Normas ISO en la industria de las traducciones


El crecimiento masivo y la evoluci贸n de la industria de las traducciones ha creado la necesidad de estandarizar este trabajo. Como resultado, la Organizaci贸n Internacional de Normalizaci贸n (ISO) ha elaborado normas que rigen la calidad de las traducciones. La calidad de una traducci贸n es vital en los campos m茅dico, legal, contable y de propiedad intelectual, […]

Etiquetado con:

AMC proporcionar谩 subt铆tulos para las personas con p茅rdida de audici贸n y esto tambi茅n ayudar谩 a las personas que no hablan ingl茅s


Los principales medios de comunicaci贸n informaron recientemente que AMC proporcionar谩 subt铆tulos abiertos (open captions) en m谩s de doscientas de sus salas de cine. Los subt铆tulos abiertos son texto para personas con p茅rdida total o parcial de audici贸n que se muestran en la pantalla para que lo vean todos los espectadores; proporciona no solo di谩logos, sino […]

Etiquetado con:

驴A qu茅 se refiere la sigla LEP y qu茅 significa acceso ling眉铆stico?


Acceso ling眉铆stico se refiere a los servicios empleados por varias agencias para eliminar la brecha de comunicaci贸n entre dos personas que no hablan la misma lengua. En Estados Unidos, existen leyes federales y 贸rdenes ejecutivas dise帽adas para obligar a las agencias financiadas por el gobierno federal a cumplir con los requisitos de acceso ling眉铆stico. Las […]

Etiquetado con:

驴Necesitas traducir tu podcast?


En los 煤ltimos a帽os, los podcasts han experimentado un enorme crecimiento en popularidad. Muchas personas han adoptado esta nueva plataforma para aprender, divertirse y se relajarse. Con la creciente popularidad de los podcasts, las personas y las empresas recurren cada vez m谩s a esta plataforma para crear y compartir contenido con su p煤blico global. Sin […]

Etiquetado con:

驴Cu谩les son las lenguas m谩s sexistas?


Seg煤n un estudio de la Universidad Carnegie Mellon (CMU), los efectos de la discriminaci贸n de g茅nero se extienden m谩s all谩 de las din谩micas sociopol铆ticas habituales de Estados Unidos. Si bien la desigualdad en el trabajo sigue siendo una prioridad, las mujeres todav铆a se quedan atr谩s de sus hom贸logos masculinos en ciencias, tecnolog铆a, ingenier铆a y matem谩ticas […]

Etiquetado con:

Comercio de larga cola y lenguas de larga cola


En el modelo de venta al por menor, las empresas se dedican a vender una peque帽a variedad de productos altamente rentables. Es decir, eligen solo algunos art铆culos para vender en grandes cantidades y as铆 ganar la mayor cantidad de dinero. El modelo ha funcionado durante mucho tiempo, pero ahora, gracias a Internet, los consumidores pueden […]

Etiquetado con:

Subt铆tulos vs. doblaje en los mercados globales


En los tiempos que corren, dependemos de Internet para muchas cosas. De hecho, esta red de computadoras se ha convertido en el medio principal para la divulgaci贸n de la informaci贸n. Y, a trav茅s de plataformas como YouTube y Netflix, el entretenimiento ha encontrado la manera de atravesar los l铆mites geogr谩ficos. Hoy en d铆a, cualquier persona, […]

Etiquetado con:

驴Qu茅 es el DTP y c贸mo est谩 relacionado con la industria de las traducciones?


Ya sea que tengas un peque帽o emprendimiento con pocos empleados o una gran empresa con muchos, es muy probable que uses DTP para tus materiales comerciales. DTP, del ingl茅s desktop publishing, se refiere a la pr谩ctica de plantar texto y aplicar el dise帽o gr谩fico en folletos, volantes, publicaciones corporativas, etc. Puede utilizarse para crear cat谩logos, […]

Etiquetado con:

Squid Game llama la atenci贸n sobre los subt铆tulos


Hoy en d铆a, debido a la abundancia de videos publicados en redes sociales y a la proliferaci贸n de los servicios de streaming, el uso de subt铆tulos, en especial los subt铆tulos ocultos o cerrados, los que sirven para que las personas con p茅rdida auditiva tengan acceso a estos contenidos, han pasado a un primer plano. Esta […]

Etiquetado con: