Localização em eLearning

Integração e treinamento multilíngues

A globalização está mudando a maneira como as pessoas fazem negócios, abrindo novos mercados e forças de trabalho, os quais devem ser integrados para maximizar seu potencial. A maioria das grandes empresas (e muitas menores) tem – ou deseja ter – um alcance multinacional, o que significa que elas também devem ter uma abordagem multilíngue e multicultural. O eLearning é o método ideal para integração, treinamento e instrução de forças de trabalho multiculturais e multilíngues em todo o mundo.

Com a Trusted Translations e seus especialistas qualificados em localização, os programas de eLearning podem capacitar os funcionários a estender e desenvolver seus conjuntos de habilidades, aumentando a produtividade geral – para qualquer força de trabalho, em qualquer lugar do mundo, em qualquer idioma. Desde treinamento padrão sobre ferramentas de produtividade, como o Office e o Adobe Creative Suite, passando por cursos especializados sobre segurança, habilidades comportamentais, conhecimento técnico e muito mais – os serviços de localização de eLearning da Trusted Translations podem ajudar as empresas a reduzir seus custos, melhorar a produtividade e estender seus recursos humanos disponíveis.

Processo de tradução humana

Nossos projetos de tradução humana contam com os indivíduos mais qualificados no campo de tradução e localização.  O processo começa com um dos nossos Gerentes de Contas, que tem como principal missão garantir que a sua tradução atenda aos seus requisitos e objetivos específicos.  Eles gerenciam todas as etapas do seu projeto e garantem que a sua tradução seja entregue dentro do prazo e com o mais alto nível de qualidade do setor. Quase simultaneamente, um dos nossos Gerentes de Projeto Sênior encarrega-se do planejamento, lidera a execução e supervisiona o controle do projeto.  Quando aplicável, um Gerente de TI entra em cena para avaliar as exigências técnicas do projeto. O Gerente de Editoração Eletrônica (DTP) garante a conclusão de qualquer arte ou formatação, se necessário, para que o documento traduzido espelhe o documento original até o último detalhe.

As nossas equipes internas têm experiência significativa na gestão de projetos de tradução humana e podem resolver quase todos os obstáculos, incluindo formatos e idiomas raros e prazos muito apertados.

Você sabia?

Serviços de localização em eLearning

Há mais no eLearning do que texto – muito mais – o que significa que há mais na localização do eLearning do que o simples ato de traduzir esse texto. Vídeos, cenários interativos e uma variedade de outros recursos multimídia estão entre as opções hoje para experiências de ponta em eLearning. Graças às nossas equipes integradas de linguistas, designers gráficos, artistas de voz e outros especialistas em multimídia, a Trusted Translations pode fornecer recursos de eLearning completos e prontos para nossos valiosos clientes.

Estas são apenas algumas das muitas soluções modernas de eLearning que a Trusted Translations entrega a clientes satisfeitos:

Vídeos educativos

Cenários interativos

Infográficos e PDFs interativos

Scrollytelling (a arte de transformar uma história longa em uma experiência interativa para envolver os leitores)

Programas de aprendizagem combinada

Cursos de eLearning

Experiência em eLearning da Trusted Translations

Agilidade, inovação, integridade e um compromisso incansável com a satisfação do cliente são essenciais para tudo o que fazemos na Trusted Translations. Nossos dedicados linguistas, designers gráficos, especialistas em multimídia e especialistas em vendas e atendimento ao cliente trabalham juntos para fornecer conteúdo personalizado de alta qualidade há mais de 15 anos.

Quando você trabalha com a Trusted Translations, essa equipe de profissionais dedicados está ao seu dispor do início ao fim – do planejamento à entrega. Entre em contato com a Trusted Translations para todas as suas necessidades de tradução e localização de eLearning, sejam elas grandes ou pequenas.