Equipamentos de Interpretação Simultânea


Dependendo do ambiente físico e da natureza confidencial das informações, diferentes tecnologias são usadas. Existem duas tecnologias principais em interpretações simultâneas – FM/RF e IV. FM (também chamado de RF – equipamento de radiofrequência) é uma tecnologia semelhante à utilizada pelas estações de rádio e pode cobrir grandes distâncias e passar por paredes. O IV (ou Infravermelho) é normalmente usado em ambientes internos menores, para comunicações mais seguras e menos suscetíveis a interferências. O IV normalmente necessita de uma visão direta. A Trusted Translations trabalhará com sua equipe para definir a melhor tecnologia para as suas necessidades de interpretação. Sinta-se à vontade para entrar em contato conosco com qualquer dúvida que você possa ter em relação à tecnologia correta.

Você sabia?

Arabic Translators

One of the core benefits of having a translation provider with over 15 years of experience is their access to the top translators in the industry. Each Arabic translator is tested and evaluated constantly to ensure consistent and high-quality results on every project.

We understand the nuances involved with Arabic translations and select each Arabic translator depending on your specific subject matter and target audience. It is important to recognize the different dialects within the Arabic language and gauge which Arabic translator best suits your needs.

Our internal proprietary ranking system and database ensure we only use highly qualified and reliable Arabic translators for each project. We also evaluate their optimal working hours to be able to staff them at the times of peak performance and in a way that maximizes the quality and speeds up the turnaround times.

Each Arabic translator resource is tested in the different steps of the translation process.Some translators have a more developed skill in edition and proofreading while others excel in the first step of the translation process. In all cases, we classify each Arabic translator by industry expertise so as to be able to staff correctly your translation based on the underlying subject matter.