La redundancia como recurso lingüístico


En el inglés jurídico, en particular, se convierte en estilo singular el uso de la redundancia, tanto en el discurso escrito como en el oral. Esta se aplica mediante el uso de sinónimos en forma de doublets (terms and conditions, null and void) o triplets (give, devise and bequeath), que en muchos casos pueden traducirse […]

Etiquetado con:

Casa tomada: El desplazamiento de las máquinas


En esta publicación, “Casa tomada” no alude al célebre cuento del escritor y traductor de oficio Julio Cortázar. En esta publicación, “Casa tomada” alude a la sensación que experimentan los traductores humanos en la era de las máquinas. Así como los personajes de la obra de Cortázar se sienten desplazados por un ente invasor, los […]

Etiquetado con: