Il n’y a aucun doute que l’un des obstacles les plus importants auxquel nous sommes confrontés en tant que traducteurs sont les bien connus «faux amis». Ces mots «trompeurs» que
En tant que linguistes nous nous retrouvons souvent perplexes, choqués, voir même horrifiés de la manière peu orthodoxe et loin des règles avec laquelle chaque jour de plus en plus
Dans le cadre des traductions juridiques, nous pouvons nous retrouver à de nombreuses reprises avec différentes options pour un même mot. Comme par exemple pour les disclaimers qui, comme conséquence
Une année vient de se terminer et une nouvelle commence. À cette époque le traditionnel « Bonne année ! » est en générale la salutation de rigueur. Cette transition de 2013 à 2014
Au sein d’une agence de traduction, il est coutume de procéder à trois étapes pour chaque projet (réaliser par trois spécialistes) : une traduction, une édition et une relecture finale.
Du fait d’une hausse de la croissance en Chine, nous recevons, au sein de notre agence de traduction, de plus en plus de documents à traduire en chinois. Beaucoup ne
Au sein d’une société en constant mouvement, les langues évoluent chaque fois plus rapidement, intégrant de nouveaux termes et de nouvelles significations. En outre, dans un tel monde interconnecté, l’usage
L’anglais, en particulier celui parlé aux Etats-Unis est propice à l’utilisation des sigles et des acronymes (un sigle pouvant être prononcé comme s’il s’agissait d’un mot, par exemple C.A.P.E.S). De
Il y a quelques semaines nous avons parlé du latin et de certaines de ses locutions qui persistent aujourd’hui, et ce même dans la vie quotidienne. Dans le titre de
Les deux langues sont des langues romanes cependant le catalan n’est pas, contrairement à ce que beaucoup pourraient penser, un dialecte de l’espagnol, mais une langue à part. En effet,
Selon la théorie des six degrés de séparation, proposée en 1930 par l’écrivain hongrois Frigyes Karinthy, toute personne est connectée à toute autre personne sur la planète à travers une
La population hispanophone atteint de nos jours plus de 500 millions de personnes dans le monde entier. L’Amérique Latine dans toute son ampleur est devenue un marché en plein développement