Toegankelijkheid

Home » Diensten » Toegankelijkheid

Toegankelijkheidsstandaarden: WCAG/508 Compliant

Bij Trusted Translations is ons belangrijkste doel om inhoud beschikbaar te maken voor een zo breed mogelijk publiek, niet alleen door vertaling, maar door te voldoen aan de Web Content Accessibility Guidelines (WGAC), ook wel sectie 508 van de Amerikaanse Workforce Rehabilitation Act of 1973, zoals gewijzigd in 1988. Dit betekent dat wij er op verzoek voor zorgen dat de inhoud van uw vertaling voor iedereen even toegankelijk is.

Toegankelijk voor iedereen

Of er nu sprake is van een auditieve, visuele of fysieke beperking om er maar een paar te noemen, wij kunnen u helpen om gelijke toegankelijkheid te bieden aan alle gebruikers. Bij Trusted Translations vertalen, lokaliseren en globaliseren we niet alleen uw vertaalprojecten, maar kunnen we ook die extra stap zetten om ervoor te zorgen dat uw content beschikbaar wordt voor een zo breed mogelijk publiek.

WCAG / 508 Compliant vertaaldiensten

Of u nu uw softwareapplicatie, besturingssysteem, video’s of andere multimedia of webgebaseerde informatie (en andere elektronische en informatietechnologietypen content) wilt laten voldoen aan de WCAG/508-toegankelijkheidsstandaarden, het team van Trusted Translations heeft de expertise die nodig is om te garanderen dat elk project aan de nodige toegankelijkheidseisen zal voldoen. We begrijpen dat er drie essentiële factoren zijn om rekening mee te houden als een project aan deze eisen moet voldoen:

  • Technische benodigdheden: Ervoor zorgen dat de codering van onder andere een website, besturingssysteem of software onder meer compatibel is met ondersteunende, adaptieve en rehabiliterende apparaten, ook wel bekend als ondersteunende technologie.
  • Functionele vereisten: Ervoor zorgen dat het systeem als geheel aan te passen is voor gebruik door mensen met een beperking.
  • Ondersteuningsvereisten: Toegankelijkheid bieden aan ondersteunende documenten en alternatieve informatie aan mensen met een beperking.

Als een project niet voldoet aan de drie hierboven genoemde eisen, dan is het wettelijk gezien niet WCAG / 508 compliant. Trusted Translations besteedt extra zorg aan het verzekeren dat wanneer u WCAG/508 Compliance-services aanvraagt, met de grootst mogelijke precisie aan elke vereiste wordt voldaan.

Toegankelijkheid Naleving van de lokalisatie-input

Ongeacht het nalevingsniveau van de input die u ter beschikking heeft voor uw lokalisatie-/vertaalproject, zullen we u adviseren wanneer er aanpassingen aan de SOW moeten worden gedaan om de naleving te bereiken die u zoekt.

Het kan zijn dat de broninhoud helemaal niet compatibel is, of dat het inhoud is die lang geleden is ontwikkeld en updates vereist voor het nalevingsniveau. In ieder geval hebben we de vaardigheden en middelen die nodig zijn om de service te bieden die u zal helpen het verwachte niveau te bereiken.

Wist je dat?
We houden ons aan sectie 508 van de Amerikaanse Workforce Rehabilitation Act of 1973
Wist je dat?
Bij Trusted Translations geloven we in het bieden van gelijke toegankelijkheid voor alle gebruikers
Wist je dat?
We zorgen ervoor dat uw documenten voldoen aan de WCAG-standaarden
Wist je dat?
Wij maken uw website toegankelijk zodat u een zo breed mogelijk publiek kunt bereiken
Wist je dat?

Websites en WCAG-naleving

Toegankelijkheid is een belangrijk punt van zorg sedert we het internettijdperk zijn ingegaan. Er zijn duidelijke niveaus geschetst zoals bepaald door de Web Content Accessibility Guidelines (WCAG).

Als het bijvoorbeeld gaat om het voldoen aan de vereisten voor uw website, kunnen de meeste toegankelijk worden gemaakt voor mensen met een beperking zonder dat de visuele elementen van de site drastisch moeten worden gewijzigd. Voor mensen met een visuele beperking kan bijvoorbeeld een afbeelding op de site een alternatieve beschrijving hebben die de afbeelding beknopt en duidelijk beschrijft. En voor mensen die kleurenblind zijn, kunnen bepaalde kleuren worden gebruikt om beter tegemoet te komen aan de behoeften van de lezer. Dat is waar ons deskundig desktoppublishing-team een rol in speelt. Onze interne grafische ontwerpers en IT-ingenieurs zijn ijverig en zullen ervoor zorgen dat uw website gemakkelijk te navigeren is, maar toch zijn oorspronkelijke aantrekkingskracht behoudt. Een extra voordeel van content toegankelijk maken voor elk publiek is dat het ook leidt tot een betere notering in de zoekmachines en betere prestaties op kleine apparaten.

Toegankelijkheidseisen voor PDF-vertaling

Bij Trusted Translations is een van onze belangrijkste doelstellingen om uw inhoud beschikbaar te maken voor een breed scala aan mensen en doelgroepen. Dit kan natuurlijk deels worden gerealiseerd door een professionele vertaling en lokalisering. We begrijpen echter ook dat we de content voor iedereen toegankelijk moeten maken als we daadwerkelijk een breder publiek willen bereiken.

Dit is de reden waarom we, op verzoek, niet alleen uw PDF-documenten vertalen en u deze terugsturen in PDF-formaat, klaar voor onmiddellijk gebruik, maar we zullen er ook voor zorgen dat ze aan alle toegankelijkheidseisen voldoen. Dit betekent dat uw PDF-document toegankelijk is voor alle gebruikers, zelfs voor gebruikers met beperkingen die het voor hen moeilijker kan maken om door een gewoon bestand te navigeren.

Gedurende de vele jaren die we voor de Amerikaanse Federale Overheid hebben gewerkt evenals voor staats- en plaatselijke overheidsinstanties, die alle toezien op de naleving van het beleid en de richtlijnen die sinds de Rehabilitation Act of 1973 van kracht zijn, hebben wij een aanzienlijk niveau van ervaring opgebouwd. En nu beginnen we die ervaring ook in de particuliere sector in te zetten, waarbij verticale markten zoals de gezondheidszorg de toegankelijkheid voor alle leden bevorderen.

Samengevat, en ondanks het feit dat het een complex proces kan zijn om ervoor te zorgen dat de content voor iedereen beschikbaar is, is ons gespecialiseerd team van desktoppublishers professioneel opgeleid om ervoor te zorgen dat uw pdf-documenten voldoen aan alle toegankelijkheidseisen.