Trois manières d’améliorer le référencement de ton site Web avec du contenu multilingue
Si tu te connectes souvent à Internet, tu as sûrement lu quelque chose sur le référencement. Et si tu connais le propriétaire d’un site Web,
Accueil » Your search results for web+site
Si tu te connectes souvent à Internet, tu as sûrement lu quelque chose sur le référencement. Et si tu connais le propriétaire d’un site Web,
Il y a deux façons d’atteindre le marché mondial : en développant directement des contenus locaux, ou en créant des contenus mondiaux qui font l’objet
Trusted Translations et WPML se sont associés pour offrir la localisation de vos contenus Web à l’échelle mondiale grâce à un pipeline de traduction invisible.
Les décisions que nous prenons au moment de faire un devis pour la traduction d’un site web sont essentielles vis-à-vis de la qualité et du
Qu’est-ce que la localisation ? C’est le processus de traduction d’un logiciel ou site Web (menu, aide, barre d’outils, etc.) d’une langue à une autre
Le 20 septembre dernier, nous avons traité de comment faire traduire son site Web. Un des éléments clés qui composent un site sont ses image.
À l’ère de la mondialisation, il est presque nécessaire d’avoir un site qui est traduit dans au moins une autre langue, ou, mieux encore, plusieurs
La traduction de contenu semble un processus très simple, n’est-ce pas ? Il suffit de passer vos textes dans une application gratuite et de les télécharger
NOUS CONTACTER
Numéro gratuit : +1 (877) 605-7297
Télécopie : +1 (888) 883-6408
Demandes adressées à l’équipe de vente :
sales@trustedtranslations.com
Demandes adressées à l’équipe de production :
production@trustedtranslations.com
Emplois :
Formulaires de demande
© 2024 par Trusted Translations Tous droits réservés.