{"id":158617,"date":"2022-09-14T09:05:00","date_gmt":"2022-09-14T09:05:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?post_type=blog&#038;p=158617"},"modified":"2022-09-14T17:32:13","modified_gmt":"2022-09-14T17:32:13","slug":"le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte","title":{"rendered":"Le barriere linguistiche impediscono la diffusione delle nuove scoperte?"},"content":{"rendered":"<p>Il mondo \u00e8 ricco di strabilianti diversit\u00e0. Flora e fauna variano ampiamente da una regione all\u2019altra e, per studiare una particolare specie di insetti, uccelli o alberi, \u00e8 necessario recarsi nel luogo in cui si trova tale specie. Fortunatamente per la conoscenza umana, gli scienziati sono presenti ovunque. Tuttavia, ci\u00f2 fa s\u00ec che le barriere linguistiche limitino la diffusione delle ricerche scientifiche e che le conoscenze restino localizzate, poich\u00e9 la comunit\u00e0 scientifica internazionale \u00e8 dominata dalla lingua inglese.<\/p>\n<p>In uno studio condotto dal ricercatore giapponese Tatsuya Amano, che si occupa di biodiversit\u00e0, e pubblicato sulla rivista PLOS Biology, lo studioso e il suo team hanno esaminato 400.000 documenti sottoposti a peer-review in 16 lingue diverse. Fra questi hanno scoperto ricerche su nove specie di anfibi, 217 specie di uccelli e 64 specie di mammiferi non trattate in inglese e hanno concluso che l\u2019integrazione di tali ricerche \u201cpotrebbe espandere la copertura geografica delle prove scientifiche di biodiversit\u00e0 dal 12% al 25% e il numero di specie trattate dal 5% al 32%\u201d.<\/p>\n<p>Anche se l\u2019inglese si classifica al terzo posto fra le lingue pi\u00f9 parlate al mondo in termini di ampiezza della popolazione madrelingua, si classifica al primo come lingua pi\u00f9 ampliamente utilizzata. Inoltre, l\u2019inglese resta la lingua franca non soltanto in ambito aziendale e tecnologico, ma anche in ambito scientifico e ci\u00f2 significa che si tratta della lingua dominante utilizzata dagli scienziati per divulgare le proprie ricerche a livello internazionale. Pertanto, le ricerche che non vengono pubblicate in inglese non vengono diffuse.<\/p>\n<p>Se non risolte, queste <a href=\"https:\/\/www.theguardian.com\/environment\/2022\/apr\/04\/lost-in-translation-is-research-into-species-being-missed-because-of-a-language-barrier-aoe\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">lacune nelle conoscenze scientifiche<\/a> continueranno a crescere e ci\u00f2 pone un problema che va ben oltre i soli dubbi degli scienziati. La possibilit\u00e0 delle comunit\u00e0 internazionali di affrontare problematiche come il cambiamento climatico dipendono da una visione completa del mondo. Secondo Nina Hunter, ricercatrice presso la University of KwaZulu-Natal, le lacune diventano ancora pi\u00f9 evidenti se si considerano le disparit\u00e0 tra nord e sud del globo. La ricercatrice ha dichiarato che: \u201cgli scienziati dell\u2019emisfero meridionale non godono della stessa considerazione, poich\u00e9 tutto si basa sui tipi di criteri pi\u00f9 facilmente comprensibili per quello settentrionale\u201d dando urgenza alla situazione alla luce dei crescenti tentativi dei leader di tale parte del mondo di affrontare l\u2019attuale crisi climatica.<\/p>\n<p>Chiaramente il tutto diventa un problema sociale e fluisce non soltanto dalla dalle comunit\u00e0 non anglofone a quelle anglofone, ma anche in senso opposto. Poich\u00e9 l\u2019inglese \u00e8 la lingua predominante nell\u2019ambiente scientifico globale, gli scienziati che non sono in grado di utilizzarlo e attingere a tali ricerche sono tagliati fuori da conoscenze potenzialmente cruciali. Tale problema \u00e8 esacerbato dal fatto che molti scienziati che non parlano l\u2019inglese come lingua madre tentano comunque di pubblicare sulle riviste in lingua inglese, poich\u00e9 queste tendono ad avere una maggior risonanza, come mostrato da <a href=\"https:\/\/www.researchgate.net\/publication\/313518963_Languages_Are_Still_a_Major_Barrier_to_Global_Science\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">uno studio precedente<\/a> di Amano.<\/p>\n<p>Non si tratta di un problema facile da risolvere. La traduzione dei materiali scientifici \u00e8 un procedimento complesso, tecnico e che richiede tempo e i ricercatori sono costretti ad attenersi a scadenze rigide per far pubblicare i propri materiali sulle riviste internazionali. Detto questo, vi sono delle possibili soluzioni. La traduzione automatica continua a fare progressi a ritmi impressionanti e, se combinata con gli <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica\/post-editing\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">editor umani<\/a>, pu\u00f2 gestire in modo efficace la complessit\u00e0 tecnica che caratterizza la ricerca scientifica. Vi sono agenzie di traduzione che hanno esperienza in questo settore e che le organizzazioni scientifiche internazionali possono assumere per garantire che le conoscenze siano sempre disponibili a chi ne ha maggior necessit\u00e0. Noi di <em><em>Trusted Translations<\/em> <\/em>disponiamo degli strumenti e dell\u2019esperienza necessari ad aiutare i clienti a risolvere queste difficolt\u00e0.<\/p>\n<p>In sostanza, la questione si riduce a quanti sforzi \u00e8 disposta a fare la comunit\u00e0 scientifica anglofona per livellare il campo. Non \u00e8 sempre possibile affidarsi al fatto che gli scienziati imparino l\u2019inglese o abbiano accesso a traduttori di qualit\u00e0. La prima opzione \u00e8 difficile da applicare, pertanto qualsiasi suggerimento che implichi che \u201cper gli scienziati imparare l\u2019inglese dovrebbe essere come imparare la matematica\u2026 una cosa da farsi\u201d \u00e8 un pessimo inizio, per quanto possa sembrare intuitivo. Come sottolinea Michael Gordin, professore di storia della scienza all\u2019Universit\u00e0 di Princeton, per lungo tempo \u00e8 stata una pratica standard tradurre le conoscenze nella lingua pi\u00f9 diffusa. Infatti, la maggior parte delle conoscenze accumulate dagli arabi fra il IX e il XIII secolo vennero tradotte dal persiano, dal greco o dal siriaco.<\/p>\n<p>Al giorno d\u2019oggi, non solo il mondo \u00e8 maggiormente soggetto alla globalizzazione, ma anche la scienza, e ci\u00f2 significa avere, se non l\u2019accesso a un\u2019unica lingua globale efficace per tutti, almeno la <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/lingua\/multilingue\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">possibilit\u00e0 di tradurre efficacemente fra varie lingue<\/a> per rendere sempre pi\u00f9 universali le conoscenze relative alle nuove scoperte. Considerando i costanti avanzamenti nelle tecnologie di traduzione, questo sembra un obiettivo perseguibile.<\/p>\n<p>Immagine di\u00a0Myl\u00e9ne\u00a0da\u00a0Pixabay<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Il mondo \u00e8 ricco di strabilianti diversit\u00e0. Flora e fauna variano ampiamente da una regione all\u2019altra e, per studiare una particolare specie di insetti, uccelli o alberi, \u00e8 necessario recarsi\u2026\n","protected":false},"author":116,"featured_media":158396,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[17449],"tags":[17639,17638,17640,17641],"class_list":["post-158617","blog","type-blog","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-per-gli-acquirenti-di-traduzioni","tag-barriere-linguistiche","tag-biodiversita","tag-lingue-piu-parlate","tag-ricerca-scientifica"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Le barriere linguistiche impediscono la diffusione delle nuove scoperte? - Trusted Translations, Inc.<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"La ricerca scientifica e le nuove scoperte appartengono al mondo intero. Traduttori professionisti esperti di ricerca possono colmare le lacune nella conoscenza scientifica.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Le barriere linguistiche impediscono la diffusione delle nuove scoperte? - Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La ricerca scientifica e le nuove scoperte appartengono al mondo intero. Traduttori professionisti esperti di ricerca possono colmare le lacune nella conoscenza scientifica.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-09-14T17:32:13+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/biodiversity.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1105\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/blog\\\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/blog\\\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte\"},\"author\":{\"name\":\"Aaron Damas\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/fc971d06435454af57aa50cd18b75ee9\"},\"headline\":\"Le barriere linguistiche impediscono la diffusione delle nuove scoperte?\",\"datePublished\":\"2022-09-14T09:05:00+00:00\",\"dateModified\":\"2022-09-14T17:32:13+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/blog\\\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte\"},\"wordCount\":798,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/blog\\\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/09\\\/biodiversity.jpg\",\"keywords\":[\"barriere linguistiche\",\"biodiversit\u00e0\",\"lingue pi\u00f9 parlate\",\"ricerca scientifica\"],\"articleSection\":[\"Per gli acquirenti di traduzioni\"],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/blog\\\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/blog\\\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte\",\"name\":\"Le barriere linguistiche impediscono la diffusione delle nuove scoperte? - Trusted Translations, Inc.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/blog\\\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/blog\\\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/09\\\/biodiversity.jpg\",\"description\":\"La ricerca scientifica e le nuove scoperte appartengono al mondo intero. Traduttori professionisti esperti di ricerca possono colmare le lacune nella conoscenza scientifica.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/blog\\\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/blog\\\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/blog\\\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/09\\\/biodiversity.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/09\\\/biodiversity.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1105,\"caption\":\"biodiversity\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/blog\\\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Per gli acquirenti di traduzioni\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/blog\\\/topics\\\/per-gli-acquirenti-di-traduzioni\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Le barriere linguistiche impediscono la diffusione delle nuove scoperte?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/fc971d06435454af57aa50cd18b75ee9\",\"name\":\"Aaron Damas\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/99ffdc3b6a79c1aa2c73aa913680f39f771c8393d606465ea4d2d75c28b9c664?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/99ffdc3b6a79c1aa2c73aa913680f39f771c8393d606465ea4d2d75c28b9c664?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/99ffdc3b6a79c1aa2c73aa913680f39f771c8393d606465ea4d2d75c28b9c664?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Aaron Damas\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/author\\\/aarona\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Le barriere linguistiche impediscono la diffusione delle nuove scoperte? - Trusted Translations, Inc.","description":"La ricerca scientifica e le nuove scoperte appartengono al mondo intero. Traduttori professionisti esperti di ricerca possono colmare le lacune nella conoscenza scientifica.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Le barriere linguistiche impediscono la diffusione delle nuove scoperte? - Trusted Translations, Inc.","og_description":"La ricerca scientifica e le nuove scoperte appartengono al mondo intero. Traduttori professionisti esperti di ricerca possono colmare le lacune nella conoscenza scientifica.","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte","og_site_name":"Trusted Translations, Inc.","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2022-09-14T17:32:13+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1105,"url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/biodiversity.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte"},"author":{"name":"Aaron Damas","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/#\/schema\/person\/fc971d06435454af57aa50cd18b75ee9"},"headline":"Le barriere linguistiche impediscono la diffusione delle nuove scoperte?","datePublished":"2022-09-14T09:05:00+00:00","dateModified":"2022-09-14T17:32:13+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte"},"wordCount":798,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/biodiversity.jpg","keywords":["barriere linguistiche","biodiversit\u00e0","lingue pi\u00f9 parlate","ricerca scientifica"],"articleSection":["Per gli acquirenti di traduzioni"],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte","name":"Le barriere linguistiche impediscono la diffusione delle nuove scoperte? - Trusted Translations, Inc.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/biodiversity.jpg","description":"La ricerca scientifica e le nuove scoperte appartengono al mondo intero. Traduttori professionisti esperti di ricerca possono colmare le lacune nella conoscenza scientifica.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte#primaryimage","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/biodiversity.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/biodiversity.jpg","width":1920,"height":1105,"caption":"biodiversity"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/le-barriere-linguistiche-impediscono-la-diffusione-delle-nuove-scoperte#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Per gli acquirenti di traduzioni","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/blog\/topics\/per-gli-acquirenti-di-traduzioni"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Le barriere linguistiche impediscono la diffusione delle nuove scoperte?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/#\/schema\/person\/fc971d06435454af57aa50cd18b75ee9","name":"Aaron Damas","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/99ffdc3b6a79c1aa2c73aa913680f39f771c8393d606465ea4d2d75c28b9c664?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/99ffdc3b6a79c1aa2c73aa913680f39f771c8393d606465ea4d2d75c28b9c664?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/99ffdc3b6a79c1aa2c73aa913680f39f771c8393d606465ea4d2d75c28b9c664?s=96&d=mm&r=g","caption":"Aaron Damas"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/author\/aarona"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/158617","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/116"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=158617"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/158617\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/158396"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=158617"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=158617"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=158617"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}