{"id":244522,"date":"2024-02-15T12:51:30","date_gmt":"2024-02-15T15:51:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?post_type=blog&#038;p=244522"},"modified":"2024-02-15T12:51:30","modified_gmt":"2024-02-15T15:51:30","slug":"comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques","title":{"rendered":"Comment les entreprises internationales adaptent-elles les traductions \u00e0 leurs besoins linguistiques ?"},"content":{"rendered":"<p>Les traductions sont une priorit\u00e9 absolue pour les entreprises internationales, car les consommateurs du monde entier exigent du contenu dans leur langue maternelle. Heureusement, obtenir des <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/domaines\/entreprises\">traductions commerciales<\/a> internationales ne doit pas n\u00e9cessairement \u00eatre un myst\u00e8re. Dans cet article de blog, nous d\u00e9voilerons ce processus et explorerons comment les entreprises mondiales s\u2019adaptent \u00e0 leurs besoins linguistiques.<\/p>\n<h2><strong>Que sont les traductions commerciales internationales\u00a0?<\/strong><\/h2>\n<p>Ce type sp\u00e9cifique de traduction est divis\u00e9 en deux grandes cat\u00e9gories\u00a0: les documents externes, tels que la documentation juridique et le contenu marketing, et les documents internes, tels que les politiques ou les manuels de l&rsquo;entreprise. Bien que le contenu multilingue soit essentiel pour les deux, chaque type de traduction pr\u00e9sente des d\u00e9fis sp\u00e9cifiques.<\/p>\n<p>Par exemple, lorsqu\u2019une entreprise se d\u00e9veloppe \u00e0 l\u2019\u00e9chelle mondiale, les mises \u00e0 jour internes peuvent ne pas \u00eatre appliqu\u00e9es avec pr\u00e9cision dans tous les bureaux, notamment lorsqu\u2019il existe un grand nombre de documents. Par cons\u00e9quent, pour ne pas se laisser submerger par ce processus, il faut non seulement accorder une attention particuli\u00e8re \u00e0 la langue, mais \u00e9galement avoir une gestion rapide, une centralisation bien r\u00e9fl\u00e9chie et un flux de travail clair pour les traductions. D\u2019autre part, les traductions externes soutiennent \u00e0 la fois la perception de la marque et la situation juridique de l\u2019entreprise\u00a0: les traducteurs de <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/domaines\/marketing\">contenu marketing<\/a> doivent avoir un don cr\u00e9atif pour transmettre des messages de mani\u00e8re simple, afin d\u2019attirer les clients locaux, tandis que les traducteurs de <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/domaines\/juridique\">documentation<\/a> juridique doivent, par contre, traduire les formules juridiques et la terminologie du secteur avec une grande pr\u00e9cision.<\/p>\n<h2><strong>\u00c9valuer les besoins linguistiques et le march\u00e9 cible<\/strong><\/h2>\n<p>La suivante \u00e9tape de l\u2019adaptation des traductions commerciales internationales consiste \u00e0 \u00e9valuer les besoins linguistiques et le march\u00e9 cible. Voici quelques-unes des questions qu\u2019une organisation peut se poser pour d\u00e9terminer les aspects fondamentaux du <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/entreprise\/processus\">processus de traduction<\/a>\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Quelles langues sont parl\u00e9es par les employ\u00e9s et dans les principaux bureaux mondiaux ?<\/li>\n<li>Quelles sont les principales langues (celles qui ont le plus grand impact) en usage dans le march\u00e9 cible ? Quelles vari\u00e9t\u00e9s linguistiques doit-on prendre en compte ?<\/li>\n<li>Quelles sont les donn\u00e9es d\u00e9mographiques du march\u00e9 cible\u00a0? Ces informations aident les traducteurs \u00e0 identifier les nuances linguistiques qui affectent les personnes de diff\u00e9rentes tranches d\u2019\u00e2ge, classes sociales, etc.<\/li>\n<li>Le march\u00e9 cible a-t-il exprim\u00e9 un d\u00e9sir ou un besoin de disposer de <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/langues\/multilingue\">contenu multilingue<\/a>\u00a0? Si oui, quels types de contenus sont les plus demand\u00e9s\u00a0? Par exemple, les clients peuvent avoir besoin d\u2019un <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/domaines\/manuels\">manuel d\u2019instructions<\/a> plut\u00f4t que de panneaux publicitaires dans leur langue maternelle.<\/li>\n<li>Quelles sont les priorit\u00e9s linguistiques et commerciales ? Quel impact auront-elles sur les d\u00e9lais de production des contenus multilingues et leur <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/services\/humaine\/mondialisation\">lancement mondial<\/a> ?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Travailler avec un traducteur commercial professionnel peut \u00eatre utile pour mieux formuler ces questions et identifier les informations les plus utiles issues de toute autre recherche men\u00e9e.<\/p>\n<h2><strong>\u00a0<\/strong><strong>Consulter des experts interdisciplinaires<\/strong><\/h2>\n<p>Toutes ces informations sur les besoins d\u2019une entreprise, ainsi que sur les d\u00e9lais pr\u00e9vus, les budgets, le profil de marque, etc., sont ensuite transmises \u00e0 des traducteurs multilingues exp\u00e9riment\u00e9s. Il est important d\u2019embaucher des traducteur qui sont \u00e9galement des <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/entreprise\/traducteurs-de-confiance\">experts en la mati\u00e8re<\/a>, qui pourra conseiller l\u2019entreprise sur des sujets tels que la linguistique et la culture ainsi que sur les diff\u00e9rents types de contenus requis. Quels sont les autres \u00e9l\u00e9ments \u00e0 prendre en compte ? Les traducteurs commerciaux doivent \u00eatre accr\u00e9dit\u00e9s, avoir ma\u00eetris\u00e9 les langues cible et \u00eatre habitu\u00e9s \u00e0 travailler avec des documents confidentiels et avec des accords de non-divulgation.<\/p>\n<h2><strong>\u00a0<\/strong><strong>Effectuer une localisation de haute qualit\u00e9<\/strong><\/h2>\n<p>Une fois que les traducteurs poss\u00e9dant les qualifications requises ont \u00e9t\u00e9 engag\u00e9s, la phase suivante du cycle de traduction commence par un processus de <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/services\/humaine\/localization\">localisation<\/a> de haute qualit\u00e9 pour adapter le contenu. Voici quelques \u00e9l\u00e9ments essentiels du processus de localisation\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Veiller \u00e0 ce que tout le contenu prenne en compte les vari\u00e9t\u00e9s et les dialectes du pays cible<\/li>\n<li>Adapter le contenu linguistique aux r\u00e9glementations ou normes r\u00e9gionales<\/li>\n<li>Examiner et adapter les \u00e9l\u00e9ments non verbaux, tels que les images, les couleurs, les symboles, etc.<\/li>\n<li>Choisir un syst\u00e8me de gestion des traductions pour assurer le suivi des localisations<\/li>\n<li>Mener des tests A\/B et plusieurs it\u00e9rations du contenu pour \u00e9valuer l\u2019impact continu sur le public cible<\/li>\n<\/ul>\n<p>De plus, si la localisation ne r\u00e9pond pas tout \u00e0 fait \u00e0 tes besoins, tu peux \u00e9galement opter pour la <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/services\/humaine\/transcreation\">transcr\u00e9ation, c\u2019est-\u00e0-dire travailler<\/a>avec des experts linguistiques pour transmettre ton contenu global \u00e0 partir de la langue source en un message con\u00e7u sp\u00e9cifiquement pour la culture locale qui r\u00e9sonne \u00e9motionnellement aupr\u00e8s du public local. Si tu es \u00e0 la recherche de traductions commerciales internationales, un <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\">prestataire de services linguistiques<\/a> complet sera en mesure de te fournir tous ces services et bien plus encore.<\/p>\n<p>Image par creativeart sur Freepik<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Les traductions sont une priorit\u00e9 absolue pour les entreprises internationales, car les consommateurs du monde entier exigent du contenu dans leur langue maternelle. Heureusement, obtenir des traductions commerciales internationales ne\u2026\n","protected":false},"author":111,"featured_media":252408,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[7517],"tags":[19960,18466,19489,19961],"class_list":["post-244522","blog","type-blog","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-pour-acheteurs-de-traduction","tag-communication-internationale-fr","tag-localisation-fr","tag-localisation","tag-mondialisation-fr"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Comment les entreprises internationales adaptent-elles les traductions \u00e0 leurs besoins linguistiques ? - Trusted Translations, Inc.<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Explorons comment les multinationales adaptent leurs besoins linguistiques en mati\u00e8re de traduction commerciale internationale pour atteindre leurs diff\u00e9rents objectifs.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Comment les entreprises internationales adaptent-elles les traductions \u00e0 leurs besoins linguistiques ? - Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Explorons comment les multinationales adaptent leurs besoins linguistiques en mati\u00e8re de traduction commerciale internationale pour atteindre leurs diff\u00e9rents objectifs.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/man-playing-virtual-reality-map-.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1707\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques\"},\"author\":{\"name\":\"Loren Maria Guay\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/9d235f0e2c3b30621429747a1a96e9ba\"},\"headline\":\"Comment les entreprises internationales adaptent-elles les traductions \u00e0 leurs besoins linguistiques ?\",\"datePublished\":\"2024-02-15T15:51:30+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques\"},\"wordCount\":845,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/man-playing-virtual-reality-map-.webp\",\"keywords\":[\"communication internationale\",\"localisation\",\"localisation\",\"mondialisation\"],\"articleSection\":[\"Pour acheteurs de traduction\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques\",\"name\":\"Comment les entreprises internationales adaptent-elles les traductions \u00e0 leurs besoins linguistiques ? - Trusted Translations, Inc.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/man-playing-virtual-reality-map-.webp\",\"description\":\"Explorons comment les multinationales adaptent leurs besoins linguistiques en mati\u00e8re de traduction commerciale internationale pour atteindre leurs diff\u00e9rents objectifs.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/man-playing-virtual-reality-map-.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/man-playing-virtual-reality-map-.webp\",\"width\":2560,\"height\":1707,\"caption\":\"man playing virtual reality map\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Pour acheteurs de traduction\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/blog\\\/category\\\/pour-acheteurs-de-traduction\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Comment les entreprises internationales adaptent-elles les traductions \u00e0 leurs besoins linguistiques ?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/9d235f0e2c3b30621429747a1a96e9ba\",\"name\":\"Loren Maria Guay\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/93691e79817ac897a1c6885d39c8947334bc22a97505768c4b449c154426e862?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/93691e79817ac897a1c6885d39c8947334bc22a97505768c4b449c154426e862?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/93691e79817ac897a1c6885d39c8947334bc22a97505768c4b449c154426e862?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Loren Maria Guay\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/fr\\\/author\\\/anaguay\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Comment les entreprises internationales adaptent-elles les traductions \u00e0 leurs besoins linguistiques ? - Trusted Translations, Inc.","description":"Explorons comment les multinationales adaptent leurs besoins linguistiques en mati\u00e8re de traduction commerciale internationale pour atteindre leurs diff\u00e9rents objectifs.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Comment les entreprises internationales adaptent-elles les traductions \u00e0 leurs besoins linguistiques ? - Trusted Translations, Inc.","og_description":"Explorons comment les multinationales adaptent leurs besoins linguistiques en mati\u00e8re de traduction commerciale internationale pour atteindre leurs diff\u00e9rents objectifs.","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques","og_site_name":"Trusted Translations, Inc.","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","og_image":[{"width":2560,"height":1707,"url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/man-playing-virtual-reality-map-.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques"},"author":{"name":"Loren Maria Guay","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/9d235f0e2c3b30621429747a1a96e9ba"},"headline":"Comment les entreprises internationales adaptent-elles les traductions \u00e0 leurs besoins linguistiques ?","datePublished":"2024-02-15T15:51:30+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques"},"wordCount":845,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/man-playing-virtual-reality-map-.webp","keywords":["communication internationale","localisation","localisation","mondialisation"],"articleSection":["Pour acheteurs de traduction"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques","name":"Comment les entreprises internationales adaptent-elles les traductions \u00e0 leurs besoins linguistiques ? - Trusted Translations, Inc.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/man-playing-virtual-reality-map-.webp","description":"Explorons comment les multinationales adaptent leurs besoins linguistiques en mati\u00e8re de traduction commerciale internationale pour atteindre leurs diff\u00e9rents objectifs.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques#primaryimage","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/man-playing-virtual-reality-map-.webp","contentUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/man-playing-virtual-reality-map-.webp","width":2560,"height":1707,"caption":"man playing virtual reality map"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/comment-entreprises-internationales-peuvent-elles-adapter-leurs-besoins-linguistiques#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Pour acheteurs de traduction","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/blog\/category\/pour-acheteurs-de-traduction"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Comment les entreprises internationales adaptent-elles les traductions \u00e0 leurs besoins linguistiques ?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/#\/schema\/person\/9d235f0e2c3b30621429747a1a96e9ba","name":"Loren Maria Guay","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/93691e79817ac897a1c6885d39c8947334bc22a97505768c4b449c154426e862?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/93691e79817ac897a1c6885d39c8947334bc22a97505768c4b449c154426e862?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/93691e79817ac897a1c6885d39c8947334bc22a97505768c4b449c154426e862?s=96&d=mm&r=g","caption":"Loren Maria Guay"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/author\/anaguay"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/244522","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/111"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=244522"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/244522\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/252408"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=244522"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=244522"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=244522"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}