{"id":123129,"date":"2020-01-21T16:24:18","date_gmt":"2020-01-21T16:24:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?page_id=123129"},"modified":"2024-09-04T18:11:33","modified_gmt":"2024-09-04T21:11:33","slug":"post-editing","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica\/post-editing","title":{"rendered":"Post-editing umano di traduzioni automatiche"},"content":{"rendered":"","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":248070,"parent":123299,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-123129","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Servizi di post-editing della traduzione automatica - Trusted Translations, Inc.<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Migliorate la qualit\u00e0 delle traduzioni automatiche con i nostri servizi di post-editing da parte di esperti. Trusted Translations garantisce risultati accurati e precisi. Richiedi subito un preventivo.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica\/post-editing\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Servizi di post-editing della traduzione automatica - Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Migliorate la qualit\u00e0 delle traduzioni automatiche con i nostri servizi di post-editing da parte di esperti. Trusted Translations garantisce risultati accurati e precisi. Richiedi subito un preventivo.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica\/post-editing\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-09-04T21:11:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Recurso-9-1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"150\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"150\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/servizi\\\/automatica\\\/post-editing\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/servizi\\\/automatica\\\/post-editing\",\"name\":\"Servizi di post-editing della traduzione automatica - Trusted Translations, Inc.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/servizi\\\/automatica\\\/post-editing#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/servizi\\\/automatica\\\/post-editing#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/Recurso-9-1.png\",\"description\":\"Migliorate la qualit\u00e0 delle traduzioni automatiche con i nostri servizi di post-editing da parte di esperti. Trusted Translations garantisce risultati accurati e precisi. Richiedi subito un preventivo.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/servizi\\\/automatica\\\/post-editing#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/servizi\\\/automatica\\\/post-editing\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/servizi\\\/automatica\\\/post-editing#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/Recurso-9-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/Recurso-9-1.png\",\"width\":150,\"height\":150,\"caption\":\"Recurso 9 1\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/servizi\\\/automatica\\\/post-editing#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Servizi\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/servizi\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Traduzione automatica\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/servizi\\\/automatica\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Post-editing umano di traduzioni automatiche\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Servizi di post-editing della traduzione automatica - Trusted Translations, Inc.","description":"Migliorate la qualit\u00e0 delle traduzioni automatiche con i nostri servizi di post-editing da parte di esperti. Trusted Translations garantisce risultati accurati e precisi. Richiedi subito un preventivo.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica\/post-editing","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Servizi di post-editing della traduzione automatica - Trusted Translations, Inc.","og_description":"Migliorate la qualit\u00e0 delle traduzioni automatiche con i nostri servizi di post-editing da parte di esperti. Trusted Translations garantisce risultati accurati e precisi. Richiedi subito un preventivo.","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica\/post-editing","og_site_name":"Trusted Translations, Inc.","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2024-09-04T21:11:33+00:00","og_image":[{"width":150,"height":150,"url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Recurso-9-1.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica\/post-editing","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica\/post-editing","name":"Servizi di post-editing della traduzione automatica - Trusted Translations, Inc.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica\/post-editing#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica\/post-editing#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Recurso-9-1.png","description":"Migliorate la qualit\u00e0 delle traduzioni automatiche con i nostri servizi di post-editing da parte di esperti. Trusted Translations garantisce risultati accurati e precisi. Richiedi subito un preventivo.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica\/post-editing#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica\/post-editing"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica\/post-editing#primaryimage","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Recurso-9-1.png","contentUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Recurso-9-1.png","width":150,"height":150,"caption":"Recurso 9 1"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica\/post-editing#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Servizi","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Traduzione automatica","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Post-editing umano di traduzioni automatiche"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]}]}},"toolset-meta":{"dyk":{"mensaje-1":{"type":"textfield","raw":"Google Translate \u00e8 accurato solo al 72% nella traduzione di frasi colloquiali e modi di dire."},"mensaje-2":{"type":"textfield","raw":"Il post-editing umano pu\u00f2 aumentare la produttivit\u00e0 della traduzione fino al 60%."},"mensaje-3":{"type":"textfield","raw":"La revisione delle traduzioni da parte di traduttori umani \u00e8 fondamentale in ambienti ad alto rischio come gli ospedali."},"mensaje-4":{"type":"textfield","raw":"Trusted Translations adatter\u00e0 il livello di post-editing alle esigenze specifiche del progetto."},"mensaje-5":{"type":"textfield","raw":""},"mensaje-6":{"type":"textfield","raw":""}},"single-page-template-fields":{"imgs-temp":{"type":"image","raw":["https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/post-editing-final-1.webp"],"repeatable":[{"raw":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/post-editing-final-1.webp"}]},"imgs-temp-cel":{"type":"image","raw":[""],"repeatable":[{"raw":""}]},"img-temp-one-cel":{"type":"image","raw":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/AdobeStock_167405853-1-1.webp","attachment_id":null},"quotes":{"type":"textarea","raw":"<h1 style=\"margin-bottom: 12px;\">Post-editing umano di traduzioni automatiche<\/h1>\r\nSebbene la tecnologia della traduzione automatica abbia compiuto notevoli progressi negli ultimi anni, non pu\u00f2 ancora sostituire il giudizio perspicace di un abile traduttore umano. Noi di <em>Trusted Translations<\/em> riconosciamo che questi due elementi funzionano meglio in tandem, con un traduttore umano che post-edita le traduzioni effettuate dalla macchina.\r\n<div style=\"margin-top: 2.5vw;\"><a class=\"tt-btn-main-cta\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/quote\">Richiedi un preventivo gratuito<\/a>"},"text-1":{"type":"textarea","raw":"<h2>Perch\u00e9 il post-editing umano \u00e8 essenziale per traduzioni automatiche accurate<\/h2>Le traduzioni automatiche hanno raggiunto la piena parit\u00e0 con quelle umane? Non proprio, il che rende essenziale il tocco umano. L\u2019accuratezza e l\u2019efficacia delle traduzioni automatiche dipendono da numerosi fattori, come la combinazione linguistica, il dominio del contenuto, la complessit\u00e0 e il livello tecnico, il fatto che il contenuto sia prosaico o creativo, la qualit\u00e0 della scrittura del testo di origine, il formato di input e altro ancora.\r\n\r\nA causa di queste infinite variazioni, le traduzioni automatiche non sono in grado di rilevare ogni sfumatura linguistica e di produrre sempre una traduzione corretta. Nella maggior parte dei casi, per garantire un output di traduzione altamente affidabile quando si utilizza la traduzione automatica, \u00e8 indispensabile il post-editing umano. Inoltre, se si utilizza un <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/servizi\/automatica\/motori-mt-personalizzati\" rel=\"noopener\">motore di traduzione automatica neurale personalizzato (CMTE)<\/a>, \u00e8 necessario il feedback di un linguista umano ai fini della riqualificazione per migliorare le prestazioni.\r\n\r\nNoi di <em>Trusted Translations<\/em> disponiamo di linguisti esperti appositamente formati per il post-editing di traduzioni generate automaticamente. I nostri esperti post-editor si affidano alla propria esperienza con l\u2019output di traduzione automatica non solo per fornire correzioni, ma anche per migliorare l\u2019output futuro.\r\n\r\nCon i giusti strumenti tecnologici in atto, il processo di post-editing migliorer\u00e0 la qualit\u00e0 dell\u2019output di un progetto di traduzione in corso, vi consentir\u00e0 di archiviare tali dati di qualit\u00e0 nella vostra memoria di traduzione (TM) e migliorer\u00e0 anche l\u2019efficienza e l\u2019accuratezza del motore di traduzione automatica per i progetti futuri.\r\n<h2>Processi di traduzione e post-editing<\/h2>\r\nI processi di traduzione e post-editing dei contenuti generati dalla macchina sono piuttosto diversi e ognuno di essi richiede abilit\u00e0 e formazione distinte. Non tutti i traduttori si sentono a proprio agio nell\u2019effettuare il post-editing e spesso, anche se si rendono disponibili a farlo, richiedono formazione.\r\n\r\nAbbastanza di recente il mondo accademico ha iniziato a sviluppare programmi di studio per soddisfare la crescente domanda di post-editor umani. Questa formazione inizia con il processo mentale utilizzato durante la revisione del contenuto bilingue. Quando si traduce un contenuto da zero, di fronte a un \"target\" (la potenziale traduzione) che \u00e8 una tela bianca, i traduttori normalmente:\r\n<ul>\r\n \t<li>leggono attentamente il contenuto della fonte;<\/li>\r\n \t<li>formulano mentalmente la traduzione;<\/li>\r\n \t<li>infine, digitano la loro versione nella lingua di destinazione (traduzione) in un programma software o un\u2019interfaccia.<\/li>\r\n<\/ul>\r\nA seconda del contenuto e del progetto, il traduttore pu\u00f2 modificare immediatamente il testo, condurre ulteriori ricerche o tornarvi sopra successivamente dopo che l\u2019intero testo \u00e8 stato tradotto.\r\n\r\nNel post-editing di contenuti tradotti automaticamente, tuttavia, il processo \u00e8 molto diverso e generalmente viene eseguito con l\u2019utilizzo di uno strumento di traduzione assistita da computer (CATT):\r\n<ul>\r\n \t<li>innanzitutto, il post-editor (linguista) legge una frase, o segmento, dell\u2019output MT (ovvero, il processo inizia dal target);<\/li>\r\n \t<li>questo viene confrontato con il testo di origine;<\/li>\r\n \t<li>il post-editor esprime un giudizio istantaneo sulla qualit\u00e0 dell\u2019output della traduzione automatica, sulla base della propria conoscenza linguistica e di istruzioni esplicite;<\/li>\r\n \t<li>se l\u2019output della traduzione automatica \u00e8 accettabile, continua a lavorare per migliorare il testo;<\/li>\r\n \t<li>se l\u2019output della traduzione automatica \u00e8 di scarsa qualit\u00e0, lo elimina e ritraduce da zero (come nel processo di traduzione illustrato in precedenza).<\/li>\r\n<\/ul>\r\nCome parte di un processo di post-editing della traduzione automatica, il progetto includer\u00e0 spesso una memoria di traduzione (TM) che contiene segmenti gi\u00e0 tradotti di materiale simile\/correlato derivanti da lavori precedenti, solitamente dello stesso cliente o di altri progetti simili. Questi segmenti tradotti in precedenza contenuti nella TM possono essere una corrispondenza \u201cfuzzy\u201d (un\u2019approssimazione) o una corrispondenza completa del segmento sorgente attuale. Dando un\u2019occhiata a ci\u00f2 che offre la TM, il post-editor pu\u00f2 decidere di utilizzare tali segmenti nella loro interezza o apportare le modifiche necessarie."},"shortcode-map":{"type":"textfield","raw":""},"dyk-shortcode":{"type":"textfield","raw":"[elementor-template id=\"146751\"]"},"text-2":{"type":"textarea","raw":"<h2>Post-editing umano e traduzione umana<\/h2>\r\nRispetto alla revisione delle traduzioni umane, l\u2019editing delle traduzioni generate automaticamente richiede un approccio e una serie di competenze molto diversi.\r\n\r\nIn generale, i tipi di errori riscontrati nelle traduzioni umane differiscono notevolmente da quelli riscontrati nel testo tradotto automaticamente. Ad esempio, le traduzioni automatiche tendono ad essere pi\u00f9 accurate quando traspongono valori numerici. I motori delle macchine sono anche meno inclini a tralasciare contenuto (ad esempio, omettendo una clausola all\u2019interno di un lungo paragrafo legale). Tuttavia, le traduzioni automatiche tendono anche a produrre frasi pi\u00f9 goffe. Alcuni motori MT funzionano anche molto male con la terminologia.\r\n\r\nLe traduzioni umane possono essere pi\u00f9 soggette a errori durante la traduzione di valori numerici e alle omissioni. Alcuni linguisti, quando cercano di chiarire il significato, possono persino aggiungere contenuti che si discostano dalla fonte. Nel complesso, tuttavia, le traduzioni umane sono di gran lunga migliori nel creare un output naturale con meno errori di contesto e significato.\r\n\r\nNoi di <em>Trusted Translations<\/em> formiamo i nostri post-editor di traduzioni automatiche affinch\u00e9 riconoscano queste differenze e utilizzino i nostri strumenti proprietari per migliorare i risultati. Inoltre, i nostri strumenti aiutano gli editor a ritradurre frasi scomode in un modo che \u201caddestra\u201d il motore di traduzione automatica al fine di migliorarne l\u2019output futuro.\r\n<h2>Post-editing leggero e completo<\/h2>\r\nNoi di <em>Trusted Translations<\/em> crediamo che non esista una soluzione valida per tutte le casistiche; invece, adattiamo ogni soluzione alle esigenze dei nostri clienti.\r\n\r\nSe vi concentrate sulla qualit\u00e0, valutiamo non solo le prestazioni del motore di traduzione, ma anche il livello di post-editing necessario in base all'usabilit\u00e0 dell'output. In questo caso, l'obiettivo sarebbe un post-editing completo (pronto per la pubblicazione). Vale a dire che se il contenuto bilingue dovesse essere sottoposto a un\u2019ulteriore fase di revisione (editing, ad esempio), l\u2019editor non dovrebbe rilevare nessuna differenza tra un segmento di memoria di traduzione post-editato e un segmento tradotto al 100% da un essere umano.\r\n\r\nSe il fattore determinante \u00e8 il costo o se il tempo \u00e8 essenziale e se la qualit\u00e0 dell\u2019output MT \u00e8 sufficiente, potremmo consigliare solo un post-editing leggero per migliorare la fluidit\u00e0 del testo. Correggeremo anche i principali errori grammaticali con l\u2019aiuto di un correttore ortografico e miglioreremo anche l\u2019utilizzo della terminologia.\r\n<h2>Post-editing e pre-editing<\/h2>\r\nIl post-editing non deve essere confuso con il pre-editing. Il pre-editing si riferisce alla preparazione necessaria prima di affidare un particolare testo a uno strumento di traduzione automatica. Un pre-editor esaminer\u00e0 il contenuto alla ricerca di errori di base, contrassegnando determinati contenuti affinch\u00e9 vengano tradotti in un certo modo (o perch\u00e9 non vengano tradotti affatto) e ottimizzando la formattazione, ad esempio completando qualsiasi parte del file originale che risulti illeggibile.\r\n\r\nQuesta preparazione migliora notevolmente la qualit\u00e0 dell\u2019output ed \u00e8 considerata un passaggio fondamentale nella maggior parte dei progetti di traduzione automatica, poich\u00e9 rende pi\u00f9 facile per i post-editor produrre una traduzione di qualit\u00e0. Poich\u00e9 la tecnologia di traduzione automatica continua a migliorare, \u00e8 fondamentale che i redattori umani eseguano sia i processi di pre-editing che quelli di post-editing per produrre traduzioni affidabili.\r\n\r\nContattate <em>Trusted Translations<\/em> oggi stesso se siete interessati a perfezionare le vostre traduzioni automatiche con l\u2019aiuto di un team umano esperto."},"state":{"type":"textfield","raw":""},"city":{"type":"textarea","raw":[]}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/123129","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=123129"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/123129\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/123299"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/248070"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=123129"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}