qui doivent \u00eatre respect\u00e9s. Le type...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-02-10T17:06:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"216\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"94\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction\"},\"author\":{\"name\":\"linab\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/0b855daa818f258ccb4a98bd3798c0f8\"},\"headline\":\"Qui fixe les d\u00e9lais d&rsquo;un projet de traduction?\",\"datePublished\":\"2011-10-21T10:12:32+00:00\",\"dateModified\":\"2022-02-10T17:06:09+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction\"},\"wordCount\":567,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"keywords\":[\"projet de traduction\",\"traduction de qualit\u00e9\"],\"articleSection\":[\"Pour acheteurs de traduction\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction\",\"name\":\"Qui fixe les d\u00e9lais d'un projet de traduction? - Trusted Translations, Inc.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Pour acheteurs de traduction\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/category\\\/pour-acheteurs-de-traduction\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Qui fixe les d\u00e9lais d&rsquo;un projet de traduction?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/0b855daa818f258ccb4a98bd3798c0f8\",\"name\":\"linab\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"linab\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/author\\\/linab\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Qui fixe les d\u00e9lais d'un projet de traduction? - Trusted Translations, Inc.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Qui fixe les d\u00e9lais d'un projet de traduction? - Trusted Translations, Inc.","og_description":"Les agences de traduction se concentrent g\u00e9n\u00e9ralement sur comment atteindre leurs objectifs. Quand une entreprise a besoin d&rsquo;une traduction, il existe certains facteurs (objectifs) qui doivent \u00eatre respect\u00e9s. Le type...","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction","og_site_name":"Trusted Translations, Inc.","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2022-02-10T17:06:09+00:00","og_image":[{"width":216,"height":94,"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/tt-logo-2-1.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction"},"author":{"name":"linab","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/0b855daa818f258ccb4a98bd3798c0f8"},"headline":"Qui fixe les d\u00e9lais d&rsquo;un projet de traduction?","datePublished":"2011-10-21T10:12:32+00:00","dateModified":"2022-02-10T17:06:09+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction"},"wordCount":567,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"keywords":["projet de traduction","traduction de qualit\u00e9"],"articleSection":["Pour acheteurs de traduction"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction","name":"Qui fixe les d\u00e9lais d'un projet de traduction? - Trusted Translations, Inc.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/qui-fixe-les-delais-dun-projet-de-traduction#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Pour acheteurs de traduction","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/category\/pour-acheteurs-de-traduction"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Qui fixe les d\u00e9lais d&rsquo;un projet de traduction?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/0b855daa818f258ccb4a98bd3798c0f8","name":"linab","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","caption":"linab"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/author\/linab"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113330","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=113330"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/113330\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=113330"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=113330"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=113330"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}