Trusted Translations تطلق خدمة “Helpouts” من جوجل

Trusted Translations تطلق خدمة “Helpouts” من جوجل

سوف تقدم شركة Trusted Translations خدمات لغوية مهنية مجدولة عند الطلب، بما في ذلك خدمات الترجمة الفورية المباشرة عبر خدمة “Helpouts” من جوجل.

ماونتن فيو، كاليفورنيا. (PRWEB) – 5 نوفمبر 2013، أعلنت Trusted Translations اليوم أنها ستقدم خدمات ترجمة فورية وترجمة تحريرية مهنية، بما في ذلك الترجمة الفورية المباشرة عند الطلب وترجمة الفيديوهات المجدولة، وذلك من خلال المنصة المبتكرة الجديدة لخدمة “Helpouts” من جوجل.

خدمة “Helpouts” من جوجل التي تم إطلاقها اليوم هي منصة جديدة لخدمات الفيديو تتيح للأفراد الاتصال بسهولة مع الخبراء وتناول مجموعة واسعة من المواضيع بدءًا من الطهي إلى الخدمات اللغوية. على الرغم من أنه قد يتم تقديم العديد من خدمات “Helpouts” مجانًا، فإن القوائم الأخرى سيكون لها سعر محدد بالدقيقة أو سعر ثابت بالساعة. توفر منصة “Helpouts” ضمانًا بنسبة 100% على الخدمات المدفوعة، وتمّ التأكد من هويّة جميع خبراء “Helpouts” للمساعدة في ضمان مستوى عالٍ من الجودة في جميع أنحاء المنصة.

وحيث إنها مقدمة خدمات ترجمة فورية وتحريرية مهنية على منصة “Helpouts”، فإن عرض الخدمات الأساسية التي تقدمها Trusted Translations على المنصة عبارة عن خدمات ترجمة فورية مهنية مباشرة بعدة لغات رئيسية، بما في ذلك خدمات الترجمة الإسبانية والترجمة الفرنسية والترجمة البرتغالية البرازيلية ولغة الإشارة الأمريكية. الهدف الأولي لشركة Trusted Translations هو تقديم أفضل 25 زوجًا من اللغات الأكثر شعبية في غضون 6 أشهر من الإطلاق. وسوف تُحسب هذه العروض المهنية على أساس الدقيقة بأسعار منافسة للغاية. تتيح الخدمة أيضًا للمستخدمين التشاور مع خبراء اللغة في Trusted Translations حول المواضيع اللغوية العامة.

وستوفر Trusted Translations أيضًا خبراء لغويين لتقديم خدمات “Helpouts” الأخرى المتعلقة باللغة. وعلى وجه التحديد، ستوفر الشركة المشورة المختصة حول مشاريع الترجمة التحريرية والفورية المهنية. وستوفر جلسات “Helpouts” التعليمية هذه معلومات حول العملية والعناصر الرئيسية لكل عرض تقدمه للباحثين عن معرفة المزيد حول خدمات الترجمة التحريرية والفورية المهنية. وبالنسبة لخدمات الترجمة، ستتضمن منصة “Helpouts” مشورة الخبراء حول عملية مراقبة الجودة المستخدمة في مشاريع الترجمة؛ واستخدام أدوات ذاكرة الترجمة لتحسين الجودة والاتساق؛ وتحديد مواعيد إنجاز أعمال الترجمة المعتادة والعاجلة وتسليم الترجمات المعتمدة وترجمات المواقع الإلكترونية وتعريب اللهجات واللكنات الخاصة بكل بلد (مثل اللهجات الإسبانية المختلفة المستخدمة)، وغيرها العديد من المسائل المتعلقة بالترجمة.

فيما يتعلق بعملية الترجمة المهنية، ستعمل Trusted Translations على توافر خبراء متخصصين لمناقشة الفروق الدقيقة في الترجمة المهنية. وتشمل هذه النصائح آراء الخبراء حول أنواع الترجمة الفورية المختلفة (مثل الترجمة التتبعية والترجمة الفورية)، وعدد المترجمين الفوريين المقترحين لمشروع معين (على سبيل المثال، المشروعات الأطول قد تتطلب اثنان من اللغويين حتى بالنسبة لزوج لغوي واحد)، ومناقشة اللهجات المختلفة واستعراض التفسيرات القانونية واستخدام المترجمين الفوريين المعتمدين، وغيرها من بين أمور أخرى. كما سيتمكن خبراؤنا علاوة على ذلك من مناقشة أنواع معدات الترجمة الفورية المستخدمة في أنواع معينة من مشاريع الترجمة الفورية، مثل الترجمة الفورية بالمؤتمرات.

وقد تستخدم Trusted Translations أيضًا المنصة لتقديم خدمات لغة الإشارة الأمريكية الحية عند الطلب. تُعد Trusted Translations مُقدمة خدمات لغة الإشارة الرائدة للحكومة الأمريكية على المستوى الفيدرالي ولنظام المدارس العامة في مقاطعة ميامي دايد. تُعد منصة “Helpouts” طريقة مثالية لشركة Trusted Translations لمنح الأفراد والمؤسسات التي تحتاج إلى خدمات الوصول لمجتمع الصم حلاً فوريًا عند الطلب متاحًا تقريبًا على أي كمبيوتر شخصي أو جهاز لوحي أو هاتف ذكي.

“بعد العمل لعدة أشهر مع جوجل، نحن متحمسون للفوائد اللانهائية التي ستوفرها منصة “Helpouts” للباحثين عن مشورة خبراء اللغة والخدمات اللغوية. علاوة على ذلك، نحن حريصون على الاستفادة من المنصة لتقديم خدمات إمكانية الوصول إلى مجتمع الصم بلمسة زر واحدة “، جاء ذلك في تعليق الرئيس التنفيذي ريتشارد إستيفيز. تم تشغيل منصة “Helpouts” في 4 نوفمبر 2013 في الساعة 9 مساءً بتوقيت المحيط الهادي. إذا كانت لديك أي أسئلة بخصوص Trusted Translations والخدمات التي تقدمها عبر خدمة “Helpouts” من جوجل، يرجى الاتصال بنا عبر البريد الإلكتروني helpouts@trustedtranslations.com.