Serviços profissionais de transcriação

Na Trusted Translations, entendemos que, para alcançar o seu público-alvo, às vezes, os serviços de tradução e localização não são suficientes para comunicar com eficiência as implicações emocionais e criativas da sua mensagem de marketing. Nesses casos, o sentimento é o que definirá a qualidade. Uma representação gramatical perfeita que espelha o conteúdo de origem no texto de chegada não é suficiente. Igualmente fútil seria uma simples tentativa de melhorar a redação com uma adaptação local.
Nesses casos, o que você realmente procura é uma transcriação da sua mensagem; uma mensagem que se comunique fortemente com o seu público. A Trusted Translations é a solução para proteger a sua marca, adaptando a intenção da sua mensagem com base em nuances culturais específicas para criar uma forte conexão com o seu público. Trabalhando em conjunto com as nossas equipes de marketing e design, nossos linguistas especializados garantem que todo o seu conteúdo seja transcriado de maneira profissional, a fim de atender a todas as suas necessidades globais de marketing.

Serviços de transcriação localizados

A equipe de tradutores profissionais da Trusted Translations, juntamente com a nossa experiente equipe de marketing, pode pegar sua mensagem, no seu idioma de origem, e transformá-la em uma mensagem transcriada no idioma de destino, mantendo o seu impacto da mesma forma que o texto original. Uma tradução simples não é suficiente para conteúdo de marketing criativo, devido a sutilezas culturais e linguísticas que podem mudar como resultado do processo da tradução.
Às vezes, uma transcriação exige uma mudança mais drástica do que uma simples tradução pode fornecer, e é aí que entra a Trusted Translations. Nossa equipe é especializada em traduções de marketing global para qualquer nicho de mercado ao qual você deseja recorrer. Analisamos diferenças sutis de idioma, influenciamos culturalmente o comportamento do consumidor e reunimos perspectivas de moradores locais para entender melhor as sutilezas culturais, apenas para citar algumas das nossas ações cuidadosamente calculadas. Se você procura transcriar um folheto, um anúncio de TV ou rádio, cartazes ou panfletos, ou todo o seu site, a Trusted Translations é a solução completa para todas as suas necessidades de transcriação. Não levamos em conta apenas o texto e a mensagem de destino, mas também pensamos sobre como uma imagem ou a fonte do texto fará o público-alvo se sentir; levamos todos os detalhes em consideração e pensamos em como isso os afetará em nível emocional.

Transcriação x tradução x localização

Se você procurar a definição de “transcriação”, pode pensar que não há muita clareza sobre o termo. Inclusive, a impressão é que alguns provedores de serviços linguísticos não fazem nenhuma distinção entre esses dois processos. A análise se torna ainda mais complicada se quisermos entender o significado de “localização”. Algumas pessoas podem até explicar esses termos como três níveis de serviço com delimitações que se confundem entre eles. No entanto, há uma grande distinção, como veremos abaixo:

  • Embora a tradução seja o processo de converter seu conteúdo global de um idioma de origem para um idioma de destino, essa tarefa pode exigir mais do que um processo adaptativo da linguagem literal. É aí que entra um serviço de localização, que oferece maior adaptação cultural para atender às suas necessidades. No entanto, uma transcriação não apenas converte o texto, mas o modifica para criar uma experiência emocional e conexão com um público-alvo muito específico. Há até um nível além desse, e é quando sua equipe local pode sugerir o desenvolvimento direto de conteúdo local.
  • Enquanto a tradução pode ser usada em uma ampla gama de instâncias e tipos de conteúdo, a transcriação é particularmente útil para as funções de marketing e publicidade em sua empresa. Isso inclui a construção e adaptação da marca, promoção der fidelidade do cliente, comunicação corporativa interna e externa, etc.
  • Embora todos os tradutores e especialistas em localização e transcriação sejam profissionais bilíngues ou multilíngues, os transcriadores também são altamente especializados em localização de marketing, são escritores muito habilidosos, são criativos em sua interpretação do marketing da marca e também são pessoas culturalmente conscientes, que possuem uma compreensão profunda das nuances culturais. Eles também são quase inevitavelmente falantes nativos e locais do país ou região que você busca atingir.
  • Os especialistas em transcriação também serão mais exigentes quanto ao recebimento de um briefing, em vez de instruções mais ou menos simples fornecidas pelos gerentes de projeto para um projeto regular de tradução ou localização.

Na Trusted Translations, temos plena consciência de tudo que está envolvido em cada um desses níveis de serviço. É por isso que garantimos que nossos especialistas em transcriação produzirão um conteúdo com a mais alta qualidade do mercado. Trabalhamos com mais de 200 idiomas e somos especialistas em marketing global. Nossos serviços de transcriação também são uma extensão notável das nossas opções multilíngues de SEO e marketing multilíngue.