{"id":200857,"date":"2023-04-20T13:36:04","date_gmt":"2023-04-20T16:36:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/?post_type=blog&#038;p=200857"},"modified":"2023-08-08T12:22:34","modified_gmt":"2023-08-08T15:22:34","slug":"vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd","title":{"rendered":"Vertaaltechnologie 101: CAT-tools, machinevertaling en nabewerking"},"content":{"rendered":"<p>Wat is een CAT tool? Wat betekent nabewerking? In de taal- en vertaalindustrie worden veel verschillende technische termen gebruikt. In deze blogpost geven we een spoedcursus over wat deze belangrijkste elementen zijn, hoe ze worden gebruikt, en wat u zou moeten weten als u aan een vertaalproject werkt.<\/p>\n<h2><strong>CAT Tools <\/strong><\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/diensten\/menselijk\/kwaliteit\/cat-tools\">Bij computerondersteunde vertaalhulpmiddelen (CAT)<\/a> wordt software gebruikt om menselijke vertalers te helpen of te assisteren bij vertaalprojecten. Door computerverwerking te gebruiken om een aantal taken bij taalvertalingen te automatiseren, kunnen CAT-tools vertalers helpen effici\u00ebnter te werken.<\/p>\n<p>Hoe werken CAT-tools? Bij computerondersteunde vertaling wordt vaak gebruik gemaakt van <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/diensten\/menselijk\/kwaliteit\/vertaalgeheugens\">vertaalgeheugens<\/a> (TM), of databanken waarin eerder vertaalde eenheden van de betrokken tekst(en) worden opgeslagen. Door een CAT-programma te gebruiken voor het opslaan, ophalen en vergelijken van deze teksteenheden met nieuwe inhoud kan een vertaler bepalen waar eerdere vertalingen kunnen worden hergebruikt en waar een nieuwe vertaling nodig is. CAT-tools kunnen gebaseerd zijn op desktop of cloud.<\/p>\n<p>Andere computerhulpmiddelen bij het vertalen zijn terminologiebeheer, spellings- en grammaticacontrole, elektronische woordenboeken, enz.<\/p>\n<p>CAT-tools helpen vertalers tijd te besparen, de productiviteit en nauwkeurigheid te verhogen en een consistent gebruik van formuleringen te garanderen, vooral bij langlopende of hoogtechnische projecten. Vanuit het perspectief van de klant betekent het gebruik van CAT-tools een betere kostenbesparing, kortere doorlooptijden en eenvoudiger beheer &#8211; bijvoorbeeld door het voor redacteuren eenvoudig te maken dezelfde webinhoud in verschillende talen te publiceren en te onderhouden.<\/p>\n<p>Hier volgen enkele voorbeelden van toonaangevende CAT-tools:<\/p>\n<ul>\n<li>Memsource (cloud-gebaseerd)<\/li>\n<li>SDL Trados Studio (desktop-gebaseerd)<\/li>\n<li>Smartcat (cloud-gebaseerd)<\/li>\n<li>memoQ (desktop-gebaseerd)<\/li>\n<\/ul>\n<h2><strong>Machinevertaling <\/strong><\/h2>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Dus, zijn CAT tools hetzelfde als <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/diensten\/machine\">machinevertaling<\/a>? Dit is een veel voorkomende misvatting. In feite maakt machinevertaling (MT) gebruik van een computerprogramma om tekst automatisch te vertalen van de ene taal naar de andere <em>zonder<\/em> menselijke tussenkomst.<\/p>\n<p>In grote lijnen maakt machinevertaling gebruik van machinaal leren en kunstmatige intelligentie om tekstinvoer te ontvangen, die tekst te vergelijken met een database, en het resultaat van die tekst in de doeltaal te produceren. MT kan meer in het bijzonder drie soorten vertalingen kiezen:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Op regels gebaseerd<\/strong>: De machine gebruikt taalregels, grammaticale normen en lexicons om de tekst te ontleden en te vertalen.<\/li>\n<li><strong>Statistisch:: <\/strong>De machine gebruikt algoritmen om een enorme dataset van menselijke vertalingen te onderzoeken, op zoek naar de statistisch meest waarschijnlijke vertaling van de tekst.<\/li>\n<li><strong>Neuraal:<\/strong> De kunstmatige intelligentie en neurale netwerken van de machine \u201cleren\u201d terwijl ze vertaalt, voorspelt en de beste reeks woorden genereert om te produceren.<\/li>\n<\/ul>\n<p>De meeste moderne machine vertaalmachines combineren een of meer van deze benaderingen. Tot de huidige toonaangevende MT-engines, die allemaal gebruik maken van <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/diensten\/machine\/custom-mt-engines\">neurale vertaling<\/a>, behoren grote technologische producten als Google Translate, Bing Translate en Amazon Translate, naast gevestigde entiteiten als DeepL en SYSTRAN. Bij <em><em>Trusted Translations<\/em><\/em> beoordelen we elk vertaalproject zorgvuldig om per geval de meest geschikte engine uit te zoeken.<\/p>\n<p>Een vertaler kan machinevertalingen gebruiken voor een <em>eerste<\/em> output (zoals een eerste concept) in verschillende situaties: Bijvoorbeeld bij een live evenement dat vrijwel onmiddellijke resultaten vereist; om processen zoals ondertiteling te versnellen; of om te beginnen met extreem grote projecten. Machinevertalingen mogen echter niet als alleenstaande service worden gebruikt. Hoewel vertaalklanten kunnen worden aangetrokken door hun potentieel voor lagere kosten, een hogere snelheid en toegang tot een verscheidenheid aan wereldtalen, moeten machinevertalingen idealiter altijd door mensen worden bewerkt om kwaliteit en nauwkeurigheid te garanderen.<\/p>\n<h2><strong>Nabewerking <\/strong><\/h2>\n<p>Bij <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/diensten\/machine\/nabewerking\">nabewerking<\/a>, bewerken menselijke vertalers machinevertalingen nadat ze zijn gegenereerd, met als doel bruikbare eindvertalingen te cre\u00ebren. Vertalers zullen CAT-tools gebruiken om de machinevertaling te vergelijken met de brontekst en de kwaliteit ervan te beoordelen. Vervolgens zullen ze ofwel de machinevertaling aanpassen, laten zoals het is, ofwel het geheel opnieuw vertalen.<\/p>\n<p>Dankzij verschillende niveaus van nabewerking kunnen vertaalbedrijven als <em><em>Trusted Translations<\/em><\/em> services aanpassen aan de behoeften van een klant:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Lichte en snelle nabewerking:<\/strong> De editor zal minimale bewerkingen uitvoeren die zich richten op essenti\u00eble fixes (zoals semantische flagrante, grammaticale en spelfouten) en basale duidelijkheid. Dit geeft prioriteit aan kosten en snelheid, of kan worden gebruikt als de machinevertaling al fatsoenlijk is.<\/li>\n<li><strong>Volledige of kant-en-klare nabewerking:<\/strong> Volledige nabewerking brengt de tekst naar het niveau van een volledig door mensen vertaald project, door uitgebreide bewerkingen te maken om stilistische details, consistentie en toon bij te schaven. Dit niveau duurt langer, maar levert de beste resultaten op.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ongeacht het gekozen niveau is nabewerking een absoluut noodzakelijke stap in een vertaalproces dat gebruik maakt van automatische vertaling (MT). Machinevertaling produceert vaak onhandige zinnen, onjuiste of inconsistente terminologie en onnatuurlijk klinkende output die door echte vertalers moet worden herzien, vooral als toon, emotie en context cruciaal zijn voor de begrijpelijkheid. Vertaalklanten moeten erkende, menselijke post-editors inschakelen die <a href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\">vertalingen van consistente kwaliteit<\/a> kunnen garanderen, zonder machinaal gemaakte fouten die op de lange termijn uiterst kostbaar, g\u00eanant of tijdrovend kunnen zijn.<\/p>\n<p>Foto door Miguel \u00c1. Padri\u00f1\u00e1n op pexels.com<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Wat is een CAT tool? Wat betekent nabewerking? In de taal- en vertaalindustrie worden veel verschillende technische termen gebruikt. In deze blogpost geven we een spoedcursus over wat deze belangrijkste\u2026\n","protected":false},"author":111,"featured_media":200379,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[15714],"tags":[18812,18813],"class_list":["post-200857","blog","type-blog","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-voor-kopers-van-vertalingen","tag-processen-in-de-vertaalindustrie","tag-strategieen-in-de-vertaalindustrie"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Vertaaltechnologie 101: CAT-tools, machinevertaling en nabewerking - Trusted Translations, Inc.<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Dit artikel geeft uitleg over enkele belangrijke termen uit de vertaalindustrie, zoals CAT-tools, automatische vertaling en nabewerking.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"nl_NL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Vertaaltechnologie 101: CAT-tools, machinevertaling en nabewerking - Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Dit artikel geeft uitleg over enkele belangrijke termen uit de vertaalindustrie, zoals CAT-tools, automatische vertaling en nabewerking.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Trusted Translations, Inc.\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-08-08T15:22:34+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/gears-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1702\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TrustedT9ns\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/blog\\\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/blog\\\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd\"},\"author\":{\"name\":\"Loren Maria Guay\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/9d235f0e2c3b30621429747a1a96e9ba\"},\"headline\":\"Vertaaltechnologie 101: CAT-tools, machinevertaling en nabewerking\",\"datePublished\":\"2023-04-20T16:36:04+00:00\",\"dateModified\":\"2023-08-08T15:22:34+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/blog\\\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd\"},\"wordCount\":795,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/blog\\\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/04\\\/gears-scaled.jpg\",\"keywords\":[\"processen in de vertaalindustrie\",\"strategie\u00ebn in de vertaalindustrie\"],\"articleSection\":[\"Voor kopers van vertalingen\"],\"inLanguage\":\"nl-NL\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/blog\\\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/blog\\\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd\",\"name\":\"Vertaaltechnologie 101: CAT-tools, machinevertaling en nabewerking - Trusted Translations, Inc.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/blog\\\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/blog\\\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/04\\\/gears-scaled.jpg\",\"description\":\"Dit artikel geeft uitleg over enkele belangrijke termen uit de vertaalindustrie, zoals CAT-tools, automatische vertaling en nabewerking.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/blog\\\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/blog\\\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/blog\\\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/04\\\/gears-scaled.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/04\\\/gears-scaled.jpg\",\"width\":2560,\"height\":1702,\"caption\":\"gears scaled\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/blog\\\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Voor kopers van vertalingen\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/blog\\\/categorieen\\\/voor-kopers-van-vertalingen\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Vertaaltechnologie 101: CAT-tools, machinevertaling en nabewerking\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/\",\"name\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"description\":\"Leader in translation and interpretation services.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Trusted Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"nl-NL\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/#organization\",\"name\":\"Trusted Translations\",\"alternateName\":\"Trusted Translations, Inc.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/static.trustedtranslations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/TT_logo_WSIColors-2.png\",\"width\":500,\"height\":196,\"caption\":\"Trusted Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Trusted.Translations\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TrustedT9ns\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/trusted-translations\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/9d235f0e2c3b30621429747a1a96e9ba\",\"name\":\"Loren Maria Guay\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/93691e79817ac897a1c6885d39c8947334bc22a97505768c4b449c154426e862?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/93691e79817ac897a1c6885d39c8947334bc22a97505768c4b449c154426e862?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/93691e79817ac897a1c6885d39c8947334bc22a97505768c4b449c154426e862?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Loren Maria Guay\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.trustedtranslations.com\\\/nl\\\/author\\\/anaguay\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Vertaaltechnologie 101: CAT-tools, machinevertaling en nabewerking - Trusted Translations, Inc.","description":"Dit artikel geeft uitleg over enkele belangrijke termen uit de vertaalindustrie, zoals CAT-tools, automatische vertaling en nabewerking.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd","og_locale":"nl_NL","og_type":"article","og_title":"Vertaaltechnologie 101: CAT-tools, machinevertaling en nabewerking - Trusted Translations, Inc.","og_description":"Dit artikel geeft uitleg over enkele belangrijke termen uit de vertaalindustrie, zoals CAT-tools, automatische vertaling en nabewerking.","og_url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd","og_site_name":"Trusted Translations, Inc.","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","article_modified_time":"2023-08-08T15:22:34+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1702,"url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/gears-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TrustedT9ns","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd"},"author":{"name":"Loren Maria Guay","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/#\/schema\/person\/9d235f0e2c3b30621429747a1a96e9ba"},"headline":"Vertaaltechnologie 101: CAT-tools, machinevertaling en nabewerking","datePublished":"2023-04-20T16:36:04+00:00","dateModified":"2023-08-08T15:22:34+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd"},"wordCount":795,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/gears-scaled.jpg","keywords":["processen in de vertaalindustrie","strategie\u00ebn in de vertaalindustrie"],"articleSection":["Voor kopers van vertalingen"],"inLanguage":"nl-NL"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd","name":"Vertaaltechnologie 101: CAT-tools, machinevertaling en nabewerking - Trusted Translations, Inc.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/gears-scaled.jpg","description":"Dit artikel geeft uitleg over enkele belangrijke termen uit de vertaalindustrie, zoals CAT-tools, automatische vertaling en nabewerking.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd#breadcrumb"},"inLanguage":"nl-NL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"nl-NL","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd#primaryimage","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/gears-scaled.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/gears-scaled.jpg","width":2560,"height":1702,"caption":"gears scaled"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/vertaaltechnologie-101-cat-tools-machine-vertaling-en-post-editing-uitgelegd#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Voor kopers van vertalingen","item":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/blog\/categorieen\/voor-kopers-van-vertalingen"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Vertaaltechnologie 101: CAT-tools, machinevertaling en nabewerking"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/#website","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/","name":"Trusted Translations, Inc.","description":"Leader in translation and interpretation services.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/#organization"},"alternateName":"Trusted Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"nl-NL"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/#organization","name":"Trusted Translations","alternateName":"Trusted Translations, Inc.","url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"nl-NL","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","contentUrl":"https:\/\/static.trustedtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/TT_logo_WSIColors-2.png","width":500,"height":196,"caption":"Trusted Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Trusted.Translations","https:\/\/x.com\/TrustedT9ns","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/trusted-translations"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/#\/schema\/person\/9d235f0e2c3b30621429747a1a96e9ba","name":"Loren Maria Guay","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"nl-NL","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/93691e79817ac897a1c6885d39c8947334bc22a97505768c4b449c154426e862?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/93691e79817ac897a1c6885d39c8947334bc22a97505768c4b449c154426e862?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/93691e79817ac897a1c6885d39c8947334bc22a97505768c4b449c154426e862?s=96&d=mm&r=g","caption":"Loren Maria Guay"},"url":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/author\/anaguay"}]}},"toolset-meta":{"cpt-for-blogs":{"revisor":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-image":{"type":"image","raw":"","attachment_id":null},"revisor-description":{"type":"textfield","raw":""},"revisor-link":{"type":"url","raw":""}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/200857","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/111"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=200857"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/200857\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/200379"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=200857"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=200857"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trustedtranslations.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=200857"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}