Le Facteur Collaboration : Obtenir d’Excellents RĂ©sultats


Quand une sociĂ©tĂ© de traduction est confrontĂ©e Ă  un projet de grande envergure, les compĂ©tences de l’équipe de traduction sont mises Ă  l’Ă©preuve. Les grands projets impliquent de multiples dĂ©fis, car cela nĂ©cessite l’engagement et la collaboration de personnes dont les responsabilitĂ©s et la façon de travailler peuvent varier considĂ©rablement. Le Gestionnaires de Comptes doit […]

Marqué avec:

Et le Gagnant est
 Mais Pourquoi ?


Entre 70 Ă  75% des Ă©lecteurs latinos ont choisi Barack Obama comme homme de premier plan pour remplir la fonction de PrĂ©sident. Que cela soit en rapport ou non avec les nombreuses annonces en langue espagnole rĂ©alisĂ©es par la campagne d’Obama il ya quelques semaines, une chose est certaine : le soutien des Latinos Ă  […]

Les Projets de Traduction : Un Travail d’Équipe


Beaucoup de clients pensent qu’en plus de se charger de la vente des projets, le Gestionnaire de Comptes s’occupe Ă©galement de la traduction, alors que ceci est totalement faux. Le Gestionnaire de Comptes dĂ©pend d’une importante Ă©quipe. Outre le Gestionnaire de Comptes, il y a le Responsable de Projets, les Traducteurs, les Editeurs, les Relecteurs, […]

Marqué avec:

La Satisfaction de Nos Clients est Notre Objectif


La fonction de Gestionnaire de Comptes peut parfois ĂȘtre trĂšs stressante et frustrante, surtout lorsque l’on vend de petits projets, ou mĂȘme que l’on ne vend rien du tout. Il arrive aussi qu’un client vous envoie des documents mis Ă  jour quelques jours aprĂšs que le projet de traduction ait Ă©tĂ© vendu, ce qui complique […]

Marqué avec:

ConsĂ©quences d’une mauvaise interprĂ©tation


La semaine derniĂšre, nous nous sommes intĂ©ressĂ©s aux erreurs de traduction que l’on peut rencontrer dans la restauration. Dans l’ensemble ce genre d’erreurs peut nous sembler assez drĂŽle. Mais qu’en est-il d’une erreur de traduction provoquant beaucoup plus que quelques fous rires ? Qu’en est-il si cela peut modifier le cours d’une vie ou de […]

Marqué avec:

Hindustani ou Hindi-Urdu ?


Afin de fournir une brĂšve explication concernant cette langue, la premiĂšre chose Ă  mentionner est qu’il est possible de trouver dinformations concernant cette langue en effectuant des recherches sur l’un des deux mots en espagnol : hindostĂĄnico ou indostanĂ­ (en anglais, voir hindoustani ou hindi-ourdou). Comme toutes les langues de l’Inde, elles appartiennent Ă  la […]

Marqué avec:

Le Processus de Vente dans le Secteur de la Traduction


Travailler en tant que Gestionnaire de Comptes dans l’industrie de la traduction peut ĂȘtre un travail trĂšs stressant et exigeant. Le fait d’ĂȘtre multitĂąche est une caractĂ©ristique commune appliquĂ©e au quotidien au sein de cette profession. Afin de pouvoir gĂ©rer les diffĂ©rentes tĂąches, les compĂ©tences organisationnelles et de gestion du temps sont essentielles. Afin que […]

Marqué avec:

Erreurs de Traduction PrĂȘtant Ă  Confusion dans la Restauration


Circuits touristiques, musĂ©es, restaurants, et lieux historiques sont parmi les nombreuses endroits auxquels nous allons lorsque nous visitons un autre pays. J’ai souvent Ă©tait surprise des traductions aussi insolites qu’incorrectes que j’ai pu lire dans des endroits auxquels je n’aurais jamais pensĂ© ! Je me considĂšre comme un chef amateur de toutes sortes ; alors […]

Marqué avec:

Renommer des Fichiers pour des Traductions de Sites Internet


Envisagez le scĂ©nario suivant, dĂ©jĂ  survenu Ă  quelques reprises au sein de notre sociĂ©tĂ© : nous avons besoin de traduire un site Web qui a beaucoup de fichiers, chacun d’entre eux dĂ©nommĂ© « index.html » nichĂ© Ă  diffĂ©rents niveaux dans leur propre dossier. Il m’a Ă©tait prĂ©cisĂ© qu’il s’agissait d’une situation cauchemardesque Ă  gĂ©rer avec des SystĂšmes […]

Marqué avec:

Apprendre une nouvelle langue


Il peut y avoir de nombreuses raisons d’apprendre une nouvelle langue. Que ce soit tout simplement dĂ» au fait que cela soit inclut dans notre programme scolaire, ou pour le travail. Ou encore qu’il s’agisse juste du plaisir d’apprendre. MalgrĂ© le fait que cela exige beaucoup de dĂ©vouement, de temps et d’efforts, il peut s’agir […]

Marqué avec: