驴Es importante la localizaci贸n en el mundo culinario?


Como ya hemos comentado en el post聽Problemas del traductor I: C贸mo traducir los alimentos, el lenguaje de los alimentos es una de las muchas complicaciones que se le presentan al traductor.聽Pero esta complicaci贸n no se limita solo al momento de traducir a otro idioma, al publicar una receta, es importante saber a qu茅 pa铆s estar谩 […]

Etiquetado con:

驴Cu谩les son los traductores m谩s famosos?


A lo largo de la historia, los traductores -debido a la naturaleza de su trabajo- han jugado un papel tan importante como inadvertido. En diferentes momentos hist贸ricos y lugares del mundo, los traductores han ejercido un papel muy importante, aunque muy poco reconocido鈥 y hasta olvidado. Sin embargo, algunos han superado el anonimato, aqu铆 mencionamos […]

Etiquetado con:

Traducci贸n de T铆tulos de Discos, 驴peor que las Pel铆culas?


Muchos de nosotros estamos ya acostumbrados a notar que las traducciones de los t铆tulos de pel铆culas son, en general, poco fieles al original. En gran medida, entendemos que se debe a cuestiones de mercado y es por eso que muchas compa帽铆as cinematogr谩ficas deciden 鈥渢raicionar鈥 al concepto original en pos de obtener un t铆tulo que resulte […]

Etiquetado con:

驴Qu茅 es la revisi贸n por pares?


La revisi贸n por pares o 鈥淧eer review鈥 es una pr谩ctica propia de los 谩mbitos acad茅micos y cient铆ficos mediante la cual una o m谩s personas expertas en el 谩rea de trabajo del autor eval煤an la calidad del trabajo producido. El prop贸sito de la revisi贸n de pares es medir la calidad, factibilidad y credibilidad de las investigaciones, […]

Etiquetado con: