Proofread and Edit Documents from Other Sources
Trusted Translations is accustomed to working with text translated by other sources to ensure higher quality in the final product. Whether you used another agency, an internal staff resource or just a friend, we will provide you with the proofreading and editing services you need to ensure that you have the most accurate, consistent, reliable and grammatically clean translation possible. It can make all the difference, not only in conveying the correct message, but also in maintaining your image.
Editing is a service provided by Trusted Translations. and used to check and resolve problems with previously translated materials. Whether you want to double check your translated text or you are not happy with the original translation, <emTrusted Translations has expert editors ready to review your documentation.</em
We can take new inputs or considerations (such as a new target market) and edit the text to adapt to a particular local market. Trusted Translations will conduct a thorough review of the documentation for accuracy, style, punctuation, potential cultural problems, consistency, grammar, readability, etc. Our editing services are designed to help our customer at every stage of a project. We also consent to working and coordinating with other agencies to ensure that you get the most accurate and reliable end product.
Do not take the risk of publishing a document that may not be ready and verified as 100% accurate. Having to reprint, publish and redistribute text is expensive and can damage your image in your target market, not to mention the time wasted in the process.
Trusted Translations will provide you with that extra assurance you need before pushing the “print” button.
Did You Know?
At Trusted Translations, we offer the most comprehensive proofreading service available. Careful revision of tone and content coherence is at the heart of our proofreading service.
Our proofreading service includes the analysis of content, organization, coherence, tone, and style of text. We also double check for any spelling, grammar, punctuation and capitalization errors.
Proofreading is different from editing in that it involves reviewing your document to ensure correct punctuation, grammar, spelling and basic style.
Another key distinction is that proofreading services involve only the target version of the documentation. Of course, if we see something that may be incorrect, we will bring it to your attention with the other changes. Editing services are more intense and involve a more thorough review of translated text as well as the source files.