AMPAMP
Home » Отраслевые компетенции » Программное обеспечение

Перевод программного обеспечения

Trusted Translations тесно сотрудничает с вашей командой для достижения основных целей, связанных с переводом, интернационализацией, локализацией, глобализацией программного обеспечения или сочетанием этих услуг.

Компания Trusted Translations предлагает комплексные услуги по переводу программного обеспечения. Мы готовы помочь вашей компании с любым или всеми из следующих действий:

  • получение полностью функционального и протестированного продукта, поддерживающего несколько языков;
  • наличие обученного персонала, который может управлять обновлениями или изменениями на многих языках;
  • создание платформы, которая позволит выходить на новые рынки с наименьшими дополнительными затратами;
  • создание процессов и процедур, которые в конечном итоге улучшат функциональность и удовлетворенность клиентов, а также увеличат продажи.

Мы понимаем специфические нюансы, связанные с модификацией программного обеспечения и превращения его в многоязычный продукт. По этой причине мы занимаемся широким спектром элементов наших услуг по переводу и локализации, такими как:

  • Программный код/код пользовательского интерфейса
  • Экраны справки, инструкции, меню, сочетания клавиш
  • Руководства к программному обеспечению
  • Лицензионные соглашения
  • Заявления об отказе от ответственности, правовая информация и заявления в области информационной безопасности
  • Гарантийные соглашения
  • Маркетинговые материалы и содержимое упаковки
  • Контент, связанный с культурой и обычаями конечных пользователей

Интернационализация программного обеспечения

Интернационализация (i18n) — это отраслевое определение, которое влечет за собой разработку нового продукта или модификацию существующего проекта, чтобы этот проект можно было использовать на многих языках и продавать в разных странах. В процессе разработки используется специальное кодирование, чтобы обеспечить беспрепятственное управление информацией на нескольких языках — например, ваш исходный код гарантированно будет распознавать разные форматы даты и времени и системы письма.

Благодаря комплексной службе интернационализации Trusted Translations позаботится о том, чтобы ваше программное обеспечение было настроено для использования и распространения на глобальном уровне.

Знаете ли вы, что...?
Знаете ли вы, что...?
Знаете ли вы, что...?
Знаете ли вы, что...?
Знаете ли вы, что...?
Знаете ли вы, что...?

Локализация программного обеспечения

Локализация программного обеспечения (l10n) предполагает адаптацию вашего продукта к языковым и культурным особенностям конкретного целевого рынка. Локализация может в десять раз расширить ваш целевой рынок и увеличить ваше влияние на иностранных пользователей.

Локализация — это сложный процесс, который выходит за рамки простого перевода контента и касается таких функций, как удобство использования/UX, графика, размер, размещение и многое другое. Например, локализация для арабоязычного региона может повлечь за собой изменение макета меню, заполняемых форм, размещения кнопок и т. д., чтобы приспособиться к языку, характеризующемуся направлением письма справа налево.

Локализация также сопряжена с уникальными проблемами. Например, текст, подлежащий переводу или локализации, включая как видимый, так и скрытый текст, должен быть отделен от исходного кода таким образом, чтобы сохранить целостность исходного кода. Также крайне важно, чтобы вся документация и весь текст пользовательского интерфейса были переведены с использованием точных технических терминов и номенклатуры. Более того, еще до того, как начнется процесс локализации, он должен основываться на обширных исследованиях пользователей о предпочтениях вашего целевого рынка.

Команда Trusted Translations обладает отраслевым опытом и лингвистическими ноу-хау для решения этих логистических задач от начала до конца.

Глобализация программного обеспечения

Глобализацию лучше всего можно понять с помощью простой формулы: глобализация = интернационализация + локализация. С точки зрения глобализации программного обеспечения это означает, что ваши программные продукты доступны кому угодно и могут использоваться кем угодно, на любом языке и в любой точке мира.

В идеале глобализация должна быть включена в обычный цикл разработки продукта. Если это будет учтено во время разработки, то ваш основной код будет прописан таким образом, чтобы обеспечить эффективное управление несколькими языками, включая возможность редактировать, отслеживать и загружать новый текст. Затем, когда вы начнете рассматривать определенные мировые рынки и выходить на них, это станет основой для успешной локализации.

Обладая опытом на каждом этапе данного процесса, компания Trusted Translations готова стать вашим универсальным поставщиком услуг для успешной глобализации программного обеспечения.

Call Now