{"id":163536,"date":"2022-10-27T18:25:45","date_gmt":"2022-10-27T18:25:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?post_type=blog&#038;p=163536"},"modified":"2022-10-27T18:25:45","modified_gmt":"2022-10-27T18:25:45","slug":"un-jargon-juridique-clair-et-simple","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple","title":{"rendered":"Un jargon juridique clair et simple"},"content":{"rendered":"<p>La langue est un outil par lequel nous essayons chacun de donner un sens \u00e0 un monde rempli \u00e0 ras bord de r\u00e8gles et de r\u00e9glementations souvent d\u00e9routantes. Il y a peu de partisans du genre de jargon incompr\u00e9hensible qui rend les processus bureaucratiques si difficiles \u00e0 naviguer. En fait, il y a eu une tendance croissante parmi un certain nombre de gouvernements \u00e0 rendre leurs communications plus claires.<\/p>\n<p>Adopt\u00e9e en 2010, la <a href=\"https:\/\/www.justice.gov\/open\/plain-writing-act#:~:text=The%20Plain%20Writing%20Act%20of,public%20can%20understand%20and%20use.%E2%80%9D\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>Loi sur l\u2019\u00e9criture simple<\/i><\/a> oblige les agences f\u00e9d\u00e9rales \u00e0 r\u00e9diger une communication gouvernementale claire que le public puisse comprendre et utiliser. Comme l\u2019indique le <a href=\"https:\/\/www.plainlanguage.gov\/guidelines\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">R\u00e9seau d\u2019action et d\u2019information en langage clair<\/a>, cela signifie s\u2019assurer que les lecteurs peuvent facilement trouver tout ce dont ils ont besoin, comprendre ce qui est transmis \u00e0 ce sujet et agir en fonction des informations fournies. Pour atteindre cet objectif, ils ont \u00e9tabli les <i>Directives f\u00e9d\u00e9rales en langage clair<\/i>, que les agences peuvent consulter pour comprendre la meilleure fa\u00e7on de pr\u00e9senter leurs informations.<\/p>\n<p>Le minist\u00e8re de la Justice, par exemple, utilise ces lignes directrices \u00ab\u00a0dans la r\u00e9daction de tout document nouveau ou substantiellement r\u00e9vis\u00e9 qui\u00a0: fournit des informations sur l\u2019un de nos services ou allocations\u00a0; est n\u00e9cessaire, pour obtenir l\u2019un de nos allocations ou services\u00a0; ou explique comment se conformer \u00e0 toute exigence que nous administrons ou appliquons\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.fda.gov\/about-fda\/plain-writing-its-law\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">La Food and Drug Administration<\/a>, pour sa part, s\u2019efforce de sensibiliser ses employ\u00e9s \u00e0 la <i>Loi sur l\u2019\u00e9criture simple<\/i>, ainsi que de fournir une formation \u00e0 l\u2019ensemble du personnel de diverses mani\u00e8res, y compris les modules en ligne pour le langage clair du minist\u00e8re de la Sant\u00e9 et des Services sociaux, des webinaires et des formations en personne. Et, comme le minist\u00e8re de la Justice, ils s\u2019efforcent d\u2019utiliser les lignes directrices en langage clair lors de la r\u00e9daction de tout nouveau document.<\/p>\n<p>De m\u00eame, au Canada, la Communaut\u00e9 de pratique du langage clair <a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/en\/privy-council\/services\/communications-community-office\/articles\/breaking-down-barriers-plain-language.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fut r\u00e9cemment \u00e9tablie<\/a> pour fournir un r\u00e9seau de professionnels de la communication dont la t\u00e2che est d\u2019aider les fonctionnaires \u00e0 communiquer en langage clair avec leur publique.<\/p>\n<p>Et de l\u2019autre c\u00f4t\u00e9 du globe, le gouvernement n\u00e9o-z\u00e9landais embo\u00eete le pas avec une nouvelle proposition de loi visant \u00e0 garantir que les fonctionnaires utilisent le langage clair et compr\u00e9hensible d\u00e9crit ci-dessus pour communiquer avec le public. <a href=\"https:\/\/www.theguardian.com\/world\/2022\/sep\/22\/new-zealand-hopes-to-banish-jargon-with-plain-language-law\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Le projet de loi sur le langage clair<\/a>, a pass\u00e9 ses deux premi\u00e8res lectures et attend actuellement sa troisi\u00e8me et derni\u00e8re lecture avant d\u2019\u00eatre promulgu\u00e9.<\/p>\n<p>Les d\u00e9fenseurs du projet de loi voient une vaste marge d\u2019am\u00e9lioration dans les communications du gouvernement n\u00e9o-z\u00e9landais. Comme le R\u00e9seau d\u2019action et d\u2019information en langage clair, le pays a d\u00e9j\u00e0 un concours annuel qui octroie un troph\u00e9e pour la \u00ab\u00a0meilleure transformation de phrase\u00a0\u00bb pour encourager davantage cette am\u00e9lioration.<\/p>\n<p>L\u2019opposition n\u00e9o-z\u00e9landaise, le Parti national, fait valoir que cela ajoutera in\u00e9vitablement de nouvelles couches de bureaucratie et de co\u00fbts, gr\u00e2ce \u00e0 la mise en place de soi-disant responsables de la surveillance du langage clair, tout en n\u2019am\u00e9liorant pas r\u00e9ellement la communication avec le public. \u00ab\u00a0Permettez-moi de parler avec un langage extr\u00eamement simple : ce projet de loi est le projet de loi le plus stupide \u00e0 \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9 au Parlement au cours de cette session\u00a0\u00bb, a d\u00e9clar\u00e9 le d\u00e9put\u00e9 national Chris Bishop. \u00ab\u00a0Le Parti national l\u2019abrogera.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Les l\u00e9gislateurs travaillistes affirment qu\u2019en fin de compte, cela portera ses fruits avec une meilleure conformit\u00e9 fiscale, une confiance accrue dans le gouvernement et moins de temps pass\u00e9 par les centres d\u2019appels et le personnel \u00e0 traiter avec un public d\u00e9concert\u00e9.<\/p>\n<p>Enfin, le 19 octobre, le projet de loi a pass\u00e9 sa troisi\u00e8me lecture, avec le soutien des partis travailliste, vert et maori, et sera promulgu\u00e9.<\/p>\n<p>Les gens doivent \u00eatre en mesure de dire ce qui s\u2019est pass\u00e9 et pourquoi, et ce qui va se passer en cons\u00e9quence. Ainsi, lorsque les gouvernements communiquent d\u2019une mani\u00e8re que les gens ne peuvent pas comprendre, cela peut in\u00e9vitablement conduire les gens \u00e0 ne pas s\u2019engager avec les services qui sont \u00e0 leur disposition. Cela les am\u00e8ne \u00e0 perdre confiance dans le gouvernement et, finalement, \u00e0 ne pas pouvoir participer pleinement \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9. Les personnes les plus touch\u00e9es sont les personnes qui parlent l\u2019anglais comme langue seconde, qui n\u2019ont pas d\u2019\u00e9tudes universitaires, qui ont un handicap ou qui sont \u00e2g\u00e9es.<\/p>\n<p>Pour Lynda Harris, qui a cr\u00e9\u00e9 le concours et dirige le cabinet de conseil en langage clair Write Ltd, le langage d\u00e9routant est plus qu\u2019une simple pr\u00e9occupation esth\u00e9tique. Les communications gouvernementales d\u00e9terminent les parties les plus intimes et les plus importantes de la vie des gens. Cela inclut leur statut d\u2019immigration, leurs papiers de divorce, leurs droits aux prestations sociales ou leur capacit\u00e9 \u00e0 construire une maison. Pour illustrer son propos, elle raconte les lettres qu\u2019elle re\u00e7oit de personnes qui \u00ab\u00a0d\u00e9crivent leur frustration, leurs larmes et leur col\u00e8re, parce qu\u2019ils ont juste essay\u00e9 de faire quelque chose\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Cela se r\u00e9percute sur toute d\u00e9claration officielle publique dont le but ultime est de brouiller les cartes et de d\u00e9tourner l\u2019attention de leur propre culpabilit\u00e9. Nous le voyons dans les d\u00e9clarations de la police qui se lisaient comme suit\u00a0: \u00ab\u00a0Des agents ont rencontr\u00e9 un suspect de sexe masculin\u2026 \u00e0 ce moment-l\u00e0, une fusillade impliquant un officier s\u2019est produite.\u00a0\u00bb. Ceci est une vague description de la situation.<\/p>\n<p>Pourtant, la docteure Andreea Calude, linguiste, sugg\u00e8re que le langage clair n\u2019est pas une panac\u00e9e. Elle a dit que \u00ab\u00a0tant que les humains seront cr\u00e9atifs, ludiques et inventifs, je pense qu\u2019ils trouveront des moyens de contourner cela\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Afin de t\u2019assurer que ton contenu respecte ces directives d\u2019\u00e9criture claire, tu peux utiliser <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/services\/humaine\/edition-et-revision\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">les services de r\u00e9vision de contenu<\/a> de <em><em>Trusted Translations<\/em><\/em>, qui comprennent l\u2019\u00e9dition et la relecture approfondie de textes. Ce type d&rsquo;approche peut \u00eatre particuli\u00e8rement utile pour faciliter la communication entre des personnes dont la langue maternelle est diff\u00e9rente.<\/p>\n<p>Photo par Andrea Piacquadio<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"La langue est un outil par lequel nous essayons chacun de donner un sens \u00e0 un monde rempli \u00e0 ras bord de r\u00e8gles et de r\u00e9glementations souvent d\u00e9routantes. Il y\u2026\n","protected":false},"author":116,"featured_media":163265,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[7517],"tags":[17879,17880],"class_list":["post-163536","blog","type-blog","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-pour-acheteurs-de-traduction","tag-jargon-juridique","tag-legislation-linguistique"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Un jargon juridique clair et simple - Trusted Translations, Inc.<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"As-tu d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 frustr\u00e9 par le jargon juridique\u00a0? Lis pour savoir comment les gouvernements adoptent des lois sur l\u2019utilisation d\u2019un langage clair.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Un jargon juridique clair et simple - Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"As-tu d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 frustr\u00e9 par le jargon juridique\u00a0? Lis pour savoir comment les gouvernements adoptent des lois sur l\u2019utilisation d\u2019un langage clair.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/clear-language-1-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1706\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/un-jargon-juridique-clair-et-simple#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/un-jargon-juridique-clair-et-simple\"},\"author\":{\"name\":\"Aaron Damas\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/fc971d06435454af57aa50cd18b75ee9\"},\"headline\":\"Un jargon juridique clair et simple\",\"datePublished\":\"2022-10-27T18:25:45+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/un-jargon-juridique-clair-et-simple\"},\"wordCount\":1059,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/un-jargon-juridique-clair-et-simple#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/10\\\/clear-language-1-scaled.jpg\",\"keywords\":[\"jargon juridique\",\"l\u00e9gislation linguistique\"],\"articleSection\":[\"Pour acheteurs de traduction\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/un-jargon-juridique-clair-et-simple\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/un-jargon-juridique-clair-et-simple\",\"name\":\"Un jargon juridique clair et simple - Trusted Translations, Inc.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/un-jargon-juridique-clair-et-simple#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/un-jargon-juridique-clair-et-simple#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/10\\\/clear-language-1-scaled.jpg\",\"description\":\"As-tu d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 frustr\u00e9 par le jargon juridique\u00a0? Lis pour savoir comment les gouvernements adoptent des lois sur l\u2019utilisation d\u2019un langage clair.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/un-jargon-juridique-clair-et-simple#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/un-jargon-juridique-clair-et-simple\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/un-jargon-juridique-clair-et-simple#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/10\\\/clear-language-1-scaled.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/10\\\/clear-language-1-scaled.jpg\",\"width\":2560,\"height\":1706,\"caption\":\"clear language 1 scaled\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/un-jargon-juridique-clair-et-simple#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Pour acheteurs de traduction\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/category\\\/pour-acheteurs-de-traduction\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Un jargon juridique clair et simple\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/fc971d06435454af57aa50cd18b75ee9\",\"name\":\"Aaron Damas\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/99ffdc3b6a79c1aa2c73aa913680f39f771c8393d606465ea4d2d75c28b9c664?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/99ffdc3b6a79c1aa2c73aa913680f39f771c8393d606465ea4d2d75c28b9c664?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/99ffdc3b6a79c1aa2c73aa913680f39f771c8393d606465ea4d2d75c28b9c664?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Aaron Damas\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/author\\\/aarona\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Un jargon juridique clair et simple - Trusted Translations, Inc.","description":"As-tu d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 frustr\u00e9 par le jargon juridique\u00a0? Lis pour savoir comment les gouvernements adoptent des lois sur l\u2019utilisation d\u2019un langage clair.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Un jargon juridique clair et simple - Trusted Translations, Inc.","og_description":"As-tu d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 frustr\u00e9 par le jargon juridique\u00a0? Lis pour savoir comment les gouvernements adoptent des lois sur l\u2019utilisation d\u2019un langage clair.","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple","og_site_name":"Trusted Translations, Inc.","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","og_image":[{"width":2560,"height":1706,"url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/clear-language-1-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple"},"author":{"name":"Aaron Damas","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/fc971d06435454af57aa50cd18b75ee9"},"headline":"Un jargon juridique clair et simple","datePublished":"2022-10-27T18:25:45+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple"},"wordCount":1059,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/clear-language-1-scaled.jpg","keywords":["jargon juridique","l\u00e9gislation linguistique"],"articleSection":["Pour acheteurs de traduction"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple","name":"Un jargon juridique clair et simple - Trusted Translations, Inc.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/clear-language-1-scaled.jpg","description":"As-tu d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 frustr\u00e9 par le jargon juridique\u00a0? Lis pour savoir comment les gouvernements adoptent des lois sur l\u2019utilisation d\u2019un langage clair.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple#primaryimage","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/clear-language-1-scaled.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/clear-language-1-scaled.jpg","width":2560,"height":1706,"caption":"clear language 1 scaled"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/un-jargon-juridique-clair-et-simple#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Pour acheteurs de traduction","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/category\/pour-acheteurs-de-traduction"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Un jargon juridique clair et simple"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/fc971d06435454af57aa50cd18b75ee9","name":"Aaron Damas","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/99ffdc3b6a79c1aa2c73aa913680f39f771c8393d606465ea4d2d75c28b9c664?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/99ffdc3b6a79c1aa2c73aa913680f39f771c8393d606465ea4d2d75c28b9c664?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/99ffdc3b6a79c1aa2c73aa913680f39f771c8393d606465ea4d2d75c28b9c664?s=96&d=mm&r=g","caption":"Aaron Damas"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/author\/aarona"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/163536","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/116"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=163536"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/163536\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/163265"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=163536"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=163536"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=163536"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}