Trusted Translations Announces Translation for St. Jude
Trusted Translations, has become actively involved in the fight against childhood cancer by supporting St. Jude Children’s Research Hospital.
Richard Estevez, Trusted Translations‘ CEO and Executive Chair of St. Jude’s “Chocolat au Vin” gala, will launch an ongoing effort called the “Translation for St. Jude” Initiative in conjunction with the event.
Tony Bennett and Kristin Davis Highlight St. Jude Inaugural Gala:
Tony Bennett and Honorary Chair Kristin Davis of acclaimed show “Sex and The City” will join St. Jude Children’s Research Hospital on Thursday, May 28th 2009, 8:00pm in New York City to present this inaugural wine and chocolate gala, ‘A Chocolat au Vin Affair.’ It is a first for New York as guests and celebrities gather to enjoy a live orchestra with a musical performance by the legendary Tony Bennett, gourmet tastings by chef extraordinaire Daniel Boulud, along with some of the most intricate wine, chocolate and cheese pairings ever assembled in one room. This sweet night of Dancing, Desserts and Dreams is being held to benefit St. Jude Children’s Research Hospital, one of the world’s premier pediatric cancer research centers.
“Translation for St. Jude” Initiative
Trusted Translations, Spanish translation leader and multilingual translation service provider, will launch a new initiative called “Translation for St. Jude” to raise funds and awareness for the vital work of St. Jude Children’s Research Hospital in the fight against cancer in children.
Trusted Translations will send out a special invitation to its more than 5,000 language translation clients to participate in this fund raising initiative, donating a portion of all the professional translation revenue generated from the initiative to St. Jude. Trusted Translations will also extend this invitation to new clients and encourage other translation companies to join its initiative.
“We are trying to find a new way for companies to join with us in our support for this important cause, translations for support St. Jude,” said Richard Estevez, CEO of Trusted Translations
If you want to learn more about the “Translation for St. Jude” Initiative please visit:
A New Way to Give: Translations Support St. Jude- نحن نتحدث بمكتبة الكونجرس
- مكتبة الكونجرس تختارنا
- قسم ما بعد الإنتاج الإسباني
- قسم خدمات الترجمة لمؤسسات الأعمال
- عقود الترجمة الحكومية الخاصة بنا
- خدمات الترجمة الخضراء
- خبير تحسين محركات البحث لدينا يتحدث بمؤتمر التعريب
- حصول مديرنا التنفيذي على لقب أفضل رائد أعمال
- تستحوذ على شركة europe-translations
- ترجمة لمستشفى سانت جود
- بوابة الترجمة الإسبانية
- برنامج نقاط المكافآت “Translation for Miles”
- المدارس الإسبانية التنفيذية
- القسم الجديد للترجمة الفورية عبر الهاتف
- الترجمة الإسبانية في نيويورك
- أكبر مجتمع ترجمة إسباني
- أفضل أسعار ترجمة إسبانية لإدارة الخدمات العامة
- أفضل 500 شركة من أصل لاتيني
- Trusted Translations تقيم شراكة مع WPML لترجمة وتعريب محتويات تحسين محركات بحث WordPress
- Trusted Translations تدعم احتفالية سانت جود
- English Spanish Translator Org
- نحن نُجري نقاشًا حول بحث الجوال في عالم التعريب 2012 في سياتل
- حصلنا على شهادة الأيزو ISO 9001:2008
- نحن حاضرون في مؤتمر الجمعية الدولية للعولمة والتوطين في ميامي للتحدث عن التسويق اللاتيني عبر الإنترنت
- Trusted Translations تطلق خدمة “Helpouts” من جوجل
- ريتشارد إستيفيز، رئيسنا التنفيذي يلقي كلمة في جمعية المترجمين الأمريكيين عام 2015
- حصلنا على شهادة الجودة المحدثة الخاصة بالأيزو
- حيث نتيح ترجمة تطبيقات أندرويد من خلال Google Play
- تحصلت Trusted Translations على شهادات جودة ISO الخاصة بلغة معينة
- منح إدارة الخدمات العامة عقد للترجمة الفورية
- وزارة النقل في فرجينيا تمنحنا عقود الترجمة